При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети

3. Версия о плагиате. История вопроса: шесть витков антишолоховской кампании. ВИТОК ПЕРВЫЙ: 1928 –1929 гг. Впервые слухи о плагиате появились (в РАППовских кругах) в 1928 году, когда вышли первые два тома романа и вызвали необычайный интерес в стране и за рубежом. Речь шла о том, что Шолохов нашел рукопись в полевой сумке убитого белого офицера. Фактической основы никакой – только молва. Слух распространился очень широко, дошел даже до Горького – на Капри. По свидетельству И.Шкапы, Горький однажды спросил у него: «А вы слышали, что шолоховский роман – плагиат? Шолохов содрал с какого-то автора». Особенно неистовствовали рапповцы. Один из них, довольно известный в кругах так называемых «пролетарских писателей», Феоктист Березовский говорил: «Я старый писатель, но такой книги, как «Тихий Дон», не мог бы написать. Разве можно поверить, что в 23 года, не имея никакого образования, человек мог написать такую глубокую, такую психологически правдивую книгу… Что-то неладно». Иногда именно его называют в качестве первоисточника сплетни, которая и родилась из такого рода сомнений и скептических отзывов. Александр Серафимович тогда же не только не поверил этим слухам, но и взял под защиту Шолохова, тем более, что и ранее очень высоко оценивал его «Донские рассказы»: «Чувство меры в острых моментах, и оттого они пронизывают. Огромное знание того, о чем пишет. Тонкий, схватывающий глаз… Все данные за то, что Шолохов развернется в ценного писателя». А теперь с негодованием отзывался о неизвестных авторах сплетен: «Нашлись завистники – стали кричать, что он у кого-то украл рукопись. Эта подлая клеветническая сплетня поползла буквально по всему Союзу. Вот ведь псы!»9. В связи с этим тогда же по инициативе сестры Ленина М.И.Ульяно¬вой ( она работала в РАБКРИНЕ – тогдашнем главном контрольном органе – рабоче-крестьянской инспекции) и под ее председательством была создана комиссия по разбору этого дела. Шолохов представил в комиссию черновые и беловые рукописные варианты 1 и 2 томов романа, первый вариант (тот, что назывался первоначально «Донщина» – о корниловском мятеже и событиях в Петрограде), планы, наброски материалов 3 и 4 томов, даже рисунки к роману, сделанные рукой старшей дочери Светланы, и т.п. В составе комиссии, состоявшей из верхушки РАППа, только один человек – А.Серафимович – не сомневался в Шолохове и мог считаться его сторонником, все же остальные – ярые рапповцы – были врагами Шолохова, ненавидевшими его. Среди недоброжелателей в числе членов комиссии был и А.Фадеев10. После изучения комиссией представленных Шолоховым материалов, весной 1929 года в «Правде» был опубликован ее вердикт, полностью снимавший какие-либо подозрения в плагиате. И подписали это оправдательное заключение ВСЕ члены комиссии, в том числе и яростные враги Шолохова: Леопольд Авербах, В.Киршон, В.Ставский. Подписал его и А.Фадеев. В заключении комиссии говорилось: «Врагами пролетарской диктатуры (чувствуется «железное» рапповское перо! – С.С.) распространяется злостная клевета о том, что роман Шолохова является якобы плагиатом, что материалы об этом имеются якобы в ЦК и в прокуратуре. Мелкая клевета эта сама по себе не нуждается в опровержении. Всякий, даже не искушенный в литературе читатель, знающий изданные ранее произведения Шолохова, может без труда заметить общие для его ранних произведений и для «Тихого Дона» стилистические особенности, манеру письма, подход к изображению людей. Пролетарские писатели, работающие не один год с Шолоховым, знают весь его творческий путь, его работу в течение нескольких лет над «Тихим Доном», материалы, которые он собирал и изучал, работая над романом, черновики его рукописей. Никаких материалов, порочащих работу Шолохова, нет и не может быть в указанных выше учреждениях, потому что материалов таких не существует в природе»11. Представленные Шолоховым в комиссию материалы остались в Москве. Так закончился первый, но далеко не последний этап этой истории. Любопытно, что в наше время делаются упорные попытки сделать «соучастником» Шолохова в плагиате того единственного писателя – члена комиссии Ульяновой, который с самого начала был на стороне Шолохова – Александра Серафимовича. В частности, Рой Медведев говорит (без доказательств, только на основании неких «слухов», что в начале 20-х годов сестра донского писателя Федора Крюкова принесла Демьяну Бедному (!) чемодан с какими-то бумагами, а Бедный якобы передал их Серафимовичу, тот же, в свою очередь, мог (!) передать их Шолохову12. Александр Солженицын в предисловии к книге Д. «Стремя «Тихого Дона» подозревает Серафимовича в сокрытии истины о шолоховском плагиате: «Видимо, истинную историю этой книги знал, понимал Александр Серафимович, донской писатель преклонного к тому времени возраста. Но, горячий приверженец Дона, он более всего был заинтересован, чтобы яркому роману о Доне был открыт путь, всякие же выяснения о каком-то «белогвардейском» авторе могли только закрыть печатание. И, преодолев сопротивление редакции «Октября», Серафимович настоял на печатании романа и восторженным отзывом в «Правде» (19 апр. 1928 г.) открыл ему путь»13. Смысл и цель этого пассажа ясны: поставить под сомнение позицию и честность самого авторитетного члена комиссии М.И.Ульяновой – А.Серафимовича. ВИТОК ВТОРОЙ: 19ЗО – 1931 гг. Этот виток, без сомнения, связан с остановкой публикации 3 тома «Тихого Дона», в котором воспроизведены события, предшествовавшие Вешенскому восстанию, и начало этого восстания против Советской власти. Публикация З тома «Тихого Дона» была остановлена, прервана буквально на полуслове: руководство РАППа и редколлегия журнала «Октябрь» принимают такое решение и мотивируют его следующим образом: «В третьей книге Шолохов придумал какое-то контрреволюционное Вешенское восстание, а выдумавши, встал на его защиту». Фадеев, ставший редактором «Октября», потребовал выбросить из текста 30 глав – а это и рассказ казака-возницы о «художествах» комиссара Малкина в станице Букановской, о Штокмане, требовавшем казаков «расстреливать с кондачка», и многое другое: «Я сказал (Шолохову), что нужно выкинуть ко всем чертям, у тебя эти места не удались»14. В чем причина придирок и остановки публикации? Не в последнюю очередь - в том, что в этом третьем томе Шолоховым были названы имена конкретных виновников восстания - тех, кто творил ужасающие репрессии на Дону во исполнение зверской директивы Свердлова, приказов Троцкого о расказачивании: председатель Донбюро Сырцов, комиссар Малкин. А в это время (конец 