Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Настя ㅤ 14 января 2025 19:56

Найдите в Интернете определение термина «рунглиш» и историю его возникновения. Опираясь на определение данного понятия, выразите свое отношение к высказыванию В.Г. Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Изложите свой ответ в форме сочинения-рассуждения объёмом не более 50 слов.

Ответ нейросети

14 января 2025 19:56

Рунглиш — сочетание русского и английского языков в речи. Этот термин возник с популяризацией английского, особенно в молодежной среде. Высказывание В.Г. Белинского указывает на важность языковой чистоты. Я считаю, что сочетание языков может обогащать речь, но не должно заменять родной язык, чтобы не терять его богатство.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Найдите в Интернете определение термина «рунглиш» и историю его возникновения. Опираясь на определение данного понятия, выразите свое отношение к высказыванию В.Г. Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Изложите свой ответ в форме сочинения-рассуждения объёмом не более 50 слов.
Рунглиш — сочетание русского и английского языков в речи. Этот термин возник с популяризацией английского, особенно в молодежной среде. Высказывание В.Г. Белинского указывает на важность языковой чистоты. Я считаю, что сочетание языков может обогащать речь, но не должно заменять родной язык, чтобы не терять его богатство.