При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети

Вопрос от Анонимного юзера 11 December 2024 21:41

Написать в прошедшем времени сказку по английски 6 класс с переводом

Ответ нейросети

11 December 2024 21:41

The Clever Fox and the Foolish Crow

Once upon a time, in a beautiful forest, there lived a clever fox and a foolish crow. One sunny day, the crow found a piece of cheese and perched on a branch to enjoy his meal. He was very proud and wanted to show off.

Translation:

Жил-был в красивом лесу умный лис и глупая воробейка. Однажды солнечным днем воробейка нашла кусок сыра и села на ветке, чтобы насладиться своей едой. Он был очень горд и хотел похвастаться.

The fox saw the crow with the cheese and had an idea. He wanted to trick the crow into dropping the cheese. "Hello, beautiful crow!" said the fox. "You have such a lovely voice. I bet you sing wonderfully!"

Translation:

Лис увидел воробейку с сыром и придумал идею. Он хотел обмануть воробейку, чтобы она уронила сыр. "Привет, красавица воробейка!" - сказал лис. "У тебя такой прекрасный голос. Уверен, ты поешь замечательно!"

The crow, flattered by the fox's words, started to caw loudly. As she opened her beak to sing, the piece of cheese fell down. The clever fox quickly picked it up and said, "Thank you for the delicious cheese!"

Translation:

Воробейка, польщенная словами лиса, начала громко каркать. Когда она открыла клюв, чтобы спеть, кусок сыра упал. Умный лис быстро подобрал его и сказал: "Спасибо за вкусный сыр!"

The foolish crow realized she had been tricked, but it was too late. The fox enjoyed the cheese while the crow learned a lesson: not to be too proud and to be careful of flattery.

Translation:

Глупая воробейка поняла, что ее обманули, но было уже слишком поздно. Лис наслаждался сыром, а воробейка извлекла урок: не быть слишком гордой и быть осторожной с лесть.

And from that day on, the crow was more careful and wise, while the clever fox continued to look for other tricks.

Translation:

С тех пор воробейка стала более осторожной и мудрой, а умный лис продолжал искать другие уловки.

The End

Конец

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы

15

В приложении удобнее

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом
или фотографиями в приложении на iPhone или Android

Саша — ассистент в телеграмме

написать в прошедшем времени сказку по английски 6 класс с переводом
### The Clever Fox and the Foolish Crow Once upon a time, in a beautiful forest, there lived a clever fox and a foolish crow. One sunny day, the crow found a piece of cheese and perched on a branch to enjoy his meal. He was very proud and wanted to show off. ### Translation: Жил-был в красивом лесу умный лис и глупая воробейка. Однажды солнечным днем воробейка нашла кусок сыра и села на ветке, чтобы насладиться своей едой. Он был очень горд и хотел похвастаться. The fox saw the crow with the cheese and had an idea. He wanted to trick the crow into dropping the cheese. "Hello, beautiful crow!" said the fox. "You have such a lovely voice. I bet you sing wonderfully!" ### Translation: Лис увидел воробейку с сыром и придумал идею. Он хотел обмануть воробейку, чтобы она уронила сыр. "Привет, красавица воробейка!" - сказал лис. "У тебя такой прекрасный голос. Уверен, ты поешь замечательно!" The crow, flattered by the fox's words, started to caw loudly. As she opened her beak to sing, the piece of cheese fell down. The clever fox quickly picked it up and said, "Thank you for the delicious cheese!" ### Translation: Воробейка, польщенная словами лиса, начала громко каркать. Когда она открыла клюв, чтобы спеть, кусок сыра упал. Умный лис быстро подобрал его и сказал: "Спасибо за вкусный сыр!" The foolish crow realized she had been tricked, but it was too late. The fox enjoyed the cheese while the crow learned a lesson: not to be too proud and to be careful of flattery. ### Translation: Глупая воробейка поняла, что ее обманули, но было уже слишком поздно. Лис наслаждался сыром, а воробейка извлекла урок: не быть слишком гордой и быть осторожной с лесть. And from that day on, the crow was more careful and wise, while the clever fox continued to look for other tricks. ### Translation: С тех пор воробейка стала более осторожной и мудрой, а умный лис продолжал искать другие уловки. ### The End ### Конец