20-начало 30-х годов) Сырцов был председателем Совнаркома РСФСР, а Малкин – член коллегии ОГПУ, ближайший подручный Генриха Ягоды, – люди весьма сильные и имевшие большие возможности влияния на литературные дела. Публикация третьей книги была задержана почти на три года. И только вмешательство Сталина сдвинуло дело с мертвой точки (Шолохов обратился с письмом к Горькому, Горький устроил встречу Шолохова со Сталиным у себя в особняке на Никитской, произошел длительный разговор-допрос в течение нескольких часов, после которого Сталин сказал: «Тихий Дон» печатать будем»). И вот в это время снова возникла версия о плагиате. На этот раз она приняла более конкретные очертания, и в качестве подлинного автора романа фигурировало уже реальное лицо – Сергей Голоушев. Это друг Леонида Андреева, художественный критик и искусствовед, печатавшийся под псевдонимом Сергей Глаголь. В 1917 году Леонид Андреев редактировал газету «Русская воля». Сергей Голоушев в августе 1917 года две недели был на Дону и по своим впечатлениям от этой поездки написал очерк «С Тихого Дона», который и был предложен для печати в газете «Русская воля» ее редактору Леониду Андрееву. Леонид Андреев очерк не напечатал и свой отказ мотивировал в письме Голоушеву от 3 сентября 1917 года так: «Твои путевые и бытовые наброски не отвечают ни любопытству читателя, ни серьезным запросам. Вещь непригодная: они пухлявы и малоубедительны. Ведь это же сырье, которое еще надо обработать». Голоушев опубликовал свой очерк «С Тихого Дона» в эсеровской газете «Народный вестник», где его и можно прочесть15. Но это все лишь предыстория. История же заключается в следующем. В 1930 году выходит сборник писем Леонида Андреева к друзьям под названием «Реквием. Памяти Л.Андреева». В нем публикуется и цитированное выше письмо Андреева Голоушеву. Но в книжке этой заглавие очерка изменено – не «С Тихого Дона», а «Тихий Дон», добавлены строки «роман с весьма спокойными описаниями в бытовых тонах», трижды вписана фраза: «Твой «Тихий Дон». Ничего этого не было в подлиннике андреевского письма. Подлинник этот составители сборника изъяли из архива, заменив машинописным текстом с исправлениями и дополнениями – то есть текстом фальсифицированным, к тому же без подписи Леонида Андреева, которая была на подлиннике. Понятно, что фальсификация была сделана не без умысла (а о ней современные разоблачители Шолохова не вспоминают, и когда пишут об этом, то цитируют фальсифицированную версию андреевского письма, выдавая ее за подлинную)16. И.Медведева-Томашевская и А. Солженицын в книге «Стремя Тихого Дона» выдвигают версию о том, что С.Голоушев был лишь посредником и передал Андрееву рукопись Ф.Крюкова, которую получил в свою очередь от Серафимовича (опять впутан Серафимович!). Но Крюков не нуждался для этого в посредничестве ни Голоушева, ни Серафимовича, так как лично знал Андреева и не раз бывал на литературных вечерах в квартире Андреева. Кроме этого, рукопись, о которой идет речь, была как-никак опубликована тогда же, только не в газете Андреева, а в эсеровском «Народном вестнике», и опубликована именно под фамилией Голоушева. Но тогда, в 1930 году, когда вышел сборник писем Андреева, камень был брошен, и круги от него снова разошлись очень широко. Шолохов в апреле 1930 года пишет обо всей этой истории Серафимовичу: «Я получил ряд писем от ребят из Москвы и от читателей, в которых меня запрашивают и ставят в известность, что вновь ходят слухи о том, что я украл «Тихий Дон» у критика Голоушева – друга Л.Андреева – и будто неоспоримые доказательства тому имеются в книге-реквиеме памяти Л.Андреева, сочиненной его близкими. На днях получаю эту книгу и письмо от Е.Г.Левицкой. Там подлинно есть такое место в письме Андреева С.Голоушеву, где он говорит, что забраковал его «Тихий Дон». «Тихим Доном» Голоушев – на мое горе и беду – назвал свои путевые и бытовые очерки, где основное внимание (судя по письму) уделено политическим настроениям донцов в 1917 г. Часто упоминаются имена Корнилова и Каледина. Это и дало повод моим многочисленным «друзьям» поднять против меня новую кампанию клеветы. Что мне делать, Александр Серафимович? Мне крепко надоело быть «вором». На меня и так много грязи вылили. А тут для всех клеветников удачный момент: третью книгу моего «Тихого Дона» не напечатают. Это дает им (клеветникам) повод говорить: «Вот, мол, писал, пока кормился Голоушевым, а потом и «иссяк родник» 17. Вот второй всплеск антишолоховской кампании еще в те далекие годы. ВИТОК ТРЕТИЙ: 1937 – 1938 гг. Одна из самых страшных страниц шолоховской биографии приходится на годы «ежовщины» (1937-1938). Еще нарком госбезопасности Генрих Ягода при встречах с Шолоховым, вспоминая «Тихий Дон», говорил писателю: «А ведь ты, Миша, контрик»,- и при этом многозначительно улыбался. Так было не раз. А при Ежове наступили совсем тяжелые времена: над Шолоховым, над его ближайшими друзьями сгустились тучи. И – оживились замолкнувшие было толки о плагиате. В редакции, в московские учреждения с Дона хлынула масса писем – анонимных – с обвинениями в плагиате. И впервые в это время возникает имя Федора Крюкова. Шолохов – на подозрении в НКВД. И в Москве, и в Ростове чекисты готовят провокации против Шолохова. Первое покушение происходит в Москве в 1937-м. Однажды после какого-то литературного собрания ответственный секретарь НКВД Павел Буланов взялся «подбросить» Шолохова на своем автомобиле в гостиницу «Националь», где писатель остановился. По дороге предложил заехать к нему домой: у него гости, очень интересные люди, «заодно и нового щенка посмотришь». Приехали. В доме – никого: ни жены, ни собаки, ни гостей. На столе беспорядок: рюмки, грязная посуда. «Видимо, уже ушли, а жена отправилась провожать», - сказал Буланов и предложил выпить. Из закуски оказалась только банка консервов с одной-единственной сардинкой. Выпили по рюмке водки, Буланов разделил пополам сардинку, но сам есть не стал и отвез Шолохова в гостиницу. Вскоре Шолохов почувствовал невыносимые боли в животе. Вызвали «скорую», та отвезла его не куда-нибудь, а в «кремлевку» - Кремлевскую спецбольницу. Врач осмотрел, поставил диагноз: острый аппендицит, нужна срочная операция. Шолохова уже положили на операционный стол, и вдруг он заметил, что одна женщина из группы врачей, не отводя глаз, пристально смотрит на него, как бы умоляя: «Не соглашайся! Вставай! Уходи!». Так он и сделал. Никакого аппендицита не оказалось. В гостинице повар, любивший писателя, сделал ему промывание желудка – снял отравление. «Я никогда больше не встречал этой женщины, - вспоминал Шолохов.