Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Тренировки Пробники Статистика Учебник Об экзамене Учительская
  • Тренажёр заданий ЕГЭ
  • Тренажёр ЕГЭ по Литературе
  • Список заданий
  • Тренажёр ЕГЭ Литература

    Установите соответствие между персонажами «На дне» и их высказываниями. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

     

    ПЕРСОНАЖИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
    А) Сатин 1) «Всё люди на земле — лишние»
    Б) Актер 2) «Не всегда правдой душу вылечишь»
    В) Бубнов 3) «Без имени — нет человека»
      4) «Чело-век! Это — великолепно!»

     

    Текст произведения

    С а т и н. Люблю непонятные, редкие слова... Когда я был мальчишкой... служил на телеграфе... я много читал книг...

    Б у б н о в. А ты был и телеграфистом?

    С а т и н. Был... (Усмехаясь.) Есть очень хорошие книги... и множество любопытных слов... Я был образованным человеком... знаешь?

    Б у б н о в. Слыхал... сто раз! Ну и был... эка важность!.. Я вот – скорняк был... своё заведение имел... Руки у меня были такие жёлтые – от краски: меха подкрашивал я, — такие, брат, руки были жёлтые — по локоть! Я уж думал, что до самой смерти не отмою... так с жёлтыми руками и помру... А теперь вот они, руки... просто грязные... да!

    С а т и н. Ну и что же?

    Б у б н о в. И больше ничего...

    С а т и н. Ты это к чему?

    Б у б н о в. Так... для соображения... Выходит — снаружи как себя ни раскрашивай, всё сотрётся... всё сотрётся, да!

    С а т и н. А... кости у меня болят!

    А к т е р (сидит, обняв руками колени). Образование — чепуха, главное — талант. Я знал артиста... он читал роли по складам, но мог играть героев так, что... театр трещал и шатался от восторга публики...

    С а т и н. Бубнов, дай пятачок!

    Б у б н о в. У меня всего две копейки...

    А к т е р. Я говорю — талант, вот что нужно герою. А талант — это вера в себя, в свою силу...

    С а т и н. Дай мне пятак, и я поверю, что ты талант, герой, крокодил, частный пристав... Клещ, дай пятак!

    К л е щ. Пошёл к чёрту! Много вас тут...

    С а т и н. Чего ты ругаешься? Ведь у тебя нет ни гроша, я знаю...

    А н н а. Андрей Митрич... Душно мне... трудно...

    К л е щ. Что же я сделаю?

    Б у б н о в. Дверь в сени отвори...

    К л е щ. Ладно! Ты сидишь на нарах, а я — на полу... пусти меня на своё место, да и отворяй... а я и без того простужен...

     

    М. Горький, «На дне»

    Ответ

    Боишься не поступить на бюджет?

    С нами ты поступишь в ВУЗ мечты или мы вернём деньги за обучение!

    За ручку доведем тебя до выхода приказа о зачислении
    Готовим к ЕГЭ по всем предметам
    Подписываем договор, по которому гарантируем, что подготовим на бюджет
    Скорее узнай подробности у менеджера
    Хочу на бюджет!

    Установите соответствие между  персонажами романа А. С. Пушкина "Капитанская дочка" и их цитатными характеристиками:  к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

     

    ПЕРСОНАЖИ ЦИТАТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
    А) Емельян Пугачёв 1) "Впереди стоял комендант, старик бодрый..." 
    Б) Пётр Гринёв 2) "...я, не старый пес, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос..."
    В) Иван Кузмич Миронов 3) "...учиня непростительную дерзость принятием на себя имени покойного императора Петра III..." 
      4) "Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной..." 

