Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 05 апреля 2025 03:45

1. Date финик, дата, день рождения; 2. Cold shop отдел заморозки, холодный цех, магазин; 3. Hot shopгорячий цех, отдел выпечки, отдел полуфабрикатов; 4. Workstation рабочее место, станция, рабочие; 5. Strong cheese сыр с плесенью, твердый сыр, острый сыр; 6. Sweet cherгу вишня, сладкая вишня, черешня; 7. Sweet meat леденец, засахаренные фрукты, мясо со специями; 8. Top of milk сливки, молочная пенка, сливочное масло; 9. Sour cream сметана, скисшие сливки, сливки; 10. Takeaway еда на вынос, праздничная еда, банкет; 11. Το brown - подрумянивать, коричневый, подгореть; 12. To coat иметь пальто, посыпать, делать желе; 13. To butter делать масло, смазывать маслом, растопить масло; 14. Chain sausage сосиска, сервелат, вареная колбаса; 15. Gooseberry ежевика, конфеты «Гусиные лапки», крыжовник; 16. Watermelon дыня, арбуз, сок; 17. Tea towel - кухонное полотенце, поднос с чаем, салфетка; 18. Fish fingers - рыбные палочки, рыбные котлетки, рыбные консервы; 19. Sponge cake воздушное тесто, бисквит, пирожное; 20. Doughboy повар, кулинар, пончик. 21. Сегеal - хлебный злак, каша, сериал; 22. Fabric ткань, фабрика, завод: 23. Magazine журнал, магазин, подвал, 24. Масагооп миндальное печенье, макароны, лапша быстрого приготовления; 25. Jellyfish медуза, рыба в желе, холодец. найти правильный перевод

Ответ нейросети

05 апреля 2025 03:45

Давайте рассмотрим каждый пункт и приведем правильный перевод, опираясь на распространенные термины в кулинарии и других областях, где это может быть уместно.

  1. Date - финик

  2. Cold shop - отдел заморозки

  3. Hot shop - горячий цех

  4. Workstation - рабочее место

  5. Strong cheese - сыр с плесенью (или твердый сыр)

  6. Sweet cherry - вишня (или сладкая вишня)

  7. Sweet meat - леденец (или засахаренные фрукты)

  8. Top of milk - сливки

  9. Sour cream - сметана

  10. Takeaway - еда на вынос

  11. To brown - подрумянивать

  12. To coat - посыпать (или покрывать чем-либо)

  13. To butter - смазывать маслом

  14. Chain sausage - сосиска (или колбаса)

  15. Gooseberry - крыжовник

  16. Watermelon - арбуз

  17. Tea towel - кухонное полотенце

  18. Fish fingers - рыбные палочки

  19. Sponge cake - бисквит

  20. Doughboy - повар (или кулинар)

  21. Cereal - хлебный злак (или каша)

  22. Fabric - ткань

  23. Magazine - журнал

  24. Masa - миндальное печенье (это может быть "масса" или "тесто")

  25. Jellyfish - медуза

Приведенные выше переводы основаны на общепринятых терминах и контексте, где они могут использоваться. Если вам нужна дополнительная помощь с конкретным словом или выражением, пожалуйста, дайте знать!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

1. Date финик, дата, день рождения; 2. Cold shop отдел заморозки, холодный цех, магазин; 3. Hot shopгорячий цех, отдел выпечки, отдел полуфабрикатов; 4. Workstation рабочее место, станция, рабочие; 5. Strong cheese сыр с плесенью, твердый сыр, острый сыр; 6. Sweet cherгу вишня, сладкая вишня, черешня; 7. Sweet meat леденец, засахаренные фрукты, мясо со специями; 8. Top of milk сливки, молочная пенка, сливочное масло; 9. Sour cream сметана, скисшие сливки, сливки; 10. Takeaway еда на вынос, праздничная еда, банкет; 11. Το brown - подрумянивать, коричневый, подгореть; 12. To coat иметь пальто, посыпать, делать желе; 13. To butter делать масло, смазывать маслом, растопить масло; 14. Chain sausage сосиска, сервелат, вареная колбаса; 15. Gooseberry ежевика, конфеты «Гусиные лапки», крыжовник; 16. Watermelon дыня, арбуз, сок; 17. Tea towel - кухонное полотенце, поднос с чаем, салфетка; 18. Fish fingers - рыбные палочки, рыбные котлетки, рыбные консервы; 19. Sponge cake воздушное тесто, бисквит, пирожное; 20. Doughboy повар, кулинар, пончик. 21. Сегеal - хлебный злак, каша, сериал; 22. Fabric ткань, фабрика, завод: 23. Magazine журнал, магазин, подвал, 24. Масагооп миндальное печенье, макароны, лапша быстрого приготовления; 25. Jellyfish медуза, рыба в желе, холодец. найти правильный перевод
Давайте рассмотрим каждый пункт и приведем правильный перевод, опираясь на распространенные термины в кулинарии и других областях, где это может быть уместно. 1. **Date** - финик 2. **Cold shop** - отдел заморозки 3. **Hot shop** - горячий цех 4. **Workstation** - рабочее место 5. **Strong cheese** - сыр с плесенью (или твердый сыр) 6. **Sweet cherry** - вишня (или сладкая вишня) 7. **Sweet meat** - леденец (или засахаренные фрукты) 8. **Top of milk** - сливки 9. **Sour cream** - сметана 10. **Takeaway** - еда на вынос 11. **To brown** - подрумянивать 12. **To coat** - посыпать (или покрывать чем-либо) 13. **To butter** - смазывать маслом 14. **Chain sausage** - сосиска (или колбаса) 15. **Gooseberry** - крыжовник 16. **Watermelon** - арбуз 17. **Tea towel** - кухонное полотенце 18. **Fish fingers** - рыбные палочки 19. **Sponge cake** - бисквит 20. **Doughboy** - повар (или кулинар) 21. **Cereal** - хлебный злак (или каша) 22. **Fabric** - ткань 23. **Magazine** - журнал 24. **Masa** - миндальное печенье (это может быть "масса" или "тесто") 25. **Jellyfish** - медуза Приведенные выше переводы основаны на общепринятых терминах и контексте, где они могут использоваться. Если вам нужна дополнительная помощь с конкретным словом или выражением, пожалуйста, дайте знать!