- Даже фамилии ее не знаю. Так что и поблагодарить не мог свою спасительницу». Он знал, что в этой больнице в 1926 году по приказу Сталина умер на операционном столе Михаил Фрунзе. Второе покушение – так называемое «донское дело» – готовилось долго и тщательно. Главное действующее лицо – сотрудник Ростовской ЧК Коган. Исполнителем операции против Шолохова был подобран бывший чекист (он с 1923 года уже не работал в ЧК) секретарь партийной организации Новочеркасского политехнического института 34-лет-ний Иван Погорелов. Он не выполнил задание секретаря горкома Дербенева и секретаря обкома Евдокимова и отказался исключить из партии 42-х старых коммунистов – сотрудников института, которые тем не менее были затем исключены из партии решением горкома и все арестованы. Погорелова вызвали в областной отдел НКВД и «для искупления вины» и под угрозой ареста предложили принять участие в секретной операции - войти в доверие к Шолохову, найти на него компромат, так как облотделу известно, что Шолохов готовит восстание донских, кубанских и терских казаков против Советской власти. Погорелов отказался, но его предупредили: «Выбирайте сами – или изоляция, или выполнение задания». Погорелов попросил разрешения подумать – ему дали время до утра, не выпуская из кабинета. Он решил попытаться спасти Шолохова и для этого согласиться с предложением чекистов. Для руководства операцией и для связи с Погореловым был назначен сотрудник Ростовского облотдела НКВД Коган (Погорелов в своих воспоминаниях назвал его Эпштейном, но потом своей рукой поправил фамилию на «Коган»). Погорелов решил добыть хоть какое-то доказательство, что он действует по приказу чекистов. И ему удалось: Коган по его просьбе нарисовал в его записной книжке схему конспиративной квартиры в Ростове, где они должны встречаться, и дорогу к ней. А потом Погорелов встретил знакомого ему секретаря Вешенского райкома партии Лугового – друга Шолохова, которого потом, позже, писатель вырвет из тюрьмы НКВД, и договорился с ним о встрече с Шолоховым. На встрече он все рассказал Шолохову; они оба бежали с Дона и разными путями добрались до Москвы, где Шолохов стал добиваться встречи со Сталиным. Тот долго не принимал его, Шолохов обратился к Фадееву как члену ЦК с просьбой помочь, вступиться за него. Фадеев отказался что-либо предпринимать. Расстроенный Шолохов крепко выпил. И вот тут-то вдруг звонок из Кремля – его вызывают к Сталину. Что делать? Голову под кран. Приезжает в Кремль. Сталин пристально смотрит ему в глаза и спрашивает: «Пьете, товарищ Шолохов?». – «От такой жизни запьешь, товарищ Сталин»,- ответил, не медля, Шолохов и рассказал, с чем он к нему пришел. Разбирательство дела Сталин провел в своем кабинете в присутствии членов Политбюро. Кроме Шолохова и Погорелова, были вызваны также Ежов и сотрудники Ростовского НКВД, участвовавшие в операции, в том числе и Коган. Ежов огласил заключение НКВД. Шолохов обвинялся в саботаже, контрреволюционной деятельности, шпионаже. Это многостраничный документ с множеством эпизодов: высказывания Шолохова, числа, имена, даты. Во столько-то часов и минут в дом Шолохова вошел председатель такого-то колхоза – фамилия, имя, отчество. Пробыл в доме столько-то времени. А через день в колхозе этого председателя сгорели два стога сена. Снова – диверсии, даты, имена. Такого-то числа во столько-то часов и минут в дом Шолохова вошел директор такой-то МТС, пробыл в доме столько-то времени, а через два дня в МТС вышли из строя три комбайна и шесть тракторов… Назывались фамилии колхозных руководителей, литераторов, которые собственными ушами слышали от Шолохова негативные высказывания о коллективизации, о советском строе, неуважительные характеристики членов политбюро и даже – пауза – Сталина. Всё подробно: где, когда, при каких обстоятельствах, в присутствии каких лиц. Шолохов выступал дважды. Погорелов рассказал обо всем, что было известно ему. Коган и начальник Ростовского НКВД все, о чем говорил Погорелов, отрицали. Тогда он предъявил свою записную книжку с рисунком и надписями рукой Когана. Тот струсил и на вопрос Сталина: «Так вы получили задание для товарища Погорелова?» - все признал: «Получил, товарищ Сталин»,- и рассказал о деталях операции, которая была задумана против Шолохова. Дело было прекращено.18 И сразу умолкли слухи о плагиате, прекратился поток анонимных писем. Сам Шолохов многих спас: вытащил из тюрьмы Лугового и других арестованных Вешенских руководителей, ученого-ракетчика Клейменова, сына Андрея Платонова буквально вырвал из лап Берии… ВИТОК ЧЕТВЕРТЫЙ: 60-е гг. В середине 60-х годов происходит – и теперь уже навсегда – резкое обострение отношений Шолохова с диссидентами, которые с этого момента становятся яростными врагами Шолохова. Здесь сыграло свою роль присуждение Шолохову Нобелевской премии, его резкие выступления против Синявского и Даниэля, а также нелицеприятные оценки Солженицына. Нобелевская премия была присуждена Шолохову в 1965 году. Главным агитатором за присуждение Шолохову Нобелевской премии стал французский писатель и философ Жан-Поль Сартр. Ему самому премия была присуждена в 1964 году, но он отказался ее получать. В одном интервью газете «Известия» Сартр объяснил свой поступок так: он не может получать эту высокую премию, пока не получит ее более достойный писатель – Михаил Шолохов. Кстати, в своем заявлении об отказе, направленном в Шведскую академию, Сартр написал еще и следующее: «Достойно сожаления, что премию присудили Пастернаку прежде, чем Шолохову, и что единственное советское произведение, удостоенное награды, - это книга, изданная за границей»19. В 1966 в выступлении на ХХШ съезде КПСС Шолохов резко высказался в адрес диссидентов Синявского и Даниэля, публиковавших антисоветские произведения под псевдонимами за границей и осужденных к заключению в лагеря. Он назвал их «оборотнями» и напомнил о правовых реалиях 20-х годов, когда за такие же дела люди получали намного более тяжкие наказания. В ответ в «Самиздате» было распространено «Открытое письмо Шолохову» Лидии Чуковской, в котором Шолохов, в свою очередь, не без основания был подвергнут резкой критике за антигуманизм этой его знаменитой, шокирующей речи. Письмо Чуковской стало одним из главных пропагандистских документов диссидентского «Самиздата». И как раз в это время вновь поползли слухи о плагиате, на этот раз из диссидентской среды, группировавшейся вокруг «Нового мира». Сведения об этом содержатся в книге Джона Бэррона о КГБ20. Бэррон основывается на сведениях, полученных от советского эмигранта Александра Якушева, которые тот узнал, по