     

    Текст произведения

    Пугачев сидел в креслах на крыльце комендантского дома. На нем был красный казацкий кафтан, обшитый галунами. Высокая соболья шапка с золотыми кистями была надвинута на его сверкающие глаза. Лицо его показалось мне знакомо. Казацкие старшины окружали его. Отец Герасим, бледный и дрожащий, стоял у крыльца, с крестом в руках, и, казалось, молча умолял его за предстоящие жертвы. На площади ставили наскоро виселицу. Когда мы приближились, башкирцы разогнали народ и нас представили Пугачеву. Колокольный звон утих; настала глубокая тишина. «Который комендант?» — спросил самозванец. Наш урядник выступил из толпы и указал на Ивана Кузмича. Пугачев грозно взглянул на старика и сказал ему: «Как ты смел противиться мне, своему государю?» Комендант, изнемогая от раны, собрал последние силы и отвечал твердым голосом: «Ты мне не государь, ты вор и самозванец, слышь ты!» Пугачев мрачно нахмурился и махнул белым платком. Несколько казаков подхватили старого капитана и потащили к виселице. На ее перекладине очутился верхом изувеченный башкирец, которого допрашивали мы накануне. Он держал в руке веревку, и через минуту увидел я бедного Ивана Кузмича, вздернутого на воздух. Тогда привели к Пугачеву Ивана Игнатьича. «Присягай, — сказал ему Пугачев, — государю Петру Феодоровичу!» — «Ты нам не государь, — отвечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана. — Ты, дядюшка, вор и самозванец!» Пугачев махнул опять платком, и добрый поручик повис подле своего старого начальника.

    Очередь была за мною. Я глядел смело на Пугачева, готовясь повторить ответ великодушных моих товарищей. Тогда, к неописанному моему изумлению, увидел я среди мятежных старшин Швабрина, обстриженного в кружок и в казацком кафтане. Он подошел к Пугачеву и сказал ему на ухо несколько слов. «Вешать его!» — сказал Пугачев, не взглянув уже на меня. Мне накинули на шею петлю. Я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу. Меня притащили под виселицу. «Не бось, не бось», — повторяли мне губители, может быть и вправду желая меня ободрить. Вдруг услышал я крик: «Постойте, окаянные! погодите!..» Палачи остановились. Гляжу: Савельич лежит в ногах у Пугачева. «Отец родной! — говорил бедный дядька. — Что тебе в смерти барского дитяти? Отпусти его; за него тебе выкуп дадут; а для примера и страха ради вели повесить хоть меня старика!» Пугачев дал знак, и меня тотчас развязали и оставили. «Батюшка наш тебя милует», — говорили мне. В эту минуту не могу сказать, чтоб я обрадовался своему избавлению, не скажу, однако ж, чтоб я о нем и сожалел. Чувствования мои были слишком смутны. Меня снова привели к самозванцу и поставили перед ним на колени. Пугачев протянул мне жилистую свою руку. «Целуй руку, целуй руку!» — говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению. «Батюшка Петр Андреич! — шептал Савельич, стоя за мною и толкая меня. — Не упрямься! что тебе стоит? плюнь да поцелуй у злод... (тьфу!) поцелуй у него ручку». Я не шевелился. Пугачев опустил руку, сказав с усмешкою: «Его благородие, знать, одурел от радости. Подымите его!» Меня подняли и оставили на свободе. Я стал смотреть на продолжение ужасной комедии.

     

    А. С. Пушкин "Капитанская дочка", глава "Приступ"

    Ответ

    Установите соответствие между тремя персонажами М. Е. Салтыкова-Щедрина и произведениями, в которых они фигурируют. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. 

     

    ГЕРОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
    A) Урус-Кучум-Кильдибаев   1) «История одного города»
    Б) Старик-рыбак 2) «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
    В) Угрюм-Бурчеев 3) «Премудрый пискарь»
      4) «Дикий помещик»

     

    Текст произведения

    Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Но вид текущей крови как будто образумил их.

    – С нами крестная сила! – сказали они оба разом. – Ведь этак мы друг друга съедим! И как мы попали сюда! кто тот злодей, который над нами такую штуку сыграл!

    – Надо, ваше превосходительство, каким-нибудь разговором развлечься, а то у нас тут убийство будет! – проговорил один генерал.

