Привет! Вижу, тебе нужно выбрать правильную формулу прощания в английском письме. Если ты обращаешься к кому-то, имя которого ты знаешь (в данном случае "Dear Mr White"), то правильно использовать прощание "Yours sincerely". Формулы "Yours faithfully" и "Rgds" используются в других контекстах: "Yours faithfully" – когда ты не знаешь имени человека, к которому обращаешься, а "Rgds" – это сокращение от "Regards" и применяется в более неформальной переписке. "xo" используется для выражения любви или привязанности, обычно в личной переписке. Поэтому здесь тебе нужно выбрать "Yours sincerely". Надеюсь, это поможет!
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
SafeValue must use [property]=binding:
Какая формула
Привет! Вижу, тебе нужно выбрать правильную формулу прощания в английском письме. Если ты обращаешься к кому-то, имя которого ты знаешь (в данном случае "Dear Mr White"), то правильно использовать прощание "Yours sincerely". Формулы "Yours faithfully" и "Rgds" используются в других контекстах: "Yours faithfully" – когда ты не знаешь имени человека, к которому обращаешься, а "Rgds" – это сокращение от "Regards" и применяется в более неформальной переписке. "xo" используется для выражения любви или привязанности, обычно в личной переписке. Поэтому здесь тебе нужно выбрать "Yours sincerely". Надеюсь, это поможет!
Комментарии