Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 27 января 2025 17:53

В начале фрагмента противопоставлены две картины: вечер в швейцарском или шотландском вкусе и описание нашего края. Каким термином обозначается такое противопоставление? Текст произведения Поэт и мечтатель не остались бы довольны даже общим видом этой скромной и незатейливой местности. Не удалось бы им там видеть какого-нибудь вечера в швейцарском или шотландском вкусе, когда вся природа и лес, и вода, и стены хижин, и песчаные холмы всё горит точно багровым заревом; когда по этому багровому фону резко оттеняется едущая по песчаной извилистой дороге кавалькада мужчин, сопутствующих какой-нибудь леди в прогулках к угрюмой развалине и поспешающих в крепкий замок, где их ожидает эпизод о войне двух роз, рассказанный дедом, дикая коза на ужин да пропетая молодою мисс под звуки лютни баллада картины, которыми так богато населило наше воображение перо Вальтера Скотта. Нет, этого ничего не было в нашем краю. Как всё тихо, всё сонно в трёх-четырёх деревеньках, составляющих этот уголок! Они лежали недалеко друг от друга и были как будто случайно брошены гигантской рукой и рассыпались в разные стороны, да так с тех пор и остались. Как одна изба попала на обрыв оврага, так и висит там с незапамятных времён, стоя одной половиной на воздухе и подпираясь тремя жердями. Три-четыре поколения тихо и счастливо прожили в ней. Кажется, курице страшно бы войти в неё, а там живет с женой Онисим Суслов, мужчина солидный, который не уставится во весь рост в своём жилище. Не всякий и сумеет войти в избу к Онисиму; разве только что посетитель упросит её стать к лесу задом, а к нему передом. Крыльцо висело над оврагом, и, чтоб попасть на крыльцо ногой, надо было одной рукой ухватиться за траву, другой за кровлю избы и потом шагнуть прямо на крыльцо. Другая изба прилепилась к пригорку, как ласточкино гнездо; там три очутились случайно рядом, а две стоят на самом дне оврага. Тихо и сонно всё в деревне: безмолвные избы отворены настежь; не видно ни души; одни мухи тучами летают и жужжат в духоте. Войдя в избу, напрасно станешь кликать громко: мёртвое молчание будет ответом; в редкой избе отзовётся болезненным стоном или глухим кашлем старуха, доживающая свой век на печи, или появится из-за перегородки босой длинноволосый трёхлетний ребёнок, в одной рубашонке, молча, пристально поглядит на вошедшего и робко спрячется опять. Та же глубокая тишина и мир лежат и на полях; только кое-где, как муравей, гомозится на чёрной ниве палимый зноем пахарь, налегая на соху и обливаясь потом. Тишина и невозмутимое спокойствие царствуют и в нравах людей в том краю. Ни грабежей, ни убийств, никаких страшных случайностей не бывало там; ни сильные страсти, ни отважные предприятия не волновали их. И какие бы страсти и предприятия могли волновать их? Всякий знал там самого себя. Обитатели этого края далеко жили от других людей. Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и Геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. И.А. Гончаров. Обломов

Ответ нейросети

27 января 2025 17:53

Привет! Давай разберем твой ответ.

  1. Ты правильно отметил, что ученик не дал ответ на задание, но задача заключалась в том, чтобы определить термин, который обозначает противопоставление картин в тексте.

  2. Правильный ответ здесь – «антитеза», вторая часть ответа «контраст» также допустима, как синоним. Это выражение обозначает яркое и резкое противопоставление двух явлений, что мы и видим в вашем тексте: вечер «в швейцарском или шотландском вкусе» и тихая деревенская жизнь.

  3. Когда сравниваешь свой ответ с правильным, становится очевидно, что в этом задании запрашивался конкретный термин, а не просто констатация отсутствия ответа.

  4. Чтобы решить задание, нужно было определить, как автор использует противопоставление, и в данном случае термин «антитеза» лучше всего передает эту идею. Это происходит, когда ты видишь два разных изображения — одно наполняется яркими, насыщенными цветами, а другое — тихой, загруженной простотой жизнью. Упоминание «антитезы» сразу говорит о конфликте или контрасте между этими двумя образами.

Так что твой ответ не совсем точен, и здесь важно делать акцент на самом термине. Не переживай, такое бывает! Главное - учиться на ошибках.

