Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 27 января 2025 13:00

1)Князь Курбский от царского гнева бежал, С ним Васька Шибанов, стремянный. Дороден был князь. Конь измученный пал. Как быть среди ночи туманной? Но рабскую верность Шибанов храня, Свого отдает воеводе коня: «Скачи, князь, до вражьего стану, Авось я пешой не отстану». И князь доскакал. Под литовским шатром Опальный сидит воевода. Стоят в изумленье литовцы кругом. Без шапок толпятся у входа. Всяк русскому витязю честь воздает; Недаром дивится литовский народ, И ходят их головы кругом: «Князь Курбский нам сделался другом». Но князя не радует новая честь. Исполнен он желчи и злобы; Готовится Курбский царю перечесть Души оскорбленной зазнобы: «Что долго в себе я таю и ношу. То все я пространно к царю напишу. Скажу напрямик, без изгиба. За все его ласки спасибо». И пишет боярин всю ночь напролет. Перо его местию дышит, Прочтет, улыбнется, и снова прочтет, И снова без отдыха пишет, И злыми словами язвит он царя, И вот уж, когда занялася заря. Поспело ему на отраду Послание, полное яду. Но кто ж дерзновенные князя слова Отвезть Иоанну возьмется? Кому не люба на плечах голова. Чье сердце в груди не сожмется? Невольно сомненья на князя нашли... Вдруг входит Шибанов в поту и в пыли: «Князь, служба моя не нужна ли? Вишь, наши меня не догнали!» И в радости князь посылает раба. Торопит его в нетерпенье: «Ты телом здоров, и душа не слаба, А вот и рубли в награжденье!» Шибанов в ответ господину: «Добро! Тебе здесь нужнее твое серебро, А я передам и за муки Письмо твое в царские руки». Звон медный несется, гудит над Москвой; Царь в смирной одежде трезвонит; Зовет ли обратно он прежний покой Иль совесть навеки хоронит? Но часто и мерно он в колокол бьет, И звону внимает московский народ, И молится, полный боязни, Чтоб день миновался без казни. В ответ властелину гудят терема, Звонит с ним и Вяземский лютый, Звонит всей опрични кромешная тьма, И Васька Грязной, и Малюта, И тут же, гордяся своею красой, С девичьей улыбкой, с змеиной душой, Любимец звонит Иоаннов, Отверженный ботом Басманов. Царь кончил; на жезл опираясь, идет, И с ним всех окольных собранье. Вдруг едет гонец, раздвигает народ, Над шапкою держит посланье. И спрянул с коня он поспешно долой, К царю Иоанну подходит пешой И молвит ему, не бледнея: «От Курбского князя Андрея!» И очи царя загорелися вдруг: «Ко мне? От злодея лихого? Читайте же, дьяки, читайте мне вслух Посланье от слова до слова! Подай сюда грамоту, дерзкий гонец!» И в ногу Шибанова острый конец Жезла своего он вонзает, Налег на костыль — и внимает: «Царю, прославляему древле от всех, Но тонущу в сквернах обильных! Ответствуй, безумный, каких ради грех Побил еси добрых и сильных? Ответствуй, не ими ль, средь тяжкой войны, Без счета твердыни врагов сражены? Не их ли ты мужеством славен? И кто им бысть верностью равен? Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас, В небытную ересь прельщенный? Внимай же! Приидет возмездия час, Писанием нам предреченный, И аз, иже кровь в непрестанных боях За тя, аки воду, лиях и лиях, С тобой пред судьею предстану!» Так Курбский писал к Иоанну. Шибанов молчал. Из пронзенной ноги Кровь алым струилася током, И царь на спокойное око слуги Взирал испытующим оком. Стоял неподвижно опричников ряд; Был мрачен владыки загадочный взгляд. Как будто исполнен печали; И все в ожиданье молчали. И молвил так Царь: «Да, боярин твой прав, И нет уж мне жизни отрадной, Кровь добрых и сильных ногами поправ, Я пес недостойный и смрадный! Гонец, ты не раб, но товарищ и друг, И много, знать, верных у Курбского слуг, Что выдал тебя за бесценок! Ступай же с Малютой в застенок!» Пытают и мучат гонца палачи. Друг к другу приходят на смену: «Товарищей Курбского ты уличи. Открой их собачью измену!» И царь вопрошает: «Ну что же гонец? Назвал ли он вора друзей наконец?» «Царь, слово, его все едино: Он славит свого господина!» День меркнет, приходит ночная пора, Скрыпят у застенка ворота. Заплечные входят опять мастера. Опять зачалася работа. «Ну, что же, назвал ли злодеев гонец?» «Царь, близок ему уж приходит конец, Но слово его все едино. Он славит свого господина: „О князь, ты, который предать меня мог — За сладостный миг укоризны, О Князь, я молю, да простит тебе бог Измену твою пред отчизной! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Язык мой немеет, и взор мой угас. Но в сердце любовь и прощенье. Помилуй мои прегрешенья! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Прости моего господина! Язык мой немеет, и взор мой угас. Но слово мое все едино: За грозного, боже, царя я молюсь. За нашу святую, великую Русь, И твердо жду смерти желанной!“» Так умер Шибанов, стремянный. 2) Князь Михайло Репнин Князь Курбский от царского гнева бежал, С ним Васька Шибанов, стремянный. Дороден был князь. Конь измученный пал. Как быть среди ночи туманной? Но рабскую верность Шибанов храня, Свого отдает воеводе коня: «Скачи, князь, до вражьего стану, Авось я пешой не отстану». И князь доскакал. Под литовским шатром Опальный сидит воевода. Стоят в изумленье литовцы кругом. Без шапок толпятся у входа. Всяк русскому витязю честь воздает; Недаром дивится литовский народ, И ходят их головы кругом: «Князь Курбский нам сделался другом». Но князя не радует новая честь. Исполнен он желчи и злобы; Готовится Курбский царю перечесть Души оскорбленной зазнобы: «Что долго в себе я таю и ношу. То все я пространно к царю напишу. Скажу напрямик, без изгиба. За все его ласки спасибо». И пишет боярин всю ночь напролет. Перо его местию дышит, Прочтет, улыбнется, и снова прочтет, И снова без отдыха пишет, И злыми словами язвит он царя, И вот уж, когда занялася заря. Поспело ему на отраду Послание, полное яду. Но кто ж дерзновенные князя слова Отвезть Иоанну возьмется? Кому не люба на плечах голова. Чье сердце в груди не сожмется? Невольно сомненья на князя нашли... Вдруг входит Шибанов в поту и в пыли: «Князь, служба моя не нужна ли? Вишь, наши меня не догнали!» И в радости князь посылает раба. Торопит его в нетерпенье: «Ты телом здоров, и душа не слаба, А вот и рубли в награжденье!» Шибанов в ответ господину: «Добро! Тебе здесь нужнее твое серебро, А я передам и за муки Письмо твое в царские руки». Звон медный несется, гудит над Москвой; Царь в смирной одежде трезвонит; Зовет ли обратно он прежний покой Иль совесть навеки хоронит? Но часто и мерно он в колокол бьет, И звону внимает московский народ, И молится, полный боязни, Чтоб день