Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 05 сентября 2025 13:47

Разбери слова по составу на белорусском "вандроуница, ведау, перашкодзиу"

Ответ нейросети

05 сентября 2025 13:47

Ниже разбор по составу (слово по слогу и морфемам) для каждого из ваших слов. Я привожу стандартную белорусскую орфографию там, где уместно. Ваши варианты вроде “вандроуница”, “ведау”, “перашкодзиу” по сути соответствуют этим словам.

  1. вандроўніца (ваш вариант: вандроуница)
  • Разбивка на слоги: ван-дроў-ні-ца
  • Морфемный разбор:
    • Корень: вандроў- (от глагола вандраваць — ездить, странствовать; здесь обозначает “путешественник”)
    • Суффикс: -ніца (женский род образует существительное-агент с значением лица, совершающего действие; здесь женский род: женский путешественник)
    • Префикс: нет
  • Перевод: женское лицо, занимающееся путешествиями — путешественница, путешественница-путешественница.
  • Примечание: стандартное написание слова в белорусском — вандроўніца. Ваше “вандроўница” отражает звучание, но нормальная орфография использует букву ў: вандроўніца.
  1. ведаў (ваш вариант: ведау)
  • Разбивка на слоги: ве-даў
  • Морфемный разбор:
    • Корень/основа: веда- (от глагола ведаць — знать)
    • Суффикс прошедшего времени мужского рода единственного числа: -ў
    • Префикс: нет
  • Слогосвяз: ве-даў
  • Морфемы можно считать так: корень “веда-” + суффикс прошедшего времени “-ў” (маркирует мужской род и прошедшее время)
  • Перевод: знал (он знал)
  • Примечание: в инфинитиве глагол — ведаць; прошедшая форма муж. ед. ч. — ведаў.
  1. перашкодзіў (ваш вариант: перашкодзиу)
  • Разбивка на слоги: пе-ра-шкод-зіў
    • Более естественно считать слоги так: пе-ра-шкод-зіў (4 слога)
  • Морфемный разбор:
    • Префикс: пера- (образует значение «перед, ощутимо»/«поперёк» в составе некоторых глаголов; здесь часть образующей пары со значением «препятствовать»)
    • Корень: шкодзі- (от глагола шко́дзіць — вредить, мешать)
    • Суффикс прошедшего времени мужского рода ед. числа: -ў
  • Слогово-морфемный разбор можно записать как: prefix пера- + root шкодзі- + suffix -ў
  • Перевод: он помешал, препятствовал (прошедшее время, мужской род)
  • Примечание: нормальная орфография — перашкодзіў. Ваш вариант “перашкодзиу” приблизительно соответствует этой форме с орфографической опечаткой; в обычной записи суффикс прошедшего времени — гэта “-ў”.

Если хотите, могу привести еще больше примеров по тем же словам (разные формы по числу и роду, инфинитив, прошедшее время и т. п.) или разобрать дополнительные слова по составу.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Разбери слова по составу на белорусском "вандроуница, ведау, перашкодзиу"
Ниже разбор по составу (слово по слогу и морфемам) для каждого из ваших слов. Я привожу стандартную белорусскую орфографию там, где уместно. Ваши варианты вроде “вандроуница”, “ведау”, “перашкодзиу” по сути соответствуют этим словам. 1) вандроўніца (ваш вариант: вандроуница) - Разбивка на слоги: ван-дроў-ні-ца - Морфемный разбор: - Корень: вандроў- (от глагола вандраваць — ездить, странствовать; здесь обозначает “путешественник”) - Суффикс: -ніца (женский род образует существительное-агент с значением лица, совершающего действие; здесь женский род: женский путешественник) - Префикс: нет - Перевод: женское лицо, занимающееся путешествиями — путешественница, путешественница-путешественница. - Примечание: стандартное написание слова в белорусском — вандроўніца. Ваше “вандроўница” отражает звучание, но нормальная орфография использует букву ў: вандроўніца. 2) ведаў (ваш вариант: ведау) - Разбивка на слоги: ве-даў - Морфемный разбор: - Корень/основа: веда- (от глагола ведаць — знать) - Суффикс прошедшего времени мужского рода единственного числа: -ў - Префикс: нет - Слогосвяз: ве-даў - Морфемы можно считать так: корень “веда-” + суффикс прошедшего времени “-ў” (маркирует мужской род и прошедшее время) - Перевод: знал (он знал) - Примечание: в инфинитиве глагол — ведаць; прошедшая форма муж. ед. ч. — ведаў. 3) перашкодзіў (ваш вариант: перашкодзиу) - Разбивка на слоги: пе-ра-шкод-зіў - Более естественно считать слоги так: пе-ра-шкод-зіў (4 слога) - Морфемный разбор: - Префикс: пера- (образует значение «перед, ощутимо»/«поперёк» в составе некоторых глаголов; здесь часть образующей пары со значением «препятствовать») - Корень: шкодзі- (от глагола шко́дзіць — вредить, мешать) - Суффикс прошедшего времени мужского рода ед. числа: -ў - Слогово-морфемный разбор можно записать как: prefix пера- + root шкодзі- + suffix -ў - Перевод: он помешал, препятствовал (прошедшее время, мужской род) - Примечание: нормальная орфография — перашкодзіў. Ваш вариант “перашкодзиу” приблизительно соответствует этой форме с орфографической опечаткой; в обычной записи суффикс прошедшего времени — гэта “-ў”. Если хотите, могу привести еще больше примеров по тем же словам (разные формы по числу и роду, инфинитив, прошедшее время и т. п.) или разобрать дополнительные слова по составу.