Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 23 декабря 2024 07:40

Перевести с французского языка на русский: Un après-midi qu'Olivier était assis à côté de Marguerite, sur un banc vert, tandis que Jami construisait un château de sable, il posa Fenimore Cooper et bâilla. Marguerite, après lui avoir conseillé, en pareil cas, de mettre sa main devant sa bouche, lui demanda: - Tu t'ennuies? Qu'est-ce que tu faisais de mieux dans ta rue? Ce qu'il faisait de mieux? Il revit des galopades dans les rues, la fête foraine avec ses copains, les parties de billes, les farces, les virées avec Bougras, les discussions… Il eut un sourire entendu. Qui pouvait comprendre? Un après-midi qu'Olivier était assis à côté de Marguerite, sur un banc vert, tandis que Jami construisait un château de sable, il posa Fenimore Cooper et bâilla. Marguerite, après lui avoir conseillé, en pareil cas, de mettre sa main devant sa bouche, lui demanda: - Tu t'ennuies? Qu'est-ce que tu faisais de mieux dans ta rue? Ce qu'il faisait de mieux? Il revit des galopades dans les rues, la fête foraine avec ses copains, les parties de billes, les farces, les virées avec Bougras, les discussions… Il eut un sourire entendu. Qui pouvait comprendre?

Ответ нейросети

23 декабря 2024 07:40

Вот перевод с французского на русский:

Однажды днем, когда Оливер сидел рядом с Маргаритой на зеленой скамейке, в то время как Жами строил песчаный замок, он отложил Фенимора Купера и зевнул. Маргарита, посоветовав ему в таких случаях закрывать рот рукой, спросила его:

  • Тебе скучно? Чего лучше всего ты делал на своей улице? Чего лучше всего он делал? Он вспомнил, как они резвились на улицах, ярмарку с друзьями, игры в стеклянные шарики, шалости, прогулки с Буграсом, разговоры... У него появилась улыбка, полная понимания. Кто мог понять?

Если нужны дополнительные объяснения или помощь с этим текстом, не стесняйтесь задавать вопросы!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Перевести с французского языка на русский: Un après-midi qu'Olivier était assis à côté de Marguerite, sur un banc vert, tandis que Jami construisait un château de sable, il posa Fenimore Cooper et bâilla. Marguerite, après lui avoir conseillé, en pareil cas, de mettre sa main devant sa bouche, lui demanda: - Tu t'ennuies? Qu'est-ce que tu faisais de mieux dans ta rue? Ce qu'il faisait de mieux? Il revit des galopades dans les rues, la fête foraine avec ses copains, les parties de billes, les farces, les virées avec Bougras, les discussions… Il eut un sourire entendu. Qui pouvait comprendre? Un après-midi qu'Olivier était assis à côté de Marguerite, sur un banc vert, tandis que Jami construisait un château de sable, il posa Fenimore Cooper et bâilla. Marguerite, après lui avoir conseillé, en pareil cas, de mettre sa main devant sa bouche, lui demanda: - Tu t'ennuies? Qu'est-ce que tu faisais de mieux dans ta rue? Ce qu'il faisait de mieux? Il revit des galopades dans les rues, la fête foraine avec ses copains, les parties de billes, les farces, les virées avec Bougras, les discussions… Il eut un sourire entendu. Qui pouvait comprendre?
Вот перевод с французского на русский: Однажды днем, когда Оливер сидел рядом с Маргаритой на зеленой скамейке, в то время как Жами строил песчаный замок, он отложил Фенимора Купера и зевнул. Маргарита, посоветовав ему в таких случаях закрывать рот рукой, спросила его: - Тебе скучно? Чего лучше всего ты делал на своей улице? Чего лучше всего он делал? Он вспомнил, как они резвились на улицах, ярмарку с друзьями, игры в стеклянные шарики, шалости, прогулки с Буграсом, разговоры... У него появилась улыбка, полная понимания. Кто мог понять? Если нужны дополнительные объяснения или помощь с этим текстом, не стесняйтесь задавать вопросы!