    – Начинайте! – отвечал другой генерал.

    – Как, например, думаете вы, отчего солнце прежде восходит, а потом заходит, а не наоборот?

    – Странный вы человек, ваше превосходительство: но ведь и вы прежде встаете, идете в департамент, там пишете, а потом ложитесь спать?

    – Но отчего же не допустить такую перестановку: сперва ложусь спать, вижу различные сновидения, а потом встаю?

    – Гм… да… А я, признаться, как служил в департаменте, всегда так думал: «Вот теперь утро, а потом будет день, а потом подадут ужинать – и спать пора!»

    Но упоминание об ужине обоих повергло в уныние и пресекло разговор в самом начале.

    – Слышал я от одного доктора, что человек может долгое время своими собственными соками питаться, – начал опять один генерал.

    – Как так?

    – Да так-с. Собственные свои соки будто бы производят другие соки, эти, в свою очередь, еще производят соки, и так далее, покуда наконец соки совсем не прекратятся…

    – Тогда что ж?

    – Тогда надобно пищу какую-нибудь принять…

    – Тьфу!

    Одним словом, о чем ни начинали генералы разговор, он постоянно сводился на воспоминание об еде, и это еще более раздражало аппетит. Положили: разговоры прекратить, и, вспомнив о найденном нумере «Московских ведомостей», жадно принялись читать его.

     

    М.Е. Салтыков-Щедрин "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"

    Ответ

    Установите соответствие между тремя персонажами «Героя нашего времени», имеющими определённое отношение к главному герою, и их действиями. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.

     

    ПЕРСОНАЖИ ОТНОШЕНИЕ К ГЛАВНОМУ ГЕРОЮ
    А) Максим Максимыч 1) заключит с Печориным необычное пари
    Б) Грушницкий 2) выступит секундантом Печорина на дуэли
    В) Вулич 3) организует заговор против Печорина
      4) вынужденно примирится с похищением Бэлы

     

    Текст произведения

    Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце её не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она ещё не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает своё правительство в пользу взаимной нежнейшей дружбы.

    Эта книга испытала на себе ещё недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых... Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что всё в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

    Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурён, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нём больше правды, нежели бы вы того желали?..

    Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как её излечить — это уж бог знает!

     

    М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»

    Ответ

    Боишься не поступить на бюджет?

    С нами ты поступишь в ВУЗ мечты или мы вернём деньги за обучение!

    За ручку доведем тебя до выхода приказа о зачислении
    Готовим к ЕГЭ по всем предметам
    Подписываем договор, по которому гарантируем, что подготовим на бюджет
    Скорее узнай подробности у менеджера
    Хочу на бюджет!

    Установите соответствие между персонажами данного произведения и их высказываниями, касающимися Алёны Дмитриевны: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

     

    ГЕРОИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
    А)  Иван Васильевич

    1)  «Как запру я тебя за железный замок,

    За дубовую дверь окованную,

    Чтоб свету Божьего ты не видела,

    Моё имя честное не порочила…»

    Б)  Калашников

    2)  «Твоему горю пособить постараюся

    Вот возьми перстенёк ты мой яхонтовый

    Да возьми ожерелье жемчужное.

    Прежде свахе смышлёной покланяйся

    И пошли дары драгоценные

    Ты своей Алёне Дмитревне…»

    В)  Кирибеевич

    3)  «На святой Руси, нашей матушке,

    Не найти, не сыскать такой красавицы:

    Ходит плавно — будто лебёдушка,

    Смотрит сладко — как голубушка,

    Молвит слово — соловей поёт…»

     

    4)  «Вот уж поп прошёл домой с молодой попадьёй,

    Засветили свечу, сели ужинать, —

    А по сю пору твоя хозяюшка

    Из приходской церкви не вернулася»

     

     

    Текст произведения

    Не сияет на небе солнце красное,

    Не любуются им тучки синие –

    То за трапезой сидит во златом венце,

    Сидит грозный царь Иван Васильевич.