его словам, в редакции «Нового мира». В книге Бэррона об этом рассказано так: «В начале 1968 года в редакцию пришло пространное письмо от одной ленинградки, в котором она утверждала, что ее брат написал роман о своей службе в рядах белой гвардии во время гражданской войны. В начале 20-х годов он был арестован и приговорен к расстрелу. Опасаясь, что в случае его смерти роман будет утерян, брат этой женщины рассказал священнику, сидевшему с ним в одной камере, где спрятана рукопись... Из записки, написанной ее братом перед казнью, ей стало известно о существовании рукописи, тайна которой была доверена священнику. От соседей она также узнала, что следователем ОГПУ, допрашивавшим священника, был не кто иной, как Михаил Шолохов» Женщина так и не нашла рукописи брата. Однако она обнаружила черновик романа и записи, использованные при его написании. «В письме говорилось, что, за исключением незначительных разночтений, в основном в именах и диалогах, черновик, который она сохранила, полностью совпадает с текстом «Тихого Дона», опубликованного под именем Шолохова»21. Редактор «Нового мира» Твардовский ответил на письмо, посоветовав женщине передать рукопись в прокуратуру. Позже Твардовский якобы посетил эту женщину, и она сказала ему, что последовала его совету. В прокуратуре же Твардовскому якобы посоветовали не вмешиваться. Кроме того, друзья рассказывали Твардовскому, что за несколько дней до его поездки в Ленинград туда приезжал Шолохов и был в прокуратуре. Здесь важно иметь в виду два факта, которые под корень «режут» всю эту версию. Шолохов никогда не был следователем ОГПУ и не мог кого бы то ни было допрашивать. И второе: в 1968 году Шолохов ни разу не был в Ленинграде. Сам автор книги о КГБ Джон Бэррон пишет, что эта история никоим образом не является «доказательством плагиата»22. ВИТОК ПЯТЫЙ: 70-е годы. Этот всплеск антишолоховской кампании был самым серьезным. По времени он также был не случайным и приурочен к 70-летию писателя. Самое активное участие в нем принял Александр Солженицын, и именно благодаря этому вся история получила очень большой, можно сказать, всемирный резонанс. В 1974 г. В Париже на средства Солженицына и с его предисловием была издана книга «Стремя «Тихого Дона», автор которой был обозначен буквой «Д» (только в 1990 г. издатель книги Никита Струве раскрыл этот псевдоним23). В книге была выдвинута гипотеза о том, что автором «Тихого Дона» является донской писатель Федор Крюков, а Шолохов – только его непрошеный соавтор, и делалась попытка доказательства этой гипотезы. Автор считал, что текст 1 и 2 томов в основном принадлежит Крюкову, за исключением примерно 12 глав, сделанных «соавтором». 3-я и 4-я книги, наоборот, сделаны большей частью «соавтором»: автору же (т.е. Крюкову) принадлежат из 3-го тома 5 глав целиком и 19 глав частично, а из 4-го – частично текст около 20 глав. Последняя же, 8-я часть романа, целиком принадлежит «соавтору» (т.е. Шолохову). В 1975 году также в Париже выходит книга Роя Медведева «Куда течет «Тихий Дон?», а в 1976 она переиздается в Англии под названием «Загадки творческой биографии Шолохова». Рой Медведев развивает гипотезу Солженицына и Медведевой-Томашевской с некоторыми уточнениями. Он также считает Федора Крюкова возможным автором романа. Александр Солженицын в 1974 году на пресс-конференции в Стокгольме уже от своего имени, с некоторыми дополнениями и в весьма решительных выражениях изложил основные тезисы и аргументацию версии Медведевой-Томашевской и Роя Медведева. Скандал приобрел мировой размах: речь шла о Нобелевском лауреате, обвинения против которого выдвигал и поддерживал другой Нобелевский лауреат. В СССР в то время об этом почти ничего не публиковалось, зато на Западе развернулась острая дискуссия. В защиту Шолохова выступили известнейшие западные ученые, в том числе самый авторитетный американский шолоховед Герман Ермолаев, а также Эрнст Симмонс и Глеб Струве24. Группа скандинавских ученых во главе с членом Нобелевского комитета норвежским профессором Гейром Хьетсо предприняла сравнительный анализ произведений Шолохова и Крюкова при помощи ЭВМ и на основании его данных отвергла гипотезу об авторстве Крюкова, не исключив при этом (так осторожно это формулировалось) авторства Шолохова, пока не доказано нечто иное. ВИТОК ШЕСТОЙ: 80-90-е гг. Продолжение этой кампании 70-х годов представляют собой «перестроечный» и современный походы против Шолохова. Газеты, телевидение, радио переполнены антишолоховскими выступлениями, которые совершенно заглушают голоса в защиту Шолохова, к тому же для них затруднен выход в СМИ. Из работ, в которых получает развитие (либо опровержение) гипотеза о плагиате, нужно назвать работу израильского литературоведа Зеева Бар-Селлы «Тихий Дон» против Шолохова» и опубликованную в «Новом мире», а затем в других изданиях работу А.Г. и С.Э.Макаровых «Истоки «Тихого Дона», а также выступления за и против Шолохова в нескольких номерах журнала «Вопросы литературы»25.26 Позже я изложу все основные аргументы обвинения и защиты, выдвинутые в ходе дискуссий 70-х и 80-90 гг. Но прежде, чем это сделать, необходимо остановиться на проблеме «Шолохов и Солженицын», поскольку именно Солженицын был и инициатором, и во многом организатором, и духовным отцом всех антишолоховских кампаний последних десятилетий, начиная с издания книги «Стремя Тихого Дона». Краткий конспект

Ответ нейросети

10 May 2024 03:26

История, связанная с обвинениями в плагиате Михаила Шолохова, имеет долгую и запутанную историю, начиная с 1928 года до последних десятилетий. В разные периоды появлялись слухи и гипотезы о возможном плагиате в его работах, особенно в отношении романа "Тихий Дон". Эти обвинения вызывали разнообразные реакции и дискуссии, в том числе со стороны известных писателей и литературоведов, таких как Александр Солженицын и другие. Важно отметить, что кампания против Шолохова величала антишолоховскому настроению, в котором различные группы и личности старались доказать его недостойность как писателя и обвинить в плагиате. Некоторые работы, такие как труды Зеева Бар-Селлы и С.Э.Макаровых, искали доказательства или опровержения гипотезы о плагиате. Однако необходимо отметить, что существует иной взгляд, поддерживающий авторство и талант Шолохова, представленный, например, западными учеными и литературоведами, среди которых был Герман Ермолаев, Эрнст Симмонс, Глеб Струве и другие. История о плагиате Шолохова продолжает вызывать интерес и споры в литературных кругах как в прошлом, так и в настоящем, подтверждая сложность и многогранность этой проблемы.

