Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 11 мая 2025 12:23

Задание:выпишите диалектные слова Вы идете по глухому лесу вдоль реки, которая впадает в Белое море. Вдруг из-за глухой елки дедка дружелюбно кричит вам : « Эй, друг! Туда не ходи, там – няша.» (В любой северной деревне вы узнаете, что няша – это болото. б). «А вчера мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул…А намедни хозяин колодкой по голове ударил, так что упал и насилу очухался. Пропащая моя жизнь хуже собаки всякой…» ( Из рассказа А.П.Чехова «Ванька».

Ответ нейросети

11 мая 2025 12:23

Конечно! В этом задании нужно выписать диалектные слова — то есть слова, характерные для разговорной речи определенного региона или местности, которые могут отличаться от стандартного литературного языка.

Рассмотрим предложенный текст:

Первое предложение:
"Эй, друг! Туда не ходи, там – няша."

Здесь можно выделить следующее диалектное слово:

  • няша — в данном контексте это обозначение болота, что подтверждается пояснением к задачке. Вариант слова для диалектного лексикона: "няша" — в русском диалекте, особенно в северных регионах, иногда используют или встречают такое слово в значении "болото" или "мутное место".

Второе предложение:
"Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул…"

Здесь также есть диалектные слова или разговорные выражения:

  • выволок — разговорное или устаревшее, диалектное слово, означающее "вытащил", "выгнал" или "вывез".
  • волосья — редкое, просторечное слово, означающее "волосы". В литературном языке обычно говорят "волосы".
  • отчесал — разговорное слово, означающее "расчесал" или "причесал".
  • шпандырем — диалектное или устаревшее слово, обозначающее "расческу".
  • ихнего — просторечие или диалектное слово, обозначающее "ихнего" = их + родительный падеж (в литературном языке обычно было бы "их").
  • ребятёнка — уменьшительно-ласкательное слово, тоже разговорное, означает "ребенка".
  • заснул — это литературное слово, не диалектное, и в данном случае оно обычное.

Резюме — диалектные слова из текста:

  1. няша — болото
  2. выволок — вытащил, выгнал (разговорное, из местного диалекта)
  3. волосья — волосы (разговорное)
  4. отчесал — причесал (разговорное)
  5. шпандырем — расческа (устаревшее или диалектное слово)
  6. ихнего — их (разговорное, просторечие)
  7. ребятёнка — ласкательное слово для "ребенка" (разговорное, не литературное)

Если нужно оформить ответ кратко:
Диалектные слова:

  • няша (болото)
  • выволок
  • волосья
  • отчесал
  • шпандырем
  • ихнего
  • ребятёнка

Если есть дополнительный вопрос или нужно подробнее — скажите!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Задание:выпишите диалектные слова Вы идете по глухому лесу вдоль реки, которая впадает в Белое море. Вдруг из-за глухой елки дедка дружелюбно кричит вам : « Эй, друг! Туда не ходи, там – няша.» (В любой северной деревне вы узнаете, что няша – это болото. б). «А вчера мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул…А намедни хозяин колодкой по голове ударил, так что упал и насилу очухался. Пропащая моя жизнь хуже собаки всякой…» ( Из рассказа А.П.Чехова «Ванька».
Конечно! В этом задании нужно выписать диалектные слова — то есть слова, характерные для разговорной речи определенного региона или местности, которые могут отличаться от стандартного литературного языка. Рассмотрим предложенный текст: **Первое предложение:** "Эй, друг! Туда не ходи, там – няша." Здесь можно выделить следующее диалектное слово: - **няша** — в данном контексте это обозначение болота, что подтверждается пояснением к задачке. Вариант слова для диалектного лексикона: "няша" — в русском диалекте, особенно в северных регионах, иногда используют или встречают такое слово в значении "болото" или "мутное место". --- **Второе предложение:** "Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул…" Здесь также есть диалектные слова или разговорные выражения: - **выволок** — разговорное или устаревшее, диалектное слово, означающее "вытащил", "выгнал" или "вывез". - **волосья** — редкое, просторечное слово, означающее "волосы". В литературном языке обычно говорят "волосы". - **отчесал** — разговорное слово, означающее "расчесал" или "причесал". - **шпандырем** — диалектное или устаревшее слово, обозначающее "расческу". - **ихнего** — просторечие или диалектное слово, обозначающее "ихнего" = их + родительный падеж (в литературном языке обычно было бы "их"). - **ребятёнка** — уменьшительно-ласкательное слово, тоже разговорное, означает "ребенка". - **заснул** — это литературное слово, не диалектное, и в данном случае оно обычное. --- **Резюме — диалектные слова из текста:** 1. **няша** — болото 2. **выволок** — вытащил, выгнал (разговорное, из местного диалекта) 3. **волосья** — волосы (разговорное) 4. **отчесал** — причесал (разговорное) 5. **шпандырем** — расческа (устаревшее или диалектное слово) 6. **ихнего** — их (разговорное, просторечие) 7. **ребятёнка** — ласкательное слово для "ребенка" (разговорное, не литературное) --- Если нужно оформить ответ кратко: **Диалектные слова:** - няша (болото) - выволок - волосья - отчесал - шпандырем - ихнего - ребятёнка Если есть дополнительный вопрос или нужно подробнее — скажите!