    Позади его стоят стольники,

    Супротив его всё бояре да князья,

    По бокам его всё опричники;

    И пирует царь во славу Божию,

    В удовольствие своё и веселие.

     

    Улыбаясь, царь повелел тогда

    Вина сладкого заморского

    Нацедить в свой золочёный ковш

    И поднесть его опричникам.

    И все пили, царя славили.

     

    Лишь один из них, из опричников,

    Удалой боец, буйный молодец,

    В золотом ковше не мочил усов;

    Опустил он в землю очи тёмные,

    Опустил головушку на широку грудь –

    А в груди его была дума крепкая.

     

    Вот нахмурил царь брови чёрные

    И навёл на него очи зоркие,

    Словно ястреб взглянул с высоты небес

    На младого голубя сизокрылого, –

    Да не поднял глаз молодой боец.

    Вот об землю царь стукнул палкою,

    И дубовый пол на полчетверти

    Он железным пробил оконечником –

    Да не вздрогнул и тут молодой боец.

    Вот промолвил царь слово грозное –

    И очнулся тогда добрый молодец.

     

    «Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич,

    Аль ты думу затаил нечестивую?

    Али славе нашей завидуешь?

    Али служба тебе честная прискучила?

    Когда входит месяц – звёзды радуются,

    Что светлей им гулять по поднебесью;

    А которая в тучку прячется,

    Та стремглав на землю падает...

    Неприлично же тебе, Кирибеевич,

    Царской радостью гнушатися, –

    А из роду ты ведь Скуратовых,

    И семьёю ты вскормлен Малютиной!..»

     

    Отвечает так Кирибеевич,

    Царю грозному в пояс кланяясь:

    «Государь ты наш, Иван Васильевич!

    Не кори ты раба недостойного:

    Сердца жаркого не залить вином,

    Думу чёрную – не запотчевать!

    А прогневал я тебя – воля царская:

    Прикажи казнить, рубить голову, –

    Тяготит она плечи богатырские,

    И сама к сырой земле она клонится».

     

    И сказал ему Царь Иван Васильевич:

    «Да об чём тебе, молодцу, кручиниться?

    Не истёрся ли твой парчевой кафтан?

    Не измялась ли шапка соболиная?

    Не казна ли у тебя поистратилась?

    Иль зазубрилась сабля закалённая?

    Или конь захромал, худо кованный?

    Или с ног тебя сбил на кулачном бою,

    На Москве-реке, сын купеческий?»

     

    Отвечает так Кирибеевич,

    Покачав головою кудрявою:

     

    «Не родилась та рука заколдованная

    Ни в боярском роду, ни в купеческом;

    Аргамак мой степной ходит весело;

    Как стекло, горит сабля вострая;

    А на праздничный день твоею милостью

    Мы не хуже другого нарядимся.

     

    Как я сяду-поеду на лихом коне

    За Моску-реку покатитися,

    Кушачком подтянуся шёлковым,

    Заломлю на бочок шапку бархатную,

    Чёрным соболем отороченную, –

    У ворот стоят у тесовыих

    Красны девушки да молодушки

    И любуются, глядя, перешёптываясь;

    Лишь одна не глядит, не любуется,

    Полосатой фатой закрывается...»

     

    М. Ю. Лермонтов. «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»
    Ответ

    Установите соответствие между тремя персонажами пьесы и их словами о грозе. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

     

    ПЕРСОНАЖИ ИХ СЛОВА
    А) Варвара 1) «Ну чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой! Гроза убьет! Не гроза это, а благодать!»
    Б) Катерина 2) «Эко, братец ты мой, точно клубком туча-⁠то вьется, ровно что в ней там живое ворочается»
    В) Кулигин 3) «Я знаю, кого убьет... Меня убьет. Молитесь тогда за меня»
      4) «Я и не знал(-⁠а), что ты так грозы боишься. Я вот не боюсь»
     

     

    Текст произведения

    Дикой. Ишь ты, замочило всего. (Кулигину.) Отстань ты от меня! Отстань! (С сердцем.) Глупый человек!