Как тебе мой ответ? Напиши, пожалуйста, лайк или дизлайк!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

В начале фрагмента противопоставлены две картины: вечер в швейцарском или шотландском вкусе и описание нашего края. Каким термином обозначается такое противопоставление? Текст произведения Поэт и мечтатель не остались бы довольны даже общим видом этой скромной и незатейливой местности. Не удалось бы им там видеть какого-нибудь вечера в швейцарском или шотландском вкусе, когда вся природа и лес, и вода, и стены хижин, и песчаные холмы всё горит точно багровым заревом; когда по этому багровому фону резко оттеняется едущая по песчаной извилистой дороге кавалькада мужчин, сопутствующих какой-нибудь леди в прогулках к угрюмой развалине и поспешающих в крепкий замок, где их ожидает эпизод о войне двух роз, рассказанный дедом, дикая коза на ужин да пропетая молодою мисс под звуки лютни баллада картины, которыми так богато населило наше воображение перо Вальтера Скотта. Нет, этого ничего не было в нашем краю. Как всё тихо, всё сонно в трёх-четырёх деревеньках, составляющих этот уголок! Они лежали недалеко друг от друга и были как будто случайно брошены гигантской рукой и рассыпались в разные стороны, да так с тех пор и остались. Как одна изба попала на обрыв оврага, так и висит там с незапамятных времён, стоя одной половиной на воздухе и подпираясь тремя жердями. Три-четыре поколения тихо и счастливо прожили в ней. Кажется, курице страшно бы войти в неё, а там живет с женой Онисим Суслов, мужчина солидный, который не уставится во весь рост в своём жилище. Не всякий и сумеет войти в избу к Онисиму; разве только что посетитель упросит её стать к лесу задом, а к нему передом. Крыльцо висело над оврагом, и, чтоб попасть на крыльцо ногой, надо было одной рукой ухватиться за траву, другой за кровлю избы и потом шагнуть прямо на крыльцо. Другая изба прилепилась к пригорку, как ласточкино гнездо; там три очутились случайно рядом, а две стоят на самом дне оврага. Тихо и сонно всё в деревне: безмолвные избы отворены настежь; не видно ни души; одни мухи тучами летают и жужжат в духоте. Войдя в избу, напрасно станешь кликать громко: мёртвое молчание будет ответом; в редкой избе отзовётся болезненным стоном или глухим кашлем старуха, доживающая свой век на печи, или появится из-за перегородки босой длинноволосый трёхлетний ребёнок, в одной рубашонке, молча, пристально поглядит на вошедшего и робко спрячется опять. Та же глубокая тишина и мир лежат и на полях; только кое-где, как муравей, гомозится на чёрной ниве палимый зноем пахарь, налегая на соху и обливаясь потом. Тишина и невозмутимое спокойствие царствуют и в нравах людей в том краю. Ни грабежей, ни убийств, никаких страшных случайностей не бывало там; ни сильные страсти, ни отважные предприятия не волновали их. И какие бы страсти и предприятия могли волновать их? Всякий знал там самого себя. Обитатели этого края далеко жили от других людей. Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и Геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. И.А. Гончаров. Обломов
Привет! Давай разберем твой ответ. 1. Ты правильно отметил, что ученик не дал ответ на задание, но задача заключалась в том, чтобы определить термин, который обозначает противопоставление картин в тексте. 2. Правильный ответ здесь – «антитеза», вторая часть ответа «контраст» также допустима, как синоним. Это выражение обозначает яркое и резкое противопоставление двух явлений, что мы и видим в вашем тексте: вечер «в швейцарском или шотландском вкусе» и тихая деревенская жизнь. 3. Когда сравниваешь свой ответ с правильным, становится очевидно, что в этом задании запрашивался конкретный термин, а не просто констатация отсутствия ответа. 4. Чтобы решить задание, нужно было определить, как автор использует противопоставление, и в данном случае термин «антитеза» лучше всего передает эту идею. Это происходит, когда ты видишь два разных изображения — одно наполняется яркими, насыщенными цветами, а другое — тихой, загруженной простотой жизнью. Упоминание «антитезы» сразу говорит о конфликте или контрасте между этими двумя образами. Так что твой ответ не совсем точен, и здесь важно делать акцент на самом термине. Не переживай, такое бывает! Главное - учиться на ошибках. Как тебе мой ответ? Напиши, пожалуйста, лайк или дизлайк!