Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 17 января 2025 19:52

Анализ средств выразительности. укажи номера предложений, в которых средством выразительности речи является фразеологизм. 1) разве можно быть такой размазнёй? 2) чашка стоит дороже, она фамильная, но… бог с вами! 3) она взяла и дрожащими пальчиками сунула их в карман. 4) долой из четырнадцати три, останется одиннадцать… 5) где наше не пропадало?

Ответ нейросети

17 января 2025 19:52

Фразеологизмами в русском языке считаются устойчивые словосочетания, имеющие переносное значение и не поддающиеся дословному переводному пониманию.

В ваших предложениях фразеологизмами являются:

  1. «разве можно быть такой размазнёй?» - здесь слово «размазня» употребляется в переносном значении, что может относиться к фразеологизму.
  2. «бог с вами!» - это устойчивое выражение с переносным значением.
  3. «доли из четырнадцати три» - не является фразеологизмом.
  4. «где наше не пропадало?» - это фразеологизм в переносном смысле.

Таким образом, фразеологизмы содержатся в предложениях 1, 2 и 4.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Анализ средств выразительности. укажи номера предложений, в которых средством выразительности речи является фразеологизм. 1) разве можно быть такой размазнёй? 2) чашка стоит дороже, она фамильная, но… бог с вами! 3) она взяла и дрожащими пальчиками сунула их в карман. 4) долой из четырнадцати три, останется одиннадцать… 5) где наше не пропадало?
Фразеологизмами в русском языке считаются устойчивые словосочетания, имеющие переносное значение и не поддающиеся дословному переводному пониманию. В ваших предложениях фразеологизмами являются: 1) **«разве можно быть такой размазнёй?»** - здесь слово «размазня» употребляется в переносном значении, что может относиться к фразеологизму. 2) **«бог с вами!»** - это устойчивое выражение с переносным значением. 3) **«доли из четырнадцати три»** - не является фразеологизмом. 4) **«где наше не пропадало?»** - это фразеологизм в переносном смысле. Таким образом, фразеологизмы содержатся в предложениях 1, 2 и 4.