миновался без казни. В ответ властелину гудят терема, Звонит с ним и Вяземский лютый, Звонит всей опрични кромешная тьма, И Васька Грязной, и Малюта, И тут же, гордяся своею красой, С девичьей улыбкой, с змеиной душой, Любимец звонит Иоаннов, Отверженный ботом Басманов. Царь кончил; на жезл опираясь, идет, И с ним всех окольных собранье. Вдруг едет гонец, раздвигает народ, Над шапкою держит посланье. И спрянул с коня он поспешно долой, К царю Иоанну подходит пешой И молвит ему, не бледнея: «От Курбского князя Андрея!» И очи царя загорелися вдруг: «Ко мне? От злодея лихого? Читайте же, дьяки, читайте мне вслух Посланье от слова до слова! Подай сюда грамоту, дерзкий гонец!» И в ногу Шибанова острый конец Жезла своего он вонзает, Налег на костыль — и внимает: «Царю, прославляему древле от всех, Но тонущу в сквернах обильных! Ответствуй, безумный, каких ради грех Побил еси добрых и сильных? Ответствуй, не ими ль, средь тяжкой войны, Без счета твердыни врагов сражены? Не их ли ты мужеством славен? И кто им бысть верностью равен? Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас, В небытную ересь прельщенный? Внимай же! Приидет возмездия час, Писанием нам предреченный, И аз, иже кровь в непрестанных боях За тя, аки воду, лиях и лиях, С тобой пред судьею предстану!» Так Курбский писал к Иоанну. Шибанов молчал. Из пронзенной ноги Кровь алым струилася током, И царь на спокойное око слуги Взирал испытующим оком. Стоял неподвижно опричников ряд; Был мрачен владыки загадочный взгляд. Как будто исполнен печали; И все в ожиданье молчали. И молвил так Царь: «Да, боярин твой прав, И нет уж мне жизни отрадной, Кровь добрых и сильных ногами поправ, Я пес недостойный и смрадный! Гонец, ты не раб, но товарищ и друг, И много, знать, верных у Курбского слуг, Что выдал тебя за бесценок! Ступай же с Малютой в застенок!» Пытают и мучат гонца палачи. Друг к другу приходят на смену: «Товарищей Курбского ты уличи. Открой их собачью измену!» И царь вопрошает: «Ну что же гонец? Назвал ли он вора друзей наконец?» «Царь, слово, его все едино: Он славит свого господина!» День меркнет, приходит ночная пора, Скрыпят у застенка ворота. Заплечные входят опять мастера. Опять зачалася работа. «Ну, что же, назвал ли злодеев гонец?» «Царь, близок ему уж приходит конец, Но слово его все едино. Он славит свого господина: „О князь, ты, который предать меня мог — За сладостный миг укоризны, О Князь, я молю, да простит тебе бог Измену твою пред отчизной! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Язык мой немеет, и взор мой угас. Но в сердце любовь и прощенье. Помилуй мои прегрешенья! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Прости моего господина! Язык мой немеет, и взор мой угас. Но слово мое все едино: За грозного, боже, царя я молюсь. За нашу святую, великую Русь, И твердо жду смерти желанной!“» Так умер Шибанов, стремянный. Первый вопрос для двух баллад: конфликт в основ сюжета Второй вопрос для двух баллад : средства художественной изобразительности например эпитет по 2 примера олицетворение тоже 2 и так далее и другие тоже метафора и гиперболы если есть и сравнение Третий вопрос для двух баллад : найти устаревшие слова по 7-10 слов Четвертый вопрос : вывод в чем отличие

