Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 10 сентября 2025 20:58

Реши

Ответ нейросети

10 сентября 2025 20:58

Ответ: Самуил Маршак

Пошаговое решение:

  • Задача спрашивает: кто из перечисленных советских писателей был переводчиком сонетов У. Шекспира?
  • Анализ вариантов:
    • Агния Барто — известна как детская поэзия, переводов сонетов Шекспира не ассоциируют.
    • Корней Чуковский — известен как редактор и переводчик детской литературы, но напрямую переводчиком сонетов Шекспира не выделяется.
    • Михаил Пришвин — писатель и композиторские поэты, но не известен переводами сонетов Шекспира.
    • Самуил Маршак — широко известен как переводчик классической и мировой литературы, включая сонеты Шекспира.
  • Вывод: единственный вариант, который точно соответствует факту перевода сонетов Шекспира в советское время, — Самуил Маршак.

Если хочешь, могу привести краткий обзор особенностей перевода сонетов Маршака и чем он отличается от оригинала.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Реши
Ответ: Самуил Маршак Пошаговое решение: - Задача спрашивает: кто из перечисленных советских писателей был переводчиком сонетов У. Шекспира? - Анализ вариантов: - Агния Барто — известна как детская поэзия, переводов сонетов Шекспира не ассоциируют. - Корней Чуковский — известен как редактор и переводчик детской литературы, но напрямую переводчиком сонетов Шекспира не выделяется. - Михаил Пришвин — писатель и композиторские поэты, но не известен переводами сонетов Шекспира. - Самуил Маршак — широко известен как переводчик классической и мировой литературы, включая сонеты Шекспира. - Вывод: единственный вариант, который точно соответствует факту перевода сонетов Шекспира в советское время, — Самуил Маршак. Если хочешь, могу привести краткий обзор особенностей перевода сонетов Маршака и чем он отличается от оригинала.