Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 13 декабря 2025 22:23

Перевод на английский

Ответ нейросети

13 декабря 2025 22:23

Задача перевода фразы на английский может быть решена так:

  • Основной перевод как заголовок или описание:
    • "Task: translation into English."
  • Инструкция к действию:
    • "Task: translate into English."
  • Альтернативный вариант, чуть менее естественный в некоторых контекстах:
    • "Problem: translation into English." (менее предпочтительно, но встречается в некоторых карточках задач)

Пояснения:

  • В русском выражении "перевод на английский" чаще всего переводят как "translation into English" — подчёркивается направление перевода.
  • Если речь идёт непосредственно о действии (например, кому-то даётся задание перевести текст), чаще используют форму "Translate into English." или в заголовке — "Task: Translate into English."

Если у тебя есть конкретный текст на русском, который нужно перевести, пришли его — переведу точно и поясню нюансы регистрации стиля и времени.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

перевод на английский
Задача перевода фразы на английский может быть решена так: - Основной перевод как заголовок или описание: - "Task: translation into English." - Инструкция к действию: - "Task: translate into English." - Альтернативный вариант, чуть менее естественный в некоторых контекстах: - "Problem: translation into English." (менее предпочтительно, но встречается в некоторых карточках задач) Пояснения: - В русском выражении "перевод на английский" чаще всего переводят как "translation into English" — подчёркивается направление перевода. - Если речь идёт непосредственно о действии (например, кому-то даётся задание перевести текст), чаще используют форму "Translate into English." или в заголовке — "Task: Translate into English." Если у тебя есть конкретный текст на русском, который нужно перевести, пришли его — переведу точно и поясню нюансы регистрации стиля и времени.