    Кулигин. Савел Прокофьич, ведь от этого, ваше степенство, для всех вообще обывателей польза.

    Дикой. Поди ты прочь! Какая польза! Кому нужна эта польза?

    Кулигин. Да хоть бы для вас, ваше степенство, Савел Прокофьич. Вот бы, сударь, на бульваре, на чистом месте, и поставить. А какой расход? Расход пустой: столбик каменный (показывает жестами размер каждой вещи), дощечку медную, такую круглую, да шпильку, вот шпильку прямую (показывает жестом), простую самую. Уж я все это прилажу, и цифры вырежу уже все сам. Теперь вы, ваше степенство, когда изволите гулять, или прочие, которые гуляющие, сейчас подойдете и видите <...> А то этакое место прекрасное, и вид, и все, а как будто пусто. У нас тоже, ваше степенство, и проезжие бывают, ходят туда наши виды смотреть, все-⁠таки украшение — для глаз оно приятней.

    Дикой. Да что ты ко мне лезешь со всяким вздором! Может, я с тобой и говорить-⁠то не хочу. Ты должен был прежде узнать, в расположении ли я тебя слушать, дурака, или нет. Что я тебе — ровный, что ли? Ишь ты, какое дело нашел важное! Так прямо с рылом-⁠то и лезет разговаривать.

    Кулигин. Кабы я со своим делом лез, ну, тогда был бы я виноват. А то я для общей пользы, ваше степенство. Ну, что значит, для общества каких-⁠нибудь рублей десять! Больше, сударь, не понадобится.

    Дикой. А может, ты украсть хочешь; кто тебя знает.

    Кулигин. Коли я свои труды хочу даром положить, что же я могу украсть, ваше степенство? Да меня здесь все знают; про меня никто дурно не скажет.

    Дикой. Ну, и пущай знают, а я тебя знать не хочу.

    Кулигин. За что, сударь, Савел Прокофьич, честного человека обижать изволите?

    Дикой. Отчет, что ли, я стану тебе давать! Я и поважней тебя никому отчета не даю. Хочу так думать о тебе, так и думаю. Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что разбойник, и конец! Что ж ты, судиться, что ли, со мной будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю.

    Кулигин. Бог с вами, Савел Прокофьич! Я, сударь, маленький человек, меня обидеть недолго. А я вам вот что доложу, ваше степенство: «И в рубище почтенна добродетель!»

    Дикой.Ты у меня грубить не смей! Слышишь ты!

    Кулигин. Никакой я грубости вам, сударь, не делаю, а говорю вам потому, что, может быть, вы и вздумаете когда что-⁠нибудь для города сделать. Силы у вас, ваше степенство, иного; была б только воля на доброе дело. Вот хоть бы теперь то возьмем: у нас грозы частые, а не заведем мы громовых отводов.

    Дикой (гордо). Все суета!

    Кулигин. Да какая же суета, когда опыты были.

    Дикой. Какие такие там у тебя громовые отводы?

    Кулигин. Стальные.

    Дикой (с гневом). Ну, еще что?

    Кулигин. Шесты стальные.

    Дикой (сердясь более и более). Слышал, что шесты, аспид ты этакой; да еще-⁠то что? Наладил: шесты! Ну, а еще что?

    Кулигин. Ничего больше.

    Дикой. Да гроза-⁠то что такое по-⁠твоему, а? Ну, говори!

    Кулигин. Электричество.

    Дикой (топнув ногой). Какое еще там елестричество! Ну как же ты не разбойник! Гроза-⁠то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами какими-⁠то, прости господи, обороняться. Что ты, татарин, что ли? Татарин ты? А? говори! Татарин?

    Кулигин. Савел Прокофьич, ваше степенство, Державин сказал:

    Я телом в прахе истлеваю,

    Умом громам повелеваю.