Ответ нейросети

27 января 2025 13:00

1. Конфликт в основе сюжета

Первая баллада: Конфликт в балладе заключается в противостоянии князя Курбского и царя Иоанна IV Грозного. Курбский чувствует предательство и несправедливость, которая была оказана ему царём, и решает выразить своё недовольство в письме, что создает эмоциональную напряжённость и внутренний конфликт.

Вторая баллада: Во второй балладе конфликт в основном тоже касается противостояния Курбского и царя, но ключевым элементом является преданность и верность Шибанова. Несмотря на его желание помочь князю и исполнить его поручение, он сталкивается с собственным страхом смерти и предательства против царя. Это обостряет конфликт и делает его более личным и драматичным.

2. Средства художественной изобразительности

Эпитеты:

  • Первая баллада:

    1. "дороден был князь"
    2. "конь измученный"
  • Вторая баллада:

    1. "с змеиной душой"
    2. "мрачный владыки загадочный взгляд"

Олицетворение:

  • Первая баллада:

    • "заря" как время, когда Курбский завершает своё письмо.
  • Вторая баллада:

    • "день меркнет, приходит ночная пора" – ночь представляется как нечто, что ожидает.

Метафора:

  • Первая баллада:

    • "полное яду" – письмо, которое содержит злобные слова.
  • Вторая баллада:

    • "кровь добрых и сильных ногами поправ" – грозный царь оскорбляет память павших.

Гипербола:

  • Первая баллада:

    • "Я пес недостойный и смрадный!" – преувеличение, выражающее чувства князя.
  • Вторая баллада:

    • "Если на плечах голова" – гиперболическое выражение о страхе гонца.

Сравнение:

  • Первая баллада:

    • "А вот и рубли в награжденье!" – сравнение, подчеркивающее превосходство в наборе "награды" за предательство.
  • Вторая баллада:

    • "Помилуй мои прегрешенья!" – сравнительное с обращением к Богу.

3. Устаревшие слова

Первая баллада:

  1. "стремянный" (слуга, но меньшего ранга)
  2. "дороден" (сильный, полный)
  3. "князь" (в контексте высшего сословия)
  4. "авось" (на всякий случай)
  5. "несется" (идет, движется)
  6. "в ним" (в нем)
  7. "владыки" (господина)

Вторая баллада:

  1. "древле" (давно, в прошлом)
  2. "неисповедимый" (неизвестный)
  3. "смрадный" (плохо пахнущий, грязный)
  4. "застенок" (темное, закрытое место)
  5. "дружно" (согласованно, вместе)
  6. "отчизной" (с Родиной, страной)
  7. "слуга" (служитель, подчиненный)

4. Вывод: В чем отличие?

Основное отличие между двумя балладами заключается в акценте на внутреннем конфликте персонажей и эмоциональной составляющей. В первой балладе главная концентрация на злости и жажде мести Курбского к царю, который его предал. Во второй балладе акцент сделан на верность Шибанова и его внутренние переживания, что придаёт повествованию более личный и трагичный оттенок.

Также, в первой балладе выражено большее осуждение действий царя, в то время как во второй — проекция внутренних мук и преданность друга, что создает дополнительные слои смысла и эмоциональной нагрузки.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

