Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 10 марта 2026 17:51

When we arrived, the "ONE" thing we had was a greet meeting, where we got to know each other. ONE преобразовать , чтобы оно грамматически соответствовало тексту

Ответ нейросети

10 марта 2026 17:51

Вот корректированное предложение и объяснения.

Исправление:

  • Когда мы пришли, единственной вещью, которую мы имели, была встреча-обмен приветствиями (meet-and-greet), на которой мы познакомились друг с другом.
  • Более естественно: "When we arrived, the only thing we had was a meet-and-greet, where we got to know each other."

Зачем так:

  • ONE → "the only" (или можно "the one"), чтобы выразить исключительность: это была единственная вещь.
  • "greet meeting" исправлено на "meet-and-greet" — устоявшееся сочетание для мероприятия, где встречаются люди.
  • Остаётся связка "the [thing] ... was ..." с последующим уточняющим оборотом.

Альтернативы (для варианта стилистики):

  • "When we arrived, the one thing we had was a get-to-know-you meeting, where we got to know each other."
  • "When we arrived, the only thing we had was a get-to-know-you meeting."

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

When we arrived, the "ONE" thing we had was a greet meeting, where we got to know each other. ONE преобразовать , чтобы оно грамматически соответствовало тексту
Вот корректированное предложение и объяснения. Исправление: - Когда мы пришли, единственной вещью, которую мы имели, была встреча-обмен приветствиями (meet-and-greet), на которой мы познакомились друг с другом. - Более естественно: "When we arrived, the only thing we had was a meet-and-greet, where we got to know each other." Зачем так: - ONE → "the only" (или можно "the one"), чтобы выразить исключительность: это была единственная вещь. - "greet meeting" исправлено на "meet-and-greet" — устоявшееся сочетание для мероприятия, где встречаются люди. - Остаётся связка "the [thing] ... was ..." с последующим уточняющим оборотом. Альтернативы (для варианта стилистики): - "When we arrived, the one thing we had was a get-to-know-you meeting, where we got to know each other." - "When we arrived, the only thing we had was a get-to-know-you meeting."