Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 13 сентября 2025 10:55

Как переводиться new

Ответ нейросети

13 сентября 2025 10:55

Коротко: перевод слова "new" зависит от рода и числа существительного.

  • новый (муж. род, ед. ч.)
  • новая (жен. род, ед. ч.)
  • новое (ср. род, ед. ч.)
  • новые (множ. ч.)

Примеры:

  • a new book → новая книга
  • a new car → новый автомобиль
  • new ideas → новые идеи
  • the new year → Новый год

Нюансы:

  • "brand-new" = совершенно новый, абсолютно новый: совершенно новый
  • если речь о недавнем или обновлённом: "недавний" или "обновлённый/модернизированный" в зависимости от контекста
  • для свежих продуктов можно употреблять "свежий/свежее" вместо "новый" (например, свежие овощи)

Если нужно, могу привести примеры в конкретном контексте или разобрать сложные случаи (например, перевод фраз типа "new to the team" или названия городов, как "New York" → "Нью-Йорк").

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Как переводиться new
Коротко: перевод слова "new" зависит от рода и числа существительного. - новый (муж. род, ед. ч.) - новая (жен. род, ед. ч.) - новое (ср. род, ед. ч.) - новые (множ. ч.) Примеры: - a new book → новая книга - a new car → новый автомобиль - new ideas → новые идеи - the new year → Новый год Нюансы: - "brand-new" = совершенно новый, абсолютно новый: совершенно новый - если речь о недавнем или обновлённом: "недавний" или "обновлённый/модернизированный" в зависимости от контекста - для свежих продуктов можно употреблять "свежий/свежее" вместо "новый" (например, свежие овощи) Если нужно, могу привести примеры в конкретном контексте или разобрать сложные случаи (например, перевод фраз типа "new to the team" или названия городов, как "New York" → "Нью-Йорк").