    Дикой. А за эти вот слова тебя к городничему отправить, так он тебе задаст! Эй, почтенные! прислушайте-⁠ка, что он говорит!

    Кулигин. Нечего делать, надо покориться! А вот когда будет у меня миллион, тогда я поговорю. (Махнув рукой, уходит.)

     

    А.Н. Островский «Гроза»
    Ответ

    Установите соответствие между персонажами «Обломова» и их местом в жизни главного героя. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. В ответ запишите только цифры.

     

    ГЕРОЙ МЕСТО В ЖИЗНИ ОБЛОМОВА
    А)  Захар 1)  знакомый Обломова
    Б)  Штольц 2)  обломовский староста
    В)  Алексеев 3)  друг детства Ильи Ильича
      4)  слуга Обломова

     

    Текст произведения

    Движения его, когда он был даже встревожен, сдерживались также мягкостью и не лишённою своего рода грации ленью. Если на лицо набегала из души туча заботы, взгляд туманился, на лбу являлись складки, начиналась игра сомнений, печали, испуга; но редко тревога эта застывала в форме определённой идеи, ещё реже превращалась в намерение. Вся тревога разрешалась вздохом и замирала в апатии или в дремоте. 

    Как шел домашний костюм Обломова к покойным чертам лица его и к изнеженному телу! На нём был халат из персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу, без кистей, без бархата, без талии, весьма поместительный, так что и Обломов мог дважды завернуться в него. Рукава, по неизменной азиатской моде, шли от пальцев к плечу всё шире и шире. Хотя халат этот и утратил свою первоначальную свежесть и местами заменил свой первобытный, естественный лоск другим, благоприобретенным, но всё ещё сохранял яркость восточной краски и прочность ткани.

    Халат имел в глазах Обломова тьму неоцененных достоинств: он мягок, гибок; тело не чувствует его на себе; он, как послушный раб, покоряется самомалейшему движению тела. 

    Обломов всегда ходил дома без галстука и без жилета, потому что любил простор и приволье. Туфли на нём были длинные, мягкие и широкие; когда он, не глядя, опускал ноги с постели на пол, то непременно попадал в них сразу. 

    Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью, как у больного или как у человека, который хочет спать, ни случайностью, как у того, кто устал, ни наслаждением, как у лентяя: это было его нормальным состоянием. Когда он был дома – а он был почти всегда дома, – он всё лежал, и всё постоянно в одной комнате, где мы его нашли, служившей ему спальней, кабинетом и приемной. У него было ещё три комнаты, но он редко туда заглядывал, утром разве, и то не всякий день, когда человек мёл кабинет его, чего всякий день не делалось. В тех комнатах мебель закрыта была чехлами, шторы спущены. 

    Комната, где лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранною. Там стояло бюро красного дерева, два дивана, обитые шелковою материею, красивые ширмы с вышитыми небывалыми в природе птицами и плодами. Были там шёлковые занавесы, ковры, несколько картин, бронза, фарфор и множество красивых мелочей.

     

    И.А.Гончаров, «Обломов»

    Ответ

    Установите соответсвие между персонажами, фигурирующими в данном фрагменте, и фактами их жизни: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго. 

     

    ПЕРСОНАЖИ ФАКТЫ ЖИЗНИ
    А) Пьер 1. принимает у себя в доме раненых
    Б) Илья Андреевич Ростов 2. женится на Жюли Карагиной
    В) Борис 3. ранит на дуэли Фёдора Долохова
      4. получает ранение во время Аустерлицкого сражения

     

    Текст произведения

    В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств.

    — Переймешь что-⁠нибудь, можешь попросить о чем-⁠нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел все это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным.

    Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что все-⁠таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, — ein Mann zu sein1.

    Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который все-⁠таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.

    Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ. — Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, — сказал он по бессознательной для себя филиации2 идей.

    — Да, — отвечала Вера, — я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.

    — Точно такая была на княгине Юсуповой, — сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.