В приложении удобнее

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

Комментарии

Оставьте комментарий

Саша — ассистент в телеграмме

SafeValue must use [property]=binding:
3. Версия о плагиате. История вопроса: шесть витков антишолоховской кампании. ВИТОК ПЕРВЫЙ: 1928 –1929 гг. Впервые слухи о плагиате появились (в РАППовских кругах) в 1928 году, когда вышли первые два тома романа и вызвали необычайный интерес в стране и за рубежом. Речь шла о том, что Шолохов нашел рукопись в полевой сумке убитого белого офицера. Фактической основы никакой – только молва. Слух распространился очень широко, дошел даже до Горького – на Капри. По свидетельству И.Шкапы, Горький однажды спросил у него: «А вы слышали, что шолоховский роман – плагиат? Шолохов содрал с какого-то автора». Особенно неистовствовали рапповцы. Один из них, довольно известный в кругах так называемых «пролетарских писателей», Феоктист Березовский говорил: «Я старый писатель, но такой книги, как «Тихий Дон», не мог бы написать. Разве можно поверить, что в 23 года, не имея никакого образования, человек мог написать такую глубокую, такую психологически правдивую книгу… Что-то неладно». Иногда именно его называют в качестве первоисточника сплетни, которая и родилась из такого рода сомнений и скептических отзывов. Александр Серафимович тогда же не только не поверил этим слухам, но и взял под защиту Шолохова, тем более, что и ранее очень высоко оценивал его «Донские рассказы»: «Чувство меры в острых моментах, и оттого они пронизывают. Огромное знание того, о чем пишет. Тонкий, схватывающий глаз… Все данные за то, что Шолохов развернется в ценного писателя». А теперь с негодованием отзывался о неизвестных авторах сплетен: «Нашлись завистники – стали кричать, что он у кого-то украл рукопись. Эта подлая клеветническая сплетня поползла буквально по всему Союзу. Вот ведь псы!»9. В связи с этим тогда же по инициативе сестры Ленина М.И.Ульяно¬вой ( она работала в РАБКРИНЕ – тогдашнем главном контрольном органе – рабоче-крестьянской инспекции) и под ее председательством была создана комиссия по разбору этого дела. Шолохов представил в комиссию черновые и беловые рукописные варианты 1 и 2 томов романа, первый вариант (тот, что назывался первоначально «Донщина» – о корниловском мятеже и событиях в Петрограде), планы, наброски материалов 3 и 4 томов, даже рисунки к роману, сделанные рукой старшей дочери Светланы, и т.п. В составе комиссии, состоявшей из верхушки РАППа, только один человек – А.Серафимович – не сомневался в Шолохове и мог считаться его сторонником, все же остальные – ярые рапповцы – были врагами Шолохова, ненавидевшими его. Среди недоброжелателей в числе членов комиссии был и А.Фадеев10. После изучения комиссией представленных Шолоховым материалов, весной 1929 года в «Правде» был опубликован ее вердикт, полностью снимавший какие-либо подозрения в плагиате. И подписали это оправдательное заключение ВСЕ члены комиссии, в том числе и яростные враги Шолохова: Леопольд Авербах, В.Киршон, В.Ставский. Подписал его и А.Фадеев. В заключении комиссии говорилось: «Врагами пролетарской диктатуры (чувствуется «железное» рапповское перо! – С.С.) распространяется злостная клевета о том, что роман Шолохова является якобы плагиатом, что материалы об этом имеются якобы в ЦК и в прокуратуре. Мелкая клевета эта сама по себе не нуждается в опровержении. Всякий, даже не искушенный в литературе читатель, знающий изданные ранее произведения Шолохова, может без труда заметить общие для его ранних произведений и для «Тихого Дона» стилистические особенности, манеру письма, подход к изображению людей. Пролетарские писатели, работающие не один год с Шолоховым, знают весь его творческий путь, его работу в течение нескольких лет над «Тихим Доном», материалы, которые он собирал и изучал, работая над романом, черновики его рукописей. Никаких материалов, порочащих работу Шолохова, нет и не может быть в указанных выше учреждениях, потому что материалов таких не существует в природе»11. Представленные Шолоховым в комиссию материалы остались в Москве. Так закончился первый, но далеко не последний этап этой истории. Любопытно, что в наше время делаются упорные попытки сделать «соучастником» Шолохова в плагиате того единственного писателя – члена комиссии Ульяновой, который с самого начала был на стороне Шолохова – Александра Серафимовича. В частности, Рой Медведев говорит (без доказательств, только на основании неких «слухов», что в начале 20-х годов сестра донского писателя Федора Крюкова принесла Демьяну Бедному (!) чемодан с какими-то бумагами, а Бедный якобы передал их Серафимовичу, тот же, в свою очередь, мог (!) передать их Шолохову12. Александр Солженицын в предисловии к книге Д. «Стремя «Тихого Дона» подозревает Серафимовича в сокрытии истины о шолоховском плагиате: «Видимо, истинную историю этой книги знал, понимал Александр Серафимович, донской писатель преклонного к тому времени возраста. Но, горячий приверженец Дона, он более всего был заинтересован, чтобы яркому роману о Доне был открыт путь, всякие же выяснения о каком-то «белогвардейском» авторе могли только закрыть печатание. И, преодолев сопротивление редакции «Октября», Серафимович настоял на печатании романа и восторженным отзывом в «Правде» (19 апр. 1928 г.) открыл ему путь»13. Смысл и цель этого пассажа ясны: поставить под сомнение позицию и честность самого авторитетного члена комиссии М.И.Ульяновой – А.Серафимовича. ВИТОК ВТОРОЙ: 19ЗО – 1931 гг. Этот виток, без сомнения, связан с остановкой публикации 3 тома «Тихого Дона», в котором воспроизведены события, предшествовавшие Вешенскому восстанию, и начало этого восстания против Советской власти. Публикация З тома «Тихого Дона» была остановлена, прервана буквально на полуслове: руководство РАППа и редколлегия журнала «Октябрь» принимают такое решение и мотивируют его следующим образом: «В третьей книге Шолохов придумал какое-то контрреволюционное Вешенское восстание, а выдумавши, встал на его защиту». Фадеев, ставший редактором «Октября», потребовал выбросить из текста 30 глав – а это и рассказ казака-возницы о «художествах» комиссара Малкина в станице Букановской, о Штокмане, требовавшем казаков «расстреливать с кондачка», и многое другое: «Я сказал (Шолохову), что нужно выкинуть ко всем чертям, у тебя эти места не удались»14. В чем причина придирок и остановки публикации? Не в последнюю очередь - в том, что в этом третьем томе Шолоховым были названы имена конкретных виновников восстания - тех, кто творил ужасающие репрессии на Дону во исполнение зверской директивы Свердлова, приказов Троцкого