Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 08 мая 2025 12:01

Одна из особенностей сказового повествования — передача речевой манеры, присущей рассказчику. Прочитай реплики Андрея Соколова из рассказа М. А. Шолохова «Судьба человека» и соотнести их с характеристиками речи. 1. «Ну, через год вернулся с Кубани, хатёнку продал, поехал в Воронеж». 2. «Она с детства узнала, почём фунт лиха стоит, может, это и сказалось на её характере».  3. «— До самой смерти, до последнего моего часа, помирать буду, а не прощу себе, что тогда её оттолкнул!..» 4. «Но случалось иной раз и так, что последний перегон шёл на первой скорости, то есть на четвереньках, однако же добирался».  Запиши в каждое поле номер цитаты без пробелов и запятых. Например: 5

Ответ нейросети

08 мая 2025 12:01

Поскольку цель — «Понять», я подробно объясню особенности речевой манеры у каждого из приведённых примеров, соотнося их с характеристиками речи рассказчика.

  1. «Ну, через год вернулся с Кубани, хатёнку продал, поехал в Воронеж».
    Это высказывание характеризуется короткими, простыми предложениями, разговорным стилем. Использование наречия «Ну» в начале — типичный элемент разговорной речи, придающий повествованию живость и эмоциональность. Такая речь напоминает речь человека, говорящего легко и свободно, с обобщённым ощущением непринуждённости. В рассказе это помогает передать искренность и близость к слушателю, создает эффект доверительного повествования.

  2. «Она с детства узнала, почём фунт лиха стоит, может, это и сказалось на её характере».
    Здесь наблюдается использование народных пословиц или поговорок («почём фунт лиха стоит»), что характерна для живой, устной передачи, наполненной народным говором и мудростью. Такое выражение придаёт речи авторский колорит, подчёркивает народное происхождение персонажа и простоту linguagem. Об этом свидетельствует использование метафоры и образных выражений, свойственных народной речи.

  3. «—До самой смерти, до последнего моего часа, помирать буду, а не прощу себе, что тогда её оттолкнул!..»
    Это яркий пример эмоционально насыщенной речи. Восклицание и использование повторов («до самой смерти… до последнего часа») подчеркивают сильные чувства рассказчика, его внутренний конфликт. Такая речь характерна для эмоционального рассказа, она насыщена чувством, искренностью и внутренней драматичностью. Рассказывающий говорит от души, подчеркивая свою искренность и переживания.

  4. «Но случалось иной раз и так, что последний перегон шёл на первой скорости, то есть на четвереньках, однако же добирался».
    Здесь присутствует разговорный стиль с использованием технических терминов («последний перегон», «на первой скорости», «на четвереньках»), что делает речь специфической, приближенной к профессиональному разговору. В то же время, присутствуют вводные конструкции типа «но случалось иной раз», что характерно для устной речи с ненавязчивой свободной подачей. Такой стиль отражает опыт рассказчика, его знание дела и его способность передавать технический аспект с теплотой и личным оттенком.

Если подытожить: все цитаты демонстрируют черты разговорной речи — выраженную эмоциональность, использование пословиц и поговорок, простоту конструкции, а также особенности профессионального жаргона, что делает речь живой, динамичной, искренней и характерной для рассказчика, передающего свой внутренний мир и свойственные ему особенности речи.


Номер цитаты: 1234

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Одна из особенностей сказового повествования — передача речевой манеры, присущей рассказчику. Прочитай реплики Андрея Соколова из рассказа М. А. Шолохова «Судьба человека» и соотнести их с характеристиками речи. 1. «Ну, через год вернулся с Кубани, хатёнку продал, поехал в Воронеж». 2. «Она с детства узнала, почём фунт лиха стоит, может, это и сказалось на её характере».  3. «— До самой смерти, до последнего моего часа, помирать буду, а не прощу себе, что тогда её оттолкнул!..» 4. «Но случалось иной раз и так, что последний перегон шёл на первой скорости, то есть на четвереньках, однако же добирался».  Запиши в каждое поле номер цитаты без пробелов и запятых. Например: 5
Поскольку цель — «Понять», я подробно объясню особенности речевой манеры у каждого из приведённых примеров, соотнося их с характеристиками речи рассказчика. 1. «Ну, через год вернулся с Кубани, хатёнку продал, поехал в Воронеж». Это высказывание характеризуется короткими, простыми предложениями, разговорным стилем. Использование наречия «Ну» в начале — типичный элемент разговорной речи, придающий повествованию живость и эмоциональность. Такая речь напоминает речь человека, говорящего легко и свободно, с обобщённым ощущением непринуждённости. В рассказе это помогает передать искренность и близость к слушателю, создает эффект доверительного повествования. 2. «Она с детства узнала, почём фунт лиха стоит, может, это и сказалось на её характере». Здесь наблюдается использование народных пословиц или поговорок («почём фунт лиха стоит»), что характерна для живой, устной передачи, наполненной народным говором и мудростью. Такое выражение придаёт речи авторский колорит, подчёркивает народное происхождение персонажа и простоту linguagem. Об этом свидетельствует использование метафоры и образных выражений, свойственных народной речи. 3. «—До самой смерти, до последнего моего часа, помирать буду, а не прощу себе, что тогда её оттолкнул!..» Это яркий пример эмоционально насыщенной речи. Восклицание и использование повторов («до самой смерти… до последнего часа») подчеркивают сильные чувства рассказчика, его внутренний конфликт. Такая речь характерна для эмоционального рассказа, она насыщена чувством, искренностью и внутренней драматичностью. Рассказывающий говорит от души, подчеркивая свою искренность и переживания. 4. «Но случалось иной раз и так, что последний перегон шёл на первой скорости, то есть на четвереньках, однако же добирался». Здесь присутствует разговорный стиль с использованием технических терминов («последний перегон», «на первой скорости», «на четвереньках»), что делает речь специфической, приближенной к профессиональному разговору. В то же время, присутствуют вводные конструкции типа «но случалось иной раз», что характерно для устной речи с ненавязчивой свободной подачей. Такой стиль отражает опыт рассказчика, его знание дела и его способность передавать технический аспект с теплотой и личным оттенком. Если подытожить: все цитаты демонстрируют черты разговорной речи — выраженную эмоциональность, использование пословиц и поговорок, простоту конструкции, а также особенности профессионального жаргона, что делает речь живой, динамичной, искренней и характерной для рассказчика, передающего свой внутренний мир и свойственные ему особенности речи. --- Номер цитаты: 1234