Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Мобильное приложение ГДЗ grid

Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Вопрос от Анонимного юзера 14 декабря 2023 10:18

Проанализируйте ситуацию: вы видите, как индиец сидит на лавочке в сквере и читает роман Л. Н. Толстого "Война и мир" в английском переводе. Какие тенденции в развитии культуры отражает эта ситуация?

Ответ нейросети

14 декабря 2023 10:18

Данная ситуация отражает несколько тенденций в развитии культуры:

  1. Межкультурная взаимосвязь: читающий индиец выбрал для чтения классическое русское произведение, написанное Л. Н. Толстым. Это указывает на то, что культурные границы становятся все более проницаемыми, и люди выбирают произведения искусства из других культур, чтобы расширить свои горизонты и получить новые культурные и интеллектуальные опыты.

  2. Глобализация: читатель выбрал английский перевод "Войны и мира". Это свидетельствует о том, что книга стала доступной на мировом рынке благодаря переводам. Глобализация позволяет различным культурам и языкам обмениваться книгами, и это способствует более широкому распространению и восприятию различных литературных произведений.

  3. Универсальность литературы: "Война и мир" является одним из наиболее известных и важных литературных произведений, которое до сих пор читается и анализируется во многих странах. Это указывает на то, что культурные ценности и художественные работы могут быть универсальными и вдохновлять людей независимо от их национальной принадлежности.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы

15

Саша — ассистент в телеграмме

Проанализируйте ситуацию: вы видите, как индиец сидит на лавочке в сквере и читает роман Л. Н. Толстого "Война и мир" в английском переводе. Какие тенденции в развитии культуры отражает эта ситуация?
Данная ситуация отражает несколько тенденций в развитии культуры: 1. Межкультурная взаимосвязь: читающий индиец выбрал для чтения классическое русское произведение, написанное Л. Н. Толстым. Это указывает на то, что культурные границы становятся все более проницаемыми, и люди выбирают произведения искусства из других культур, чтобы расширить свои горизонты и получить новые культурные и интеллектуальные опыты. 2. Глобализация: читатель выбрал английский перевод "Войны и мира". Это свидетельствует о том, что книга стала доступной на мировом рынке благодаря переводам. Глобализация позволяет различным культурам и языкам обмениваться книгами, и это способствует более широкому распространению и восприятию различных литературных произведений. 3. Универсальность литературы: "Война и мир" является одним из наиболее известных и важных литературных произведений, которое до сих пор читается и анализируется во многих странах. Это указывает на то, что культурные ценности и художественные работы могут быть универсальными и вдохновлять людей независимо от их национальной принадлежности.