о расказачивании: председатель Донбюро Сырцов, комиссар Малкин. А в это время (конец 20-начало 30-х годов) Сырцов был председателем Совнаркома РСФСР, а Малкин – член коллегии ОГПУ, ближайший подручный Генриха Ягоды, – люди весьма сильные и имевшие большие возможности влияния на литературные дела. Публикация третьей книги была задержана почти на три года. И только вмешательство Сталина сдвинуло дело с мертвой точки (Шолохов обратился с письмом к Горькому, Горький устроил встречу Шолохова со Сталиным у себя в особняке на Никитской, произошел длительный разговор-допрос в течение нескольких часов, после которого Сталин сказал: «Тихий Дон» печатать будем»). И вот в это время снова возникла версия о плагиате. На этот раз она приняла более конкретные очертания, и в качестве подлинного автора романа фигурировало уже реальное лицо – Сергей Голоушев. Это друг Леонида Андреева, художественный критик и искусствовед, печатавшийся под псевдонимом Сергей Глаголь. В 1917 году Леонид Андреев редактировал газету «Русская воля». Сергей Голоушев в августе 1917 года две недели был на Дону и по своим впечатлениям от этой поездки написал очерк «С Тихого Дона», который и был предложен для печати в газете «Русская воля» ее редактору Леониду Андрееву. Леонид Андреев очерк не напечатал и свой отказ мотивировал в письме Голоушеву от 3 сентября 1917 года так: «Твои путевые и бытовые наброски не отвечают ни любопытству читателя, ни серьезным запросам. Вещь непригодная: они пухлявы и малоубедительны. Ведь это же сырье, которое еще надо обработать». Голоушев опубликовал свой очерк «С Тихого Дона» в эсеровской газете «Народный вестник», где его и можно прочесть15. Но это все лишь предыстория. История же заключается в следующем. В 1930 году выходит сборник писем Леонида Андреева к друзьям под названием «Реквием. Памяти Л.Андреева». В нем публикуется и цитированное выше письмо Андреева Голоушеву. Но в книжке этой заглавие очерка изменено – не «С Тихого Дона», а «Тихий Дон», добавлены строки «роман с весьма спокойными описаниями в бытовых тонах», трижды вписана фраза: «Твой «Тихий Дон». Ничего этого не было в подлиннике андреевского письма. Подлинник этот составители сборника изъяли из архива, заменив машинописным текстом с исправлениями и дополнениями – то есть текстом фальсифицированным, к тому же без подписи Леонида Андреева, которая была на подлиннике. Понятно, что фальсификация была сделана не без умысла (а о ней современные разоблачители Шолохова не вспоминают, и когда пишут об этом, то цитируют фальсифицированную версию андреевского письма, выдавая ее за подлинную)16. И.Медведева-Томашевская и А. Солженицын в книге «Стремя Тихого Дона» выдвигают версию о том, что С.Голоушев был лишь посредником и передал Андрееву рукопись Ф.Крюкова, которую получил в свою очередь от Серафимовича (опять впутан Серафимович!). Но Крюков не нуждался для этого в посредничестве ни Голоушева, ни Серафимовича, так как лично знал Андреева и не раз бывал на литературных вечерах в квартире Андреева. Кроме этого, рукопись, о которой идет речь, была как-никак опубликована тогда же, только не в газете Андреева, а в эсеровском «Народном вестнике», и опубликована именно под фамилией Голоушева. Но тогда, в 1930 году, когда вышел сборник писем Андреева, камень был брошен, и круги от него снова разошлись очень широко. Шолохов в апреле 1930 года пишет обо всей этой истории Серафимовичу: «Я получил ряд писем от ребят из Москвы и от читателей, в которых меня запрашивают и ставят в известность, что вновь ходят слухи о том, что я украл «Тихий Дон» у критика Голоушева – друга Л.Андреева – и будто неоспоримые доказательства тому имеются в книге-реквиеме памяти Л.Андреева, сочиненной его близкими. На днях получаю эту книгу и письмо от Е.Г.Левицкой. Там подлинно есть такое место в письме Андреева С.Голоушеву, где он говорит, что забраковал его «Тихий Дон». «Тихим Доном» Голоушев – на мое горе и беду – назвал свои путевые и бытовые очерки, где основное внимание (судя по письму) уделено политическим настроениям донцов в 1917 г. Часто упоминаются имена Корнилова и Каледина. Это и дало повод моим многочисленным «друзьям» поднять против меня новую кампанию клеветы. Что мне делать, Александр Серафимович? Мне крепко надоело быть «вором». На меня и так много грязи вылили. А тут для всех клеветников удачный момент: третью книгу моего «Тихого Дона» не напечатают. Это дает им (клеветникам) повод говорить: «Вот, мол, писал, пока кормился Голоушевым, а потом и «иссяк родник» 17. Вот второй всплеск антишолоховской кампании еще в те далекие годы. ВИТОК ТРЕТИЙ: 1937 – 1938 гг. Одна из самых страшных страниц шолоховской биографии приходится на годы «ежовщины» (1937-1938). Еще нарком госбезопасности Генрих Ягода при встречах с Шолоховым, вспоминая «Тихий Дон», говорил писателю: «А ведь ты, Миша, контрик»,- и при этом многозначительно улыбался. Так было не раз. А при Ежове наступили совсем тяжелые времена: над Шолоховым, над его ближайшими друзьями сгустились тучи. И – оживились замолкнувшие было толки о плагиате. В редакции, в московские учреждения с Дона хлынула масса писем – анонимных – с обвинениями в плагиате. И впервые в это время возникает имя Федора Крюкова. Шолохов – на подозрении в НКВД. И в Москве, и в Ростове чекисты готовят провокации против Шолохова. Первое покушение происходит в Москве в 1937-м. Однажды после какого-то литературного собрания ответственный секретарь НКВД Павел Буланов взялся «подбросить» Шолохова на своем автомобиле в гостиницу «Националь», где писатель остановился. По дороге предложил заехать к нему домой: у него гости, очень интересные люди, «заодно и нового щенка посмотришь». Приехали. В доме – никого: ни жены, ни собаки, ни гостей. На столе беспорядок: рюмки, грязная посуда. «Видимо, уже ушли, а жена отправилась провожать», - сказал Буланов и предложил выпить. Из закуски оказалась только банка консервов с одной-единственной сардинкой. Выпили по рюмке водки, Буланов разделил пополам сардинку, но сам есть не стал и отвез Шолохова в гостиницу. Вскоре Шолохов почувствовал невыносимые боли в животе. Вызвали «скорую», та отвезла его не куда-нибудь, а в «кремлевку» - Кремлевскую спецбольницу. Врач осмотрел, поставил диагноз: острый аппендицит, нужна срочная операция. Шолохова уже положили на операционный стол, и вдруг он заметил, что одна женщина из группы врачей, не отводя глаз, пристально смотрит на него, как бы умоляя: «Не соглашайся! Вставай! Уходи!». Так он и сделал. Никакого аппендицита не оказалось. В гостинице повар, любивший писателя, сделал ему промывание желудка – снял отравление. «Я никогда больше не встречал этой женщины, - вспоминал Шолохов.