Привет! Давай разберемся с твоим ответом по заданию.
Ты исправил слово "внимания" на "видимости". Однако в данной задаче речь шла о фразеологизме "в поле зрения". Это выражение используется, когда говорят о том, что что-то находится в области нашего восприятия, возможности видеть или обращать на что-то внимание.
Слово "видимости" довольно близко по значению, но оно не совсем подходит в этом контексте. Правильное слово "зрения" точнее передает смысл фразы "в поле зрения". Таким образом, в предложении должно стоять "в поле зрения", а не "в поле видимости" или "в поле внимания".
Твой ответ не был верным, потому что ты не учёл русский фразеологизм, который используется в данном контексте. Важно помнить, что в языке употребление определенных фраз и выражений имеет свои особенности.
Если подведем итог: твое слово не подходило в силу того, что оно не является частью установившегося выражения. Правильный вариант - "зрения".
Как ты на это смотришь? Оцени, пожалуйста, мой ответ - лайком или дизлайком!