Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 21 января 2025 17:50

Переводной какой способ образования слова

Ответ нейросети

21 января 2025 17:50

Переводной способ образования слова заключается в создании новых слов путём заимствования и перевода существующих слов или выражений из других языков. Этот способ часто используется в лексикографии и при формировании терминологии. В русском языке, например, можно встретить такие слова, как "автопилот" (от "auto" - авто и "pilot" - пилот), которые были заимствованы и адаптированы с учётом лексических и фонетических особенностей русского языка.

К основным характеристикам переводного способа можно отнести:

  1. Заимствование слов из другого языка.
  2. Перевод на родной язык с учётом его грамматических и фонетических норм.
  3. Создание новых значений и смыслов через сочетание заимствованных компонентов.

Если у вас есть конкретные примеры или дополнительные вопросы по этой теме, не стесняйтесь задавать!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

переводной какой способ образования слова
Переводной способ образования слова заключается в создании новых слов путём заимствования и перевода существующих слов или выражений из других языков. Этот способ часто используется в лексикографии и при формировании терминологии. В русском языке, например, можно встретить такие слова, как "автопилот" (от "auto" - авто и "pilot" - пилот), которые были заимствованы и адаптированы с учётом лексических и фонетических особенностей русского языка. К основным характеристикам переводного способа можно отнести: 1. Заимствование слов из другого языка. 2. Перевод на родной язык с учётом его грамматических и фонетических норм. 3. Создание новых значений и смыслов через сочетание заимствованных компонентов. Если у вас есть конкретные примеры или дополнительные вопросы по этой теме, не стесняйтесь задавать!