- Даже фамилии ее не знаю. Так что и поблагодарить не мог свою спасительницу». Он знал, что в этой больнице в 1926 году по приказу Сталина умер на операционном столе Михаил Фрунзе. Второе покушение – так называемое «донское дело» – готовилось долго и тщательно. Главное действующее лицо – сотрудник Ростовской ЧК Коган. Исполнителем операции против Шолохова был подобран бывший чекист (он с 1923 года уже не работал в ЧК) секретарь партийной организации Новочеркасского политехнического института 34-лет-ний Иван Погорелов. Он не выполнил задание секретаря горкома Дербенева и секретаря обкома Евдокимова и отказался исключить из партии 42-х старых коммунистов – сотрудников института, которые тем не менее были затем исключены из партии решением горкома и все арестованы. Погорелова вызвали в областной отдел НКВД и «для искупления вины» и под угрозой ареста предложили принять участие в секретной операции - войти в доверие к Шолохову, найти на него компромат, так как облотделу известно, что Шолохов готовит восстание донских, кубанских и терских казаков против Советской власти. Погорелов отказался, но его предупредили: «Выбирайте сами – или изоляция, или выполнение задания». Погорелов попросил разрешения подумать – ему дали время до утра, не выпуская из кабинета. Он решил попытаться спасти Шолохова и для этого согласиться с предложением чекистов. Для руководства операцией и для связи с Погореловым был назначен сотрудник Ростовского облотдела НКВД Коган (Погорелов в своих воспоминаниях назвал его Эпштейном, но потом своей рукой поправил фамилию на «Коган»). Погорелов решил добыть хоть какое-то доказательство, что он действует по приказу чекистов. И ему удалось: Коган по его просьбе нарисовал в его записной книжке схему конспиративной квартиры в Ростове, где они должны встречаться, и дорогу к ней. А потом Погорелов встретил знакомого ему секретаря Вешенского райкома партии Лугового – друга Шолохова, которого потом, позже, писатель вырвет из тюрьмы НКВД, и договорился с ним о встрече с Шолоховым. На встрече он все рассказал Шолохову; они оба бежали с Дона и разными путями добрались до Москвы, где Шолохов стал добиваться встречи со Сталиным. Тот долго не принимал его, Шолохов обратился к Фадееву как члену ЦК с просьбой помочь, вступиться за него. Фадеев отказался что-либо предпринимать. Расстроенный Шолохов крепко выпил. И вот тут-то вдруг звонок из Кремля – его вызывают к Сталину. Что делать? Голову под кран. Приезжает в Кремль. Сталин пристально смотрит ему в глаза и спрашивает: «Пьете, товарищ Шолохов?». – «От такой жизни запьешь, товарищ Сталин»,- ответил, не медля, Шолохов и рассказал, с чем он к нему пришел. Разбирательство дела Сталин провел в своем кабинете в присутствии членов Политбюро. Кроме Шолохова и Погорелова, были вызваны также Ежов и сотрудники Ростовского НКВД, участвовавшие в операции, в том числе и Коган. Ежов огласил заключение НКВД. Шолохов обвинялся в саботаже, контрреволюционной деятельности, шпионаже. Это многостраничный документ с множеством эпизодов: высказывания Шолохова, числа, имена, даты. Во столько-то часов и минут в дом Шолохова вошел председатель такого-то колхоза – фамилия, имя, отчество. Пробыл в доме столько-то времени. А через день в колхозе этого председателя сгорели два стога сена. Снова – диверсии, даты, имена. Такого-то числа во столько-то часов и минут в дом Шолохова вошел директор такой-то МТС, пробыл в доме столько-то времени, а через два дня в МТС вышли из строя три комбайна и шесть тракторов… Назывались фамилии колхозных руководителей, литераторов, которые собственными ушами слышали от Шолохова негативные высказывания о коллективизации, о советском строе, неуважительные характеристики членов политбюро и даже – пауза – Сталина. Всё подробно: где, когда, при каких обстоятельствах, в присутствии каких лиц. Шолохов выступал дважды. Погорелов рассказал обо всем, что было известно ему. Коган и начальник Ростовского НКВД все, о чем говорил Погорелов, отрицали. Тогда он предъявил свою записную книжку с рисунком и надписями рукой Когана. Тот струсил и на вопрос Сталина: «Так вы получили задание для товарища Погорелова?» - все признал: «Получил, товарищ Сталин»,- и рассказал о деталях операции, которая была задумана против Шолохова. Дело было прекращено.18 И сразу умолкли слухи о плагиате, прекратился поток анонимных писем. Сам Шолохов многих спас: вытащил из тюрьмы Лугового и других арестованных Вешенских руководителей, ученого-ракетчика Клейменова, сына Андрея Платонова буквально вырвал из лап Берии… ВИТОК ЧЕТВЕРТЫЙ: 60-е гг. В середине 60-х годов происходит – и теперь уже навсегда – резкое обострение отношений Шолохова с диссидентами, которые с этого момента становятся яростными врагами Шолохова. Здесь сыграло свою роль присуждение Шолохову Нобелевской премии, его резкие выступления против Синявского и Даниэля, а также нелицеприятные оценки Солженицына. Нобелевская премия была присуждена Шолохову в 1965 году. Главным агитатором за присуждение Шолохову Нобелевской премии стал французский писатель и философ Жан-Поль Сартр. Ему самому премия была присуждена в 1964 году, но он отказался ее получать. В одном интервью газете «Известия» Сартр объяснил свой поступок так: он не может получать эту высокую премию, пока не получит ее более достойный писатель – Михаил Шолохов. Кстати, в своем заявлении об отказе, направленном в Шведскую академию, Сартр написал еще и следующее: «Достойно сожаления, что премию присудили Пастернаку прежде, чем Шолохову, и что единственное советское произведение, удостоенное награды, - это книга, изданная за границей»19. В 1966 в выступлении на ХХШ съезде КПСС Шолохов резко высказался в адрес диссидентов Синявского и Даниэля, публиковавших антисоветские произведения под псевдонимами за границей и осужденных к заключению в лагеря. Он назвал их «оборотнями» и напомнил о правовых реалиях 20-х годов, когда за такие же дела люди получали намного более тяжкие наказания. В ответ в «Самиздате» было распространено «Открытое письмо Шолохову» Лидии Чуковской, в котором Шолохов, в свою очередь, не без основания был подвергнут резкой критике за антигуманизм этой его знаменитой, шокирующей речи. Письмо Чуковской стало одним из главных пропагандистских документов диссидентского «Самиздата». И как раз в это время вновь поползли слухи о плагиате, на этот раз из диссидентской среды, группировавшейся вокруг «Нового мира». Сведения об этом содержатся в книге Джона Бэррона о КГБ20. Бэррон основывается на сведениях, полученных от советского эмигранта Александра