Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 21 марта 2025 11:13

Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм – настоящий бестселлер. 2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. 3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. 4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. 5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. СЛОВАРЬ БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами. ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п. СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле. КОТТОНОВЫЙ – хлопчатобумажный. ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. 2. Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов) 1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война. 2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).

Ответ нейросети

21 марта 2025 11:13

Давайте разберем каждое из предложений и выделим слова, которые употреблены в несвойственном им значении.

Предложение 1

"Этот фильм – настоящий бестселлер."
Анализ:
Слово бестселлер здесь употребляется в значении, отличном от его основного, поскольку, в данном контексте, оно подразумевает фильм, а не книгу. В оригинальном значении бестселлер – это книга, которая пользуется популярностью и продается в больших тиражах.

Предложение 2

"При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны."
Анализ:
Шоп-тур употребляется здесь как термин, означающий поездку, ориентированную не только на покупки, но и на экскурсии. Однако слово подразумевает в первую очередь акцент на шопинг. Это значение расширяется, что влияет на восприятие термина в данном контексте.

Предложение 3

"Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими."
Анализ:
Здесь слово стагнация используется неправильно. В традиционном значении оно означает застой в экономике — отсутствие роста. Однако учитывая, что темпы роста были высокими, это противоречит определению стагнации.

Предложение 4

"Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных."
Анализ:
Коттоновые – это слово, производное от "хлопчатобумажный". Здесь его использование становится неуместным, так как брюки, по словам автора, шиты не из хлопка, а из шерсти. Следовательно, это слово используется в несвойственном ему значении.

Предложение 5

"Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство."
Анализ:
Слово эмигрант не совсем корректно определено, так как это человек, который покинул свою страну, чтобы жить в другой, а в предложении упоминается как иностранец, что правильнее будет ассоциировать со словом иммигрант — то есть человек, приезжающий в другую страну на постоянное жительство.

Вывод

Теперь, когда мы разобрали примеры слов, употребленных в несвойственном значении, можно summarily посочинить их:

  1. Бестселлер — фильм (вместо книги).
  2. Шоп-тур — подразумевает экскурсионные аспекты, хотя изначально ориентирован на покупки.
  3. Стагнация — противоречие с высоким темпом роста.
  4. Коттоновые — не соответствует материалу, из которого сшиты брюки.
  5. Эмигрант — задано неправильное определение.

Теперь перейдем к следующей части задания, где нужно выбрать слова в скобках с учетом лексической сочетаемости.

1.

  1. Опереться спиной, заклятый враг, вороной конь, стоимость высокая, цена низкая, играть роль, оказывать впечатление, отъявленный лодырь, обречён на провал, неминуемый успех, началась война.

2.

  1. Утолить жажду, плеяда талантливых ученых, стая ворон, глубокая ночь, ранний день, оказать помощь, одержать победу.

Если вам нужно дополнительное объяснение или помощь по другой теме, дайте знать!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм – настоящий бестселлер. 2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. 3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. 4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. 5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. СЛОВАРЬ БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами. ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п. СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле. КОТТОНОВЫЙ – хлопчатобумажный. ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. 2. Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов) 1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война. 2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).
Давайте разберем каждое из предложений и выделим слова, которые употреблены в несвойственном им значении. ### Предложение 1 **"Этот фильм – настоящий бестселлер."** **Анализ:** Слово **бестселлер** здесь употребляется в значении, отличном от его основного, поскольку, в данном контексте, оно подразумевает фильм, а не книгу. В оригинальном значении **бестселлер** – это книга, которая пользуется популярностью и продается в больших тиражах. ### Предложение 2 **"При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны."** **Анализ:** **Шоп-тур** употребляется здесь как термин, означающий поездку, ориентированную не только на покупки, но и на экскурсии. Однако слово подразумевает в первую очередь акцент на шопинг. Это значение расширяется, что влияет на восприятие термина в данном контексте. ### Предложение 3 **"Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими."** **Анализ:** Здесь слово **стагнация** используется неправильно. В традиционном значении оно означает застой в экономике — отсутствие роста. Однако учитывая, что темпы роста были высокими, это противоречит определению стагнации. ### Предложение 4 **"Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных."** **Анализ:** **Коттоновые** – это слово, производное от **"хлопчатобумажный"**. Здесь его использование становится неуместным, так как брюки, по словам автора, шиты не из хлопка, а из шерсти. Следовательно, это слово используется в несвойственном ему значении. ### Предложение 5 **"Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство."** **Анализ:** Слово **эмигрант** не совсем корректно определено, так как это человек, который покинул свою страну, чтобы жить в другой, а в предложении упоминается как иностранец, что правильнее будет ассоциировать со словом **иммигрант** — то есть человек, приезжающий в другую страну на постоянное жительство. ### Вывод Теперь, когда мы разобрали примеры слов, употребленных в несвойственном значении, можно summarily посочинить их: 1. **Бестселлер** — фильм (вместо книги). 2. **Шоп-тур** — подразумевает экскурсионные аспекты, хотя изначально ориентирован на покупки. 3. **Стагнация** — противоречие с высоким темпом роста. 4. **Коттоновые** — не соответствует материалу, из которого сшиты брюки. 5. **Эмигрант** — задано неправильное определение. Теперь перейдем к следующей части задания, где нужно выбрать слова в скобках с учетом лексической сочетаемости. ### 1. 1. **Опереться** спиной, заклятый **враг**, вороной **конь**, стоимость **высокая**, цена **низкая**, играть **роль**, **оказывать** впечатление, отъявленный **лодырь**, обречён **на провал**, неминуемый **успех**, **началась** война. ### 2. 1. Утолить **жажду**, плеяда **талантливых ученых**, стая **ворон**, глубокая **ночь**, ранний **день**, оказать **помощь**, одержать **победу**. Если вам нужно дополнительное объяснение или помощь по другой теме, дайте знать!