Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 05 сентября 2025 12:14

This chair is more comfortable than the old one. A snail is slower than a turtle. This exercise is easier than the previous one. This book is more interesting than that movie. My new neighbor is friendlier than the previous one. The city center is noisier than the suburbs. Today is hotter than yesterday. An elephant is bigger than a horse. My sister is younger than me. He is more famous now than he was five years ago. перевод на русский

Ответ нейросети

05 сентября 2025 12:14

Ниже переводы на русский язык с краткими пояснениями по грамматике для каждого предложения.

  1. This chair is more comfortable than the old one.
  • Перевод: Этот стул удобнее старого.
  • Пояснение: сравнительная конструкция с more ... than обычно передаётся в русском как удобнее ... (чем). Здесь “the old one” опускаем noun-слово и ставим просто старого.
  1. A snail is slower than a turtle.
  • Перевод: Улитка медленнее черепахи. (или: Улитка медленнее, чем черепаха.)
  • Пояснение: сравнение двух существ. После чем/чем-нибудь обычно ставится форма родительного падежа у существ: “черепахи” (gen. ед. ч.). В разговорной речи встречаются оба варианта.
  1. This exercise is easier than the previous one.
  • Перевод: Это упражнение легче предыдущего.
  • Пояснение: более кратко–плотный вариант, здесь “previous” применяется к существительному “exercise”; употребляется форма сравнительной степени без явного повторения существительного после “предыдущего”.
  1. This book is more interesting than that movie.
  • Перевод: Эта книга интереснее того фильма.
  • Пояснение: то же правило сравнения через чем. “that movie” = “того фильма” в genitive after чем.
  1. My new neighbor is friendlier than the previous one.
  • Перевод: Мой новый сосед дружелюбнее предыдущего.
  • Пояснение: “предыдущего” относится к существительному “neighbor” (предыдущий сосед). Можно также сказать “дружелюбнее предыдущего соседа” для явности.
  1. The city center is noisier than the suburbs.
  • Перевод: Центр города шумнее пригородов. (или: Центр города шумнее, чем в пригородах.)
  • Пояснение: сравнение между двумя группами; после чем/чем-нибудь чаще употребляют genitive множественного числа “пригородов” или добавляют предлог “чем в пригородах”.
  1. Today is hotter than yesterday.
  • Перевод: Сегодня жарче, чем вчера.
  • Пояснение: разговорная форма сравнения с “чем”; можно также сказать “Сегодня теплее, чем вчера.”
  1. An elephant is bigger than a horse.
  • Перевод: Слон больше лошади. (или: Слон крупнее лошади.)
  • Пояснение: оба варианта встречаются. Обычно говорят “больше лошади” или “крупнее лошади”; в контексте сравнения можно использовать либо “больше” (простая форма) либо “крупнее” (удобно для формальных текстов).
  1. My sister is younger than me.
  • Перевод: Моя сестра моложе меня.
  • Пояснение: стандартная конструкция сравнения с местоимением “меня”.
  1. He is more famous now than he was five years ago.
  • Перевод: Он сейчас известнее, чем пять лет назад.
  • Пояснение: форма сравнительной степени “известнее” и конструкция с временным указанием “сейчас” и “пять лет назад”.

Если хочешь, могу дать альтернативные формулировки на русском или разобрать образование сравнительных степеней в этих примерах более подробно.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

This chair is more comfortable than the old one. A snail is slower than a turtle. This exercise is easier than the previous one. This book is more interesting than that movie. My new neighbor is friendlier than the previous one. The city center is noisier than the suburbs. Today is hotter than yesterday. An elephant is bigger than a horse. My sister is younger than me. He is more famous now than he was five years ago. перевод на русский
Ниже переводы на русский язык с краткими пояснениями по грамматике для каждого предложения. 1) This chair is more comfortable than the old one. - Перевод: Этот стул удобнее старого. - Пояснение: сравнительная конструкция с more ... than обычно передаётся в русском как удобнее ... (чем). Здесь “the old one” опускаем noun-слово и ставим просто старого. 2) A snail is slower than a turtle. - Перевод: Улитка медленнее черепахи. (или: Улитка медленнее, чем черепаха.) - Пояснение: сравнение двух существ. После чем/чем-нибудь обычно ставится форма родительного падежа у существ: “черепахи” (gen. ед. ч.). В разговорной речи встречаются оба варианта. 3) This exercise is easier than the previous one. - Перевод: Это упражнение легче предыдущего. - Пояснение: более кратко–плотный вариант, здесь “previous” применяется к существительному “exercise”; употребляется форма сравнительной степени без явного повторения существительного после “предыдущего”. 4) This book is more interesting than that movie. - Перевод: Эта книга интереснее того фильма. - Пояснение: то же правило сравнения через чем. “that movie” = “того фильма” в genitive after чем. 5) My new neighbor is friendlier than the previous one. - Перевод: Мой новый сосед дружелюбнее предыдущего. - Пояснение: “предыдущего” относится к существительному “neighbor” (предыдущий сосед). Можно также сказать “дружелюбнее предыдущего соседа” для явности. 6) The city center is noisier than the suburbs. - Перевод: Центр города шумнее пригородов. (или: Центр города шумнее, чем в пригородах.) - Пояснение: сравнение между двумя группами; после чем/чем-нибудь чаще употребляют genitive множественного числа “пригородов” или добавляют предлог “чем в пригородах”. 7) Today is hotter than yesterday. - Перевод: Сегодня жарче, чем вчера. - Пояснение: разговорная форма сравнения с “чем”; можно также сказать “Сегодня теплее, чем вчера.” 8) An elephant is bigger than a horse. - Перевод: Слон больше лошади. (или: Слон крупнее лошади.) - Пояснение: оба варианта встречаются. Обычно говорят “больше лошади” или “крупнее лошади”; в контексте сравнения можно использовать либо “больше” (простая форма) либо “крупнее” (удобно для формальных текстов). 9) My sister is younger than me. - Перевод: Моя сестра моложе меня. - Пояснение: стандартная конструкция сравнения с местоимением “меня”. 10) He is more famous now than he was five years ago. - Перевод: Он сейчас известнее, чем пять лет назад. - Пояснение: форма сравнительной степени “известнее” и конструкция с временным указанием “сейчас” и “пять лет назад”. Если хочешь, могу дать альтернативные формулировки на русском или разобрать образование сравнительных степеней в этих примерах более подробно.