Якушева, которые тот узнал, по его словам, в редакции «Нового мира». В книге Бэррона об этом рассказано так: «В начале 1968 года в редакцию пришло пространное письмо от одной ленинградки, в котором она утверждала, что ее брат написал роман о своей службе в рядах белой гвардии во время гражданской войны. В начале 20-х годов он был арестован и приговорен к расстрелу. Опасаясь, что в случае его смерти роман будет утерян, брат этой женщины рассказал священнику, сидевшему с ним в одной камере, где спрятана рукопись... Из записки, написанной ее братом перед казнью, ей стало известно о существовании рукописи, тайна которой была доверена священнику. От соседей она также узнала, что следователем ОГПУ, допрашивавшим священника, был не кто иной, как Михаил Шолохов» Женщина так и не нашла рукописи брата. Однако она обнаружила черновик романа и записи, использованные при его написании. «В письме говорилось, что, за исключением незначительных разночтений, в основном в именах и диалогах, черновик, который она сохранила, полностью совпадает с текстом «Тихого Дона», опубликованного под именем Шолохова»21. Редактор «Нового мира» Твардовский ответил на письмо, посоветовав женщине передать рукопись в прокуратуру. Позже Твардовский якобы посетил эту женщину, и она сказала ему, что последовала его совету. В прокуратуре же Твардовскому якобы посоветовали не вмешиваться. Кроме того, друзья рассказывали Твардовскому, что за несколько дней до его поездки в Ленинград туда приезжал Шолохов и был в прокуратуре. Здесь важно иметь в виду два факта, которые под корень «режут» всю эту версию. Шолохов никогда не был следователем ОГПУ и не мог кого бы то ни было допрашивать. И второе: в 1968 году Шолохов ни разу не был в Ленинграде. Сам автор книги о КГБ Джон Бэррон пишет, что эта история никоим образом не является «доказательством плагиата»22. ВИТОК ПЯТЫЙ: 70-е годы. Этот всплеск антишолоховской кампании был самым серьезным. По времени он также был не случайным и приурочен к 70-летию писателя. Самое активное участие в нем принял Александр Солженицын, и именно благодаря этому вся история получила очень большой, можно сказать, всемирный резонанс. В 1974 г. В Париже на средства Солженицына и с его предисловием была издана книга «Стремя «Тихого Дона», автор которой был обозначен буквой «Д» (только в 1990 г. издатель книги Никита Струве раскрыл этот псевдоним23). В книге была выдвинута гипотеза о том, что автором «Тихого Дона» является донской писатель Федор Крюков, а Шолохов – только его непрошеный соавтор, и делалась попытка доказательства этой гипотезы. Автор считал, что текст 1 и 2 томов в основном принадлежит Крюкову, за исключением примерно 12 глав, сделанных «соавтором». 3-я и 4-я книги, наоборот, сделаны большей частью «соавтором»: автору же (т.е. Крюкову) принадлежат из 3-го тома 5 глав целиком и 19 глав частично, а из 4-го – частично текст около 20 глав. Последняя же, 8-я часть романа, целиком принадлежит «соавтору» (т.е. Шолохову). В 1975 году также в Париже выходит книга Роя Медведева «Куда течет «Тихий Дон?», а в 1976 она переиздается в Англии под названием «Загадки творческой биографии Шолохова». Рой Медведев развивает гипотезу Солженицына и Медведевой-Томашевской с некоторыми уточнениями. Он также считает Федора Крюкова возможным автором романа. Александр Солженицын в 1974 году на пресс-конференции в Стокгольме уже от своего имени, с некоторыми дополнениями и в весьма решительных выражениях изложил основные тезисы и аргументацию версии Медведевой-Томашевской и Роя Медведева. Скандал приобрел мировой размах: речь шла о Нобелевском лауреате, обвинения против которого выдвигал и поддерживал другой Нобелевский лауреат. В СССР в то время об этом почти ничего не публиковалось, зато на Западе развернулась острая дискуссия. В защиту Шолохова выступили известнейшие западные ученые, в том числе самый авторитетный американский шолоховед Герман Ермолаев, а также Эрнст Симмонс и Глеб Струве24. Группа скандинавских ученых во главе с членом Нобелевского комитета норвежским профессором Гейром Хьетсо предприняла сравнительный анализ произведений Шолохова и Крюкова при помощи ЭВМ и на основании его данных отвергла гипотезу об авторстве Крюкова, не исключив при этом (так осторожно это формулировалось) авторства Шолохова, пока не доказано нечто иное. ВИТОК ШЕСТОЙ: 80-90-е гг. Продолжение этой кампании 70-х годов представляют собой «перестроечный» и современный походы против Шолохова. Газеты, телевидение, радио переполнены антишолоховскими выступлениями, которые совершенно заглушают голоса в защиту Шолохова, к тому же для них затруднен выход в СМИ. Из работ, в которых получает развитие (либо опровержение) гипотеза о плагиате, нужно назвать работу израильского литературоведа Зеева Бар-Селлы «Тихий Дон» против Шолохова» и опубликованную в «Новом мире», а затем в других изданиях работу А.Г. и С.Э.Макаровых «Истоки «Тихого Дона», а также выступления за и против Шолохова в нескольких номерах журнала «Вопросы литературы»25.26 Позже я изложу все основные аргументы обвинения и защиты, выдвинутые в ходе дискуссий 70-х и 80-90 гг. Но прежде, чем это сделать, необходимо остановиться на проблеме «Шолохов и Солженицын», поскольку именно Солженицын был и инициатором, и во многом организатором, и духовным отцом всех антишолоховских кампаний последних десятилетий, начиная с издания книги «Стремя Тихого Дона». Краткий конспект
История, связанная с обвинениями в плагиате Михаила Шолохова, имеет долгую и запутанную историю, начиная с 1928 года до последних десятилетий. В разные периоды появлялись слухи и гипотезы о возможном плагиате в его работах, особенно в отношении романа "Тихий Дон". Эти обвинения вызывали разнообразные реакции и дискуссии, в том числе со стороны известных писателей и литературоведов, таких как Александр Солженицын и другие. Важно отметить, что кампания против Шолохова величала антишолоховскому настроению, в котором различные группы и личности старались доказать его недостойность как писателя и обвинить в плагиате. Некоторые работы, такие как труды Зеева Бар-Селлы и С.Э.Макаровых, искали доказательства или опровержения гипотезы о плагиате. Однако необходимо отметить, что существует иной взгляд, поддерживающий авторство и талант Шолохова, представленный, например, западными учеными и литературоведами, среди которых был Герман Ермолаев, Эрнст Симмонс, Глеб Струве и другие. История о плагиате Шолохова продолжает вызывать интерес и споры в литературных кругах как в прошлом, так и в настоящем, подтверждая сложность и многогранность этой проблемы.
(see https://g.co/ng/security#xss)