переведите на английский
Вы не сможете сколотить состояние, если не будете работать серьёзно.
Результаты теста Кости и Маши были как небо и земля.
Починить дырку в заборе – это для Гвоздева плёвое дело.
Я решил черкануть вам пару строк — рассказать о последних новостях об Уорде Литтеле.
Даже во тьме его ботинки блестели от чистоты.
Воздух и высота тоже не моя стихия. Не понимаю развлечение - прыгнуть с парашюта.
Я начну всё с начала, пока я ещё молод, полон энергии.
Для меня разговоры об искусстве - это просто китайская грамота.
Ответ нейросети
12 May 2024 09:42
Вы не сможете сколотить состояние, если не будете работать серьёзно.
- You won't be able to amass a fortune unless you work diligently.
Результаты теста Кости и Маши были как небо и земля.
- The test results of Kostya and Masha were like night and day.
Починить дырку в заборе – это для Гвоздева плёвое дело.
- Fixing a hole in the fence is a piece of cake for Gvozdev.
Я решил черкануть вам пару строк — рассказать о последних новостях об Уорде Литтеле.
- I decided to jot down a few lines to tell you about the latest news about Ward Little.
Даже во тьме его ботинки блестели от чистоты.
- Even in the darkness, his shoes shone brightly from cleanliness.
Воздух и высота тоже не моя стихия. Не понимаю развлечение - прыгнуть с парашюта.
- Air and height are not my elements either. I don't understand the thrill of jumping with a parachute.
Я начну всё с начала, пока я ещё молод, полон энергии.
- I will start everything anew while I am still young, full of energy.
Для меня разговоры об искусстве - это просто китайская грамота.
- Conversations about art are like Chinese characters to me.
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
SafeValue must use [property]=binding:
переведите на английский
Вы не сможете сколотить состояние, если не будете работать серьёзно.
Результаты теста Кости и Маши были как небо и земля.
Починить дырку в заборе – это для Гвоздева плёвое дело.
Я решил черкануть вам пару строк — рассказать о последних новостях об Уорде Литтеле.
Даже во тьме его ботинки блестели от чистоты.
Воздух и высота тоже не моя стихия. Не понимаю развлечение - прыгнуть с парашюта.
Я начну всё с начала, пока я ещё молод, полон энергии.
Для меня разговоры об искусстве - это просто китайская грамота.
Вы не сможете сколотить состояние, если не будете работать серьёзно.
- You won't be able to amass a fortune unless you work diligently.
Результаты теста Кости и Маши были как небо и земля.
- The test results of Kostya and Masha were like night and day.
Починить дырку в заборе – это для Гвоздева плёвое дело.
- Fixing a hole in the fence is a piece of cake for Gvozdev.
Я решил черкануть вам пару строк — рассказать о последних новостях об Уорде Литтеле.
- I decided to jot down a few lines to tell you about the latest news about Ward Little.
Даже во тьме его ботинки блестели от чистоты.
- Even in the darkness, his shoes shone brightly from cleanliness.
Воздух и высота тоже не моя стихия. Не понимаю развлечение - прыгнуть с парашюта.
- Air and height are not my elements either. I don't understand the thrill of jumping with a parachute.
Я начну всё с начала, пока я ещё молод, полон энергии.
- I will start everything anew while I am still young, full of energy.
Для меня разговоры об искусстве - это просто китайская грамота.
- Conversations about art are like Chinese characters to me.
Комментарии