Бесплатный урок с нашим репетитором 🤩 Напиши нам в тг-бот и мы запишем тебя к лучшему репетитору

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Напиши куратору Кате, и она запишет тебя на бесплатный пробный урок с репетитором. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от соня ㅤ 08 мая 2024 12:12

Почему стоит читать книгу Астрид Линдгрен "рони дочь разбойника" в переводе именно Л. Лунгиной?

Ответ нейросети

08 мая 2024 12:12

Книга "Рони, дочь разбойника" Астрид Линдгрен в переводе Л. Лунгиной стоит читать из-за уникального таланта переводчика и ее способности передать глубину и атмосферу оригинала. Любой перевод - это не только передача слов, но и сохранение души и идеи произведения, и Л. Лунгина прекрасно справляется с этой задачей. Ее переводы отличаются точностью и передают читателю ощущение, словно он читает сам оригинал. Наслаждайтесь чтением и почувствуйте магию слов, перенесенную из мира Линдгрен в ваш родной язык через талант Л. Лунгиной.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы

15
Мобильное приложение ГДЗ grid

Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store
Поможем улучшить оценки по любому предмету

Попробуй наш бесплатный урок с репетитором и получи 5 на контрольной

улучшить оценки
сдать ОГЭ и ЕГЭ
понять любой предмет
подготовиться к экзамену

Саша — ассистент в телеграмме

почему стоит читать книгу Астрид Линдгрен "рони дочь разбойника" в переводе именно Л. Лунгиной?
Книга "Рони, дочь разбойника" Астрид Линдгрен в переводе Л. Лунгиной стоит читать из-за уникального таланта переводчика и ее способности передать глубину и атмосферу оригинала. Любой перевод - это не только передача слов, но и сохранение души и идеи произведения, и Л. Лунгина прекрасно справляется с этой задачей. Ее переводы отличаются точностью и передают читателю ощущение, словно он читает сам оригинал. Наслаждайтесь чтением и почувствуйте магию слов, перенесенную из мира Линдгрен в ваш родной язык через талант Л. Лунгиной.