    В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.

    «Вот что значит, уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит, уметь держать себя!»

    — Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, — сказала Вера, — ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.

    Берг тоже улыбнулся.

    — Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, — сказал он.

    Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя.

    Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.

    Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрагивая вопрос о войне с Австриею, и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.

    Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Все было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, все было совершенно так же, как у других.

     

    Л. Н. Толстой «Война и мир»
    ____________________________________________________

    1 Быть мужчиной (нем.).

    2 Развитие чего-⁠н. в преемственной связи, в прямой зависимости. Филиация идей. Филиация значений слова.

    Ответ

    Боишься не поступить на бюджет?

    С нами ты поступишь в ВУЗ мечты или мы вернём деньги за обучение!

    За ручку доведем тебя до выхода приказа о зачислении
    Готовим к ЕГЭ по всем предметам
    Подписываем договор, по которому гарантируем, что подготовим на бюджет
    Скорее узнай подробности у менеджера
    Хочу на бюджет!

    Установите соответствие между персонажами «Преступления и наказания» и их социальным положением: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. 

     

    ПЕРСОНАЖИ СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
    А) Мармеладов 1) предприниматель
    Б) Лужин 2) помещик
    В) Раскольников 3) бедный чиновник
      4) бывший студент

     

    Текст произведения
    Из толпы, неслышно и робко, протеснилась девушка, и странно было ее внезапное появление в этой комнате, среди нищеты, лохмотьев, смерти и отчаяния. Она была тоже в лохмотьях; наряд ее был грошовый, но разукрашенный по-уличному, под вкус и правила, сложившиеся в своем особом мире, с ярко и позорно выдающеюся целью. Соня остановилась в сенях у самого порога, но не переходила за порог и глядела как потерянная, не сознавая, казалось, ничего, забыв о своем перекупленном из четвертых рук шелковом, неприличном здесь, цветном платье с длиннейшим и смешным хвостом, и необъятном кринолине, загородившем всю дверь, и о светлых ботинках, и об омбрельке, ненужной ночью, но которую она взяла с собой, и о смешной соломенной круглой шляпке с ярким огненного цвета пером. Из-под этой надетой мальчишески набекрень шляпки выглядывало худое, бледное и испуганное личико с раскрытым ртом и с неподвижными от ужаса глазами. Соня была малого роста, лет восемнадцати, худенькая, но довольно хорошенькая блондинка, с замечательными голубыми глазами. Она пристально смотрела на постель, на священника; она тоже задыхалась от скорой ходьбы. Наконец, шушуканье, некоторые слова в толпе, вероятно, до нее долетели. Она потупилась, переступила шаг через порог и стала в комнате, но опять-таки в самых дверях.Исповедь и причащение кончились. Катерина Ивановна снова подошла к постели мужа. Священник отступил и, уходя, обратился было сказать два слова в напутствие и утешение Катерине Ивановне.

    Мармеладов был в последней агонии; он не отводил своих глаз от лица Катерины Ивановны, склонившейся снова над ним. Ему все хотелось что-то ей сказать; он было и начал, с усилием шевеля языком и неясно выговаривая слова, но Катерина Ивановна, понявшая, что он хочет просить у ней прощения, тотчас же повелительно крикнула на него:

    – Молчи-и-и! Не надо!.. Знаю, что хочешь сказать!.. – И больной умолк; но в ту же минуту блуждающий взгляд его упал на дверь, и он увидал Соню…

    До сих пор он не замечал ее: она стояла в углу и в тени.

    – Кто это? Кто это? – проговорил он вдруг хриплым задыхающимся голосом, весь в тревоге, с ужасом указывая глазами на дверь, где стояла дочь, и усиливаясь приподняться.

    – Лежи! Лежи-и-и! – крикнула было Катерина Ивановна.