1)Князь Курбский от царского гнева бежал, С ним Васька Шибанов, стремянный. Дороден был князь. Конь измученный пал. Как быть среди ночи туманной? Но рабскую верность Шибанов храня, Свого отдает воеводе коня: «Скачи, князь, до вражьего стану, Авось я пешой не отстану». И князь доскакал. Под литовским шатром Опальный сидит воевода. Стоят в изумленье литовцы кругом. Без шапок толпятся у входа. Всяк русскому витязю честь воздает; Недаром дивится литовский народ, И ходят их головы кругом: «Князь Курбский нам сделался другом». Но князя не радует новая честь. Исполнен он желчи и злобы; Готовится Курбский царю перечесть Души оскорбленной зазнобы: «Что долго в себе я таю и ношу. То все я пространно к царю напишу. Скажу напрямик, без изгиба. За все его ласки спасибо». И пишет боярин всю ночь напролет. Перо его местию дышит, Прочтет, улыбнется, и снова прочтет, И снова без отдыха пишет, И злыми словами язвит он царя, И вот уж, когда занялася заря. Поспело ему на отраду Послание, полное яду. Но кто ж дерзновенные князя слова Отвезть Иоанну возьмется? Кому не люба на плечах голова. Чье сердце в груди не сожмется? Невольно сомненья на князя нашли... Вдруг входит Шибанов в поту и в пыли: «Князь, служба моя не нужна ли? Вишь, наши меня не догнали!» И в радости князь посылает раба. Торопит его в нетерпенье: «Ты телом здоров, и душа не слаба, А вот и рубли в награжденье!» Шибанов в ответ господину: «Добро! Тебе здесь нужнее твое серебро, А я передам и за муки Письмо твое в царские руки». Звон медный несется, гудит над Москвой; Царь в смирной одежде трезвонит; Зовет ли обратно он прежний покой Иль совесть навеки хоронит? Но часто и мерно он в колокол бьет, И звону внимает московский народ, И молится, полный боязни, Чтоб день миновался без казни. В ответ властелину гудят терема, Звонит с ним и Вяземский лютый, Звонит всей опрични кромешная тьма, И Васька Грязной, и Малюта, И тут же, гордяся своею красой, С девичьей улыбкой, с змеиной душой, Любимец звонит Иоаннов, Отверженный ботом Басманов. Царь кончил; на жезл опираясь, идет, И с ним всех окольных собранье. Вдруг едет гонец, раздвигает народ, Над шапкою держит посланье. И спрянул с коня он поспешно долой, К царю Иоанну подходит пешой И молвит ему, не бледнея: «От Курбского князя Андрея!» И очи царя загорелися вдруг: «Ко мне? От злодея лихого? Читайте же, дьяки, читайте мне вслух Посланье от слова до слова! Подай сюда грамоту, дерзкий гонец!» И в ногу Шибанова острый конец Жезла своего он вонзает, Налег на костыль — и внимает: «Царю, прославляему древле от всех, Но тонущу в сквернах обильных! Ответствуй, безумный, каких ради грех Побил еси добрых и сильных? Ответствуй, не ими ль, средь тяжкой войны, Без счета твердыни врагов сражены? Не их ли ты мужеством славен? И кто им бысть верностью равен? Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас, В небытную ересь прельщенный? Внимай же! Приидет возмездия час, Писанием нам предреченный, И аз, иже кровь в непрестанных боях За тя, аки воду, лиях и лиях, С тобой пред судьею предстану!» Так Курбский писал к Иоанну. Шибанов молчал. Из пронзенной ноги Кровь алым струилася током, И царь на спокойное око слуги Взирал испытующим оком. Стоял неподвижно опричников ряд; Был мрачен владыки загадочный взгляд. Как будто исполнен печали; И все в ожиданье молчали. И молвил так Царь: «Да, боярин твой прав, И нет уж мне жизни отрадной, Кровь добрых и сильных ногами поправ, Я пес недостойный и смрадный! Гонец, ты не раб, но товарищ и друг, И много, знать, верных у Курбского слуг, Что выдал тебя за бесценок! Ступай же с Малютой в застенок!» Пытают и мучат гонца палачи. Друг к другу приходят на смену: «Товарищей Курбского ты уличи. Открой их собачью измену!» И царь вопрошает: «Ну что же гонец? Назвал ли он вора друзей наконец?» «Царь, слово, его все едино: Он славит свого господина!» День меркнет, приходит ночная пора, Скрыпят у застенка ворота. Заплечные входят опять мастера. Опять зачалася работа. «Ну, что же, назвал ли злодеев гонец?» «Царь, близок ему уж приходит конец, Но слово его все едино. Он славит свого господина: „О князь, ты, который предать меня мог — За сладостный миг укоризны, О Князь, я молю, да простит тебе бог Измену твою пред отчизной! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Язык мой немеет, и взор мой угас. Но в сердце любовь и прощенье. Помилуй мои прегрешенья! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Прости моего господина! Язык мой немеет, и взор мой угас. Но слово мое все едино: За грозного, боже, царя я молюсь. За нашу святую, великую Русь, И твердо жду смерти желанной!“» Так умер Шибанов, стремянный. 2) Князь Михайло Репнин Князь Курбский от царского гнева бежал, С ним Васька Шибанов, стремянный. Дороден был князь. Конь измученный пал. Как быть среди ночи туманной? Но рабскую верность Шибанов храня, Свого отдает воеводе коня: «Скачи, князь, до вражьего стану, Авось я пешой не отстану». И князь доскакал. Под литовским шатром Опальный сидит воевода. Стоят в изумленье литовцы кругом. Без шапок толпятся у входа. Всяк русскому витязю честь воздает; Недаром дивится литовский народ, И ходят их головы кругом: «Князь Курбский нам сделался другом». Но князя не радует новая честь. Исполнен он желчи и злобы; Готовится Курбский царю перечесть Души оскорбленной зазнобы: «Что долго в себе я таю и ношу. То все я пространно к царю напишу. Скажу напрямик, без изгиба. За все его ласки спасибо». И пишет боярин всю ночь напролет. Перо его местию дышит, Прочтет, улыбнется, и снова прочтет, И снова без отдыха пишет, И злыми словами язвит он царя, И вот уж, когда занялася заря. Поспело ему на отраду Послание, полное яду. Но кто ж дерзновенные князя слова Отвезть Иоанну возьмется? Кому не люба на плечах голова. Чье сердце в груди не сожмется? Невольно сомненья на князя нашли... Вдруг входит Шибанов в поту и в пыли: «Князь, служба моя не нужна ли? Вишь, наши меня не догнали!» И в радости князь посылает раба. Торопит его в нетерпенье: «Ты телом здоров, и душа не слаба, А вот и рубли в награжденье!» Шибанов в ответ господину: «Добро! Тебе здесь нужнее твое серебро, А я передам и за муки Письмо твое в царские руки». Звон медный несется, гудит над Москвой; Царь в смирной одежде трезвонит; Зовет ли обратно он прежний покой Иль совесть навеки хоронит? Но часто и мерно он в колокол бьет, И звону внимает московский народ, И молится, полный боязни, Чтоб день миновался без казни. В ответ властелину гудят терема, Звонит с ним и Вяземский лютый, Звонит всей опрични кромешная тьма, И Васька Грязной, и Малюта, И тут же, гордяся своею красой, С девичьей улыбкой, с змеиной душой, Любимец звонит Иоаннов, Отверженный ботом Басманов. Царь кончил; на жезл опираясь, идет, И с ним всех окольных собранье. Вдруг едет гонец, раздвигает народ, Над шапкою держит посланье. И спрянул с коня он поспешно долой, К царю Иоанну подходит пешой И молвит ему, не бледнея: «От Курбского князя Андрея!» И очи царя загорелися вдруг: «Ко мне? От злодея лихого? Читайте же, дьяки, читайте мне вслух Посланье от слова до слова! Подай сюда грамоту, дерзкий гонец!» И в ногу Шибанова острый конец Жезла своего он вонзает, Налег на костыль — и внимает: «Царю, прославляему древле от всех, Но тонущу в сквернах обильных! Ответствуй, безумный, каких ради грех Побил еси добрых и сильных? Ответствуй, не ими ль, средь тяжкой войны, Без счета твердыни врагов сражены? Не их ли ты мужеством славен? И кто им бысть верностью равен? Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас, В небытную ересь прельщенный? Внимай же! Приидет возмездия час, Писанием нам предреченный, И аз, иже кровь в непрестанных боях За тя, аки воду, лиях и лиях, С тобой пред судьею предстану!» Так Курбский писал к Иоанну. Шибанов молчал. Из пронзенной ноги Кровь алым струилася током, И царь на спокойное око слуги Взирал испытующим оком. Стоял неподвижно опричников ряд; Был мрачен владыки загадочный взгляд. Как будто исполнен печали; И все в ожиданье молчали. И молвил так Царь: «Да, боярин твой прав, И нет уж мне жизни отрадной, Кровь добрых и сильных ногами поправ, Я пес недостойный и смрадный! Гонец, ты не раб, но товарищ и друг, И много, знать, верных у Курбского слуг, Что выдал тебя за бесценок! Ступай же с Малютой в застенок!» Пытают и мучат гонца палачи. Друг к другу приходят на смену: «Товарищей Курбского ты уличи. Открой их собачью измену!» И царь вопрошает: «Ну что же гонец? Назвал ли он вора друзей наконец?» «Царь, слово, его все едино: Он славит свого господина!» День меркнет, приходит ночная пора, Скрыпят у застенка ворота. Заплечные входят опять мастера. Опять зачалася работа. «Ну, что же, назвал ли злодеев гонец?» «Царь, близок ему уж приходит конец, Но слово его все едино. Он славит свого господина: „О князь, ты, который предать меня мог — За сладостный миг укоризны, О Князь, я молю, да простит тебе бог Измену твою пред отчизной! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Язык мой немеет, и взор мой угас. Но в сердце любовь и прощенье. Помилуй мои прегрешенья! Услышь меня, боже, в предсмертный мой час, Прости моего господина! Язык мой немеет, и взор мой угас. Но слово мое все едино: За грозного, боже, царя я молюсь. За нашу святую, великую Русь, И твердо жду смерти желанной!“» Так умер Шибанов, стремянный. Первый вопрос для двух баллад: конфликт в основ сюжета Второй вопрос для двух баллад : средства художественной изобразительности например эпитет по 2 примера олицетворение тоже 2 и так далее и другие тоже метафора и гиперболы если есть и сравнение Третий вопрос для двух баллад : найти устаревшие слова по 7-10 слов Четвертый вопрос : вывод в чем отличие
### 1. Конфликт в основе сюжета **Первая баллада:** Конфликт в балладе заключается в противостоянии князя Курбского и царя Иоанна IV Грозного. Курбский чувствует предательство и несправедливость, которая была оказана ему царём, и решает выразить своё недовольство в письме, что создает эмоциональную напряжённость и внутренний конфликт. **Вторая баллада:** Во второй балладе конфликт в основном тоже касается противостояния Курбского и царя, но ключевым элементом является преданность и верность Шибанова. Несмотря на его желание помочь князю и исполнить его поручение, он сталкивается с собственным страхом смерти и предательства против царя. Это обостряет конфликт и делает его более личным и драматичным. ### 2. Средства художественной изобразительности **Эпитеты:** - *Первая баллада:* 1. "дороден был князь" 2. "конь измученный" - *Вторая баллада:* 1. "с змеиной душой" 2. "мрачный владыки загадочный взгляд" **Олицетворение:** - *Первая баллада:* - "заря" как время, когда Курбский завершает своё письмо. - *Вторая баллада:* - "день меркнет, приходит ночная пора" – ночь представляется как нечто, что ожидает. **Метафора:** - *Первая баллада:* - "полное яду" – письмо, которое содержит злобные слова. - *Вторая баллада:* - "кровь добрых и сильных ногами поправ" – грозный царь оскорбляет память павших. **Гипербола:** - *Первая баллада:* - "Я пес недостойный и смрадный!" – преувеличение, выражающее чувства князя. - *Вторая баллада:* - "Если на плечах голова" – гиперболическое выражение о страхе гонца. **Сравнение:** - *Первая баллада:* - "А вот и рубли в награжденье!" – сравнение, подчеркивающее превосходство в наборе "награды" за предательство. - *Вторая баллада:* - "Помилуй мои прегрешенья!" – сравнительное с обращением к Богу. ### 3. Устаревшие слова **Первая баллада:** 1. "стремянный" (слуга, но меньшего ранга) 2. "дороден" (сильный, полный) 3. "князь" (в контексте высшего сословия) 4. "авось" (на всякий случай) 5. "несется" (идет, движется) 6. "в ним" (в нем) 7. "владыки" (господина) **Вторая баллада:** 1. "древле" (давно, в прошлом) 2. "неисповедимый" (неизвестный) 3. "смрадный" (плохо пахнущий, грязный) 4. "застенок" (темное, закрытое место) 5. "дружно" (согласованно, вместе) 6. "отчизной" (с Родиной, страной) 7. "слуга" (служитель, подчиненный) ### 4. Вывод: В чем отличие? Основное отличие между двумя балладами заключается в акценте на внутреннем конфликте персонажей и эмоциональной составляющей. В первой балладе главная концентрация на злости и жажде мести Курбского к царю, который его предал. Во второй балладе акцент сделан на верность Шибанова и его внутренние переживания, что придаёт повествованию более личный и трагичный оттенок. Также, в первой балладе выражено большее осуждение действий царя, в то время как во второй — проекция внутренних мук и преданность друга, что создает дополнительные слои смысла и эмоциональной нагрузки.