При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети

Вопрос от Анонимного юзера 06 May 2024 14:35

Лох на английском

Ответ нейросети

06 May 2024 14:35

Привет! К слову "лох" на английском существует неоднозначный перевод, потому что это негативное выражение. Однако, ближайшим аналогом может быть слово "sucker", которое также используется в подобном контексте. Например, "He's such a sucker" можно перевести как "Он такой лох" в негативном смысле. Важно помнить, что использование таких слов не всегда подходит для общения, поэтому лучше выбирать более уважительные слова. Если у тебя есть другие вопросы или нужно больше информации, обращайся!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы

15

В приложении удобнее

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом
или фотографиями в приложении на iPhone или Android

Саша — ассистент в телеграмме

лох на английском
Привет! К слову "лох" на английском существует неоднозначный перевод, потому что это негативное выражение. Однако, ближайшим аналогом может быть слово "sucker", которое также используется в подобном контексте. Например, "He's such a sucker" можно перевести как "Он такой лох" в негативном смысле. Важно помнить, что использование таких слов не всегда подходит для общения, поэтому лучше выбирать более уважительные слова. Если у тебя есть другие вопросы или нужно больше информации, обращайся!