    Но он с неестественным усилием успел опереться на руке. Он дико и неподвижно смотрел некоторое время на дочь, как бы не узнавая ее. Да и ни разу еще он не видал ее в таком костюме. Вдруг он узнал ее, приниженную, убитую, расфранченную и стыдящуюся, смиренно ожидающую своей очереди проститься с умирающим отцом. Бесконечное страдание изобразилось в лице его.

    – Соня! Дочь! Прости! – крикнул он и хотел было протянуть к ней руку, но, потеряв опору, сорвался и грохнулся с дивана, прямо лицом наземь; бросились поднимать его, положили, но он уже отходил. Соня слабо вскрикнула, подбежала, обняла его и так и замерла в этом объятии. Он умер у нее в руках.

    – Добился своего! – крикнула Катерина Ивановна, увидав труп мужа, – ну, что теперь делать! Чем я похороню его! А чем их-то, их-то завтра чем накормлю?

    Раскольников подошел к Катерине Ивановне.

    – Катерина Ивановна, – начал он ей, – на прошлой неделе ваш покойный муж рассказал мне всю свою жизнь и все обстоятельства… Будьте уверены, что он говорил об вас с восторженным уважением. С этого вечера, когда я узнал, как он всем вам был предан и как особенно вас, Катерина Ивановна, уважал и любил, несмотря на свою несчастную слабость, с этого вечера мы и стали друзьями… Позвольте же мне теперь…способствовать… к отданию долга моему покойному другу. Вот тут… двадцать рублей, кажется, – и если это может послужить вам в помощь, то… я… одним словом, я зайду, – я непременно зайду… я, может быть, еще завтра зайду… Прощайте!



    Ф. М. Достоевский "Преступление и наказание"

    Ответ

    Соотнесите героев сказок М.Е. Салтыкова- Щедрина и их высказывания. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ указывайте без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

     

    ЦИТАТЫ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ГЕРОИ
    А) «Жил — дрожал, и умирал — дрожал» 1) Помещик, «Дикий помещик»
    Б) «…очень уж много развелось в нашем царстве мужика!» 2) Глуповцы, «История одного города»
    В) «называться вам впредь не головотяпами, а глуповцами» 3) Мужик, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
      4) Пискарь, «Премудрый пискарь»

     

    Текст произведения

    Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.

    Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности».

    Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию. Только вдруг очутились на необитаемом острове, проснулись и видят: оба под одним одеялом лежат. Разумеется, сначала ничего не поняли и стали разговаривать, как будто ничего с ними и не случилось.

    – Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон снился, – сказал один генерал, – вижу, будто живу я на необитаемом острове…

    Сказал это, да вдруг как вскочит! Вскочил и другой генерал.

    – Господи! да что ж это такое! где мы! – вскрикнули оба не своим голосом.

    И стали друг друга ощупывать, точно ли не во сне, а наяву с ними случилась такая оказия. Однако, как ни старались уверить себя, что все это не больше как сновидение, пришлось убедиться в печальной действительности.

    Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось все то же безграничное море. Заплакали генералы в первый раз после того, как закрыли регистратуру.

    Стали они друг друга рассматривать и увидели, что они в ночных рубашках, а на шеях у них висит по ордену.

    – Теперь бы кофейку испить хорошо! – молвил один генерал, но вспомнил, какая с ним неслыханная штука случилась, и во второй раз заплакал. – Что же мы будем, однако, делать? – продолжал он сквозь слезы. – Ежели теперича доклад написать – какая польза из этого выйдет?

    – Вот что, – отвечал другой генерал, – подите вы, ваше превосходительство, на восток, а я пойду на запад, а к вечеру опять на этом месте сойдемся; может быть, что-нибудь и найдем.

     

    М.Е. Салтыков-Щедрин, "Дикий помещик"

    Ответ

    Бесплатно
    Приложение ЕГЭ Тренажёр

    Скачивай мобильное приложение на iPhone или Android и тренируйся в любое время и в любом месте!

    Результаты тренировки
    Решено заданий 0
    Выполнено верно 0
    Выполнено частично верно 0
    Ошибки 0