Давайте исправим предложенные вами предложения, при этом я объясню, какие ошибки были и почему они были исправлены.
Не было слышно весёлых ребячьих голосов и ярких стенгазет.
Исправлено: Не было слышно весёлых ребячьих голосов и ярких стенгазет.
Объяснение: Здесь ошибка отсутствует. Предложение корректное.
Меня разбирали любопытство и радость.
Исправлено: Меня разбирало любопытство и радость.
Объяснение: Слово "разбирали" не согласуется с подлежащим "меня". Правильная форма — "разбирало".
Софья, чтобы досадить и оскорбить Чацкого, распускает о нём сплетни.
Исправлено: Софья распускает о нём сплетни, чтобы досадить и оскорбить Чацкого.
Объяснение: Более логичный порядок слов, который указывает на цель действия. Так предложение будет звучать более естественно.
В стихах Пушкина звучит уверенность и любовь к будущему России.
Исправлено: В стихах Пушкина звучат уверенность и любовь к будущему России.
Объяснение: "Звучат" — глагол во множественном числе, который согласуется с двумя подлежащими: "уверенность и любовь".
Автор говорит не только о её внешней красоте, а о внутренней.
Исправлено: Автор говорит не только о её внешней красоте, но и о внутренней.
Объяснение: Использование "но" вместо "а" здесь более уместно, поскольку подчеркивает добавление информации.
Я хотел бы завести собаку для интереса и чтобы было весело.
Исправлено: Я хотел бы завести собаку для интереса и для того, чтобы было весело.
Объяснение: Уточнение "для того, чтобы" делает предложение более полным и логичным.
Я не люблю болеть и горчичники.
Исправлено: Я не люблю болеть и горчичников.
Объяснение: "Горчичники" в предложении должны быть во множественном числе. Правильная форма: "горчичников".
Я не люблю скуки и когда ругают.
Исправлено: Я не люблю скуки и когда меня ругают.
Объяснение: Нужно конкретизировать, кто именно ругает. Это делает предложение более ясным.
В повести «Капитанская дочка» Пушкин показал людей с разными характерами, но которые знают, что такое честь.
Исправлено: В повести «Капитанская дочка» Пушкин показал людей с разными характерами, но они знают, что такое честь.
Объяснение: Лучше использовать "они", чтобы избежать неопределенности.
Теперь Пугачёв был царь, а не тот бродяга, встретившийся Петру во время бурана и которого Пётр отблагодарил стаканом вина.
Исправлено: Теперь Пугачёв был царём, а не тем бродягой, который встретился с Петром во время бурана и которого Пётр отблагодарил стаканом вина.
Объяснение: Существительное "царь" требует родительного падежа — "царём". Также следует изменить относительное местоимение на "который" и уточнить, что Петру.
Гуляя с утра до вечера и если не заниматься, экзамена не сдашь.
Исправлено: Гуляя с утра до вечера и не занимаясь, экзамена не сдашь.
Объяснение: Глагол "заниматься" должен быть в деепричастной форме.
Лишь в шестидесятые годы мы смогли прочитать и насладиться романом Булгакова «Мастер и Маргарита».
Исправлено: Лишь в шестидесятые годы мы смогли прочитать и насладиться романом Булгакова «Мастер и Маргарита».
Объяснение: Здесь ошибки нет, предложение корректно.
Слова Чехова звучат не с усмешкой, а с гордо поднятой головой.
Исправлено: Слова Чехова звучат не с усмешкой, а с гордостью и поднятой головой.
Объяснение: Уточнение "с гордостью" делает предложение более плавным.
Пушкин - национальный поэт, и мы не можем не любить и не восхищаться им.
Исправлено: Пушкин — национальный поэт, и мы не можем не любить его и не восхищаться им.
Объяснение: Использование "его" более уместно в данном контексте.