Вопрос от Анонимного юзера 11 ноября 2025 08:12
Перевод overtime
Ответ нейросети
11 ноября 2025 08:12
Ой, вы хотите просто перевод слова overtime или контекст? Вот основные варианты перевода на русский и когда их использовать.
Основные значения
Сверхурочные часы / сверхурочная работа
- Когда речь идёт о времени, которое сотрудник отработал сверх обычного рабочего дня.
- Примеры:
- I worked overtime yesterday. → Вчера я работал сверхурочно.
- He did two hours of overtime. → Он отработал два часа сверхурочно.
- The company pays overtime. → Компания платит за сверхурочные часы.
- Overtime rate → ставка за сверхурочные часы.
Дополнительное время (в спортивном контексте)
- В матчах это дополнительное время послеregular time.
- Примеры:
- The game went into overtime. → Матч перешёл в дополнительное время.
- After regulation, there was overtime. → После основного времени было дополнительное время.
Оплата за сверхурочную работу
- Часто употребляют как сочетание "оплата сверхурочных часов" или "оплата за сверхурочную работу".
- Примеры:
- Overtime pay → Оплата сверхурочных часов.
- He earns overtime pay. → Он получает оплату за сверхурочную работу.
Сверхурочно (наречие) / сверхурочная работа (существительное с оттенком)
- Дополнительно: сверхурочно = adverbial form.
- Примеры:
- I worked overtime. → Я работал сверхурочно.
- We had to work overtime to finish the project. → Нам пришлось работать сверхурочно, чтобы закончить проект.
Уточните контекст, и я дам точный перевод для вашего предложения (или помогу подобрать наиболее естественный вариант на русском). Можете привести фразу на английском, которую нужно перевести?
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



