Чтобы помочь вам с заданием по фразовым глаголам, давайте разберём каждое предложение и заполним пропуски правильными предлогами.
Фразовые глаголы (phrasal verbs) состоят из глагола и предлога (или наречия), которые вместе создают новое значение. Давайте пройдемся по каждому предложению и подберем подходящие предлоги.
Tony gave away my secret and now the whole class knows!
"Give away" означает "выдавать" или "раскрывать". Здесь речь идет о том, что Тони раскрыл секрет.
Don't give up trying and your marks will improve.
"Give up" означает "сдаваться". Конструкция нам говорит о том, чтобы не сдаваться в попытке улучшить оценки.
Diane, could you please give back the tests?
"Give back" означает "возвращать". Здесь говорится о возврате тестов.
Sorry, I've forgotten to give you back your dictionary.
Таким образом, используем тот же предлог "give back" для возврата словаря.
I've given away all my textbooks from last year.
"Give away" здесь также используется, чтобы сказать, что учебники были отданы (или пожертвованы).
Don't give up! I know you can do it!
Здесь снова используется "give up" — не сдавайся!
I have to go to the library and give back some books I borrowed.
Используем "give back" для возврата книг.
Be careful! He enjoys giving away people's secrets.
Здесь "give away" означает "раскрывать" чужие секреты.
I gave up! You can win tomorrow.
Здесь "give up" — означающее, что кто-то сдался, а не сдался перед очередной попыткой.
Debra, can you give out these photocopies to the class?
"Give out" означает "раздавать". Фраза о том, что Дебра должна раздать фотокопии.
Yesterday Toby gave away his stamp collection because he didn't want it anymore.
В этом предложении "give away" также уместно, так как Тоби отдал свою коллекцию.
You can borrow my MP3 player as long as you promise to give it back to me tomorrow.
Здесь снова имеем "give back" для возврата.
Professor Meyers asked Jenny to give out the worksheets.
Используем "give out" для раздачи рабочих материалов.
Somebody has been giving away all the company's secrets for the past two months.
Здесь опять употребляем "give away" — это означает, что кто-то раскрывает тайны компании.
After spending hours looking for my new CD, I eventually gave up.
В данном контексте "give up" — и показывает, что кто-то сдался после долгих поисков.
Never give up! Never lose hope!
Опять "give up" в значении "не сдаваться".
Can you give me back my pen? I must give it back sometime.
Тут используются оба раза выражение "give back".
We don't need these old board games, let's give them to charity.
В этом предложении подходящим будет "give to" для передачи вещей благотворительности.
Kevin is my best friend. I'm sure he will never give away my secret.
Здесь также применим "give away".
Jane, can you help me give out these leaflets?
Использование опять "give out" — раздавать листовки.
I know that you have failed the test, but you shouldn't give up. I know you can succeed next time.
"Give up" — не сдаваться.
Hey, give me some information on it.
Тут просто используется "give" — передать или дать информацию.
I've been giving out these leaflets for 5 hours! I'm so tired!
Используем "give out" — раздавать листовки.
Don't give up!
Еще раз "give up" в значении "не сдаваться".
I can lend you some money, but you have to promise to give it back next month.
Подходит "give back" для возврата.
I don't trust her; she has given away secrets many times!
Здесь "give away" — снова о раскрытии секретов.
Теперь вы имеете полное представление и ответ на каждое предложение. Если есть еще вопросы по фразовым глаголам или другим темам, не стесняйтесь спрашивать!