При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети

лох на английском

Ответ нейросети

06 May 2024 14:35

Привет! К слову "лох" на английском существует неоднозначный перевод, потому что это негативное выражение. Однако, ближайшим аналогом может быть слово "sucker", которое также используется в подобном контексте. Например, "He's such a sucker" можно перевести как "Он такой лох" в негативном смысле. Важно помнить, что использование таких слов не всегда подходит для общения, поэтому лучше выбирать более уважительные слова. Если у тебя есть другие вопросы или нужно больше информации, обращайся!

В приложении удобнее

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

Комментарии

Оставьте комментарий

Саша — ассистент в телеграмме

SafeValue must use [property]=binding:
лох на английском
Привет! К слову "лох" на английском существует неоднозначный перевод, потому что это негативное выражение. Однако, ближайшим аналогом может быть слово "sucker", которое также используется в подобном контексте. Например, "He's such a sucker" можно перевести как "Он такой лох" в негативном смысле. Важно помнить, что использование таких слов не всегда подходит для общения, поэтому лучше выбирать более уважительные слова. Если у тебя есть другие вопросы или нужно больше информации, обращайся!
(see https://g.co/ng/security#xss)