Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 20 февраля 2025 09:41

Самостоятельно подбери притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в восьмом предложении Сейчас прочёл «Вечера близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель вошёл в типографию, где печатались «Вечера», то наборщики начали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою. Фактор объяснил их весёлость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая его книгу. Мольер и Фильдинг, вероятно, были бы рады рассмешить <...> наборщиков. Поздравляю публику с истинно весёлою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов. Ради бога, возьмите его сторону, если журналисты, по своему обыкновению, нападут на неприличие его выражений, на дурной тон и проч. Пора, пора нам осмеять les précieuses ridiculs нашей словесности, людей, толкующих вечно о прекрасных читательницах, которых у них не бывало, о высшем обществе, куда их не просят, и всё это слогом камердинера профессора Тредьяковского.

Ответ нейросети

20 февраля 2025 09:41

Чтобы понять, какое притяжательное местоимение должно стоять на месте пропуска в восьмом предложении, сначала давайте внимательно разберём контекст и саму структуру предложения.

Контекст

В вашем тексте обсуждается книга «Вечера близ Диканьки», а автор делится своими впечатлениями о ней. Он упоминает наборщиков, которые весело себя ведут при наборе текста книги. На месте пропуска нужно вставить местоимение, которое будет указывать на авторов и их влияние.

Анализ

Фраза «рад бы рассмешить <...> наборщиков» предполагает, что речь идёт или о конкретном авторе (который, вероятно, упоминался ранее) или о "Мольере и Фильдинге", которые были упомянуты до этого в тексте.

Уточнение

Для выбора местоимения нужно определить, о ком идёт речь:

  • Если речь о Мольере и Фильдинге, то корректным будет использовать их притяжательное местоимение "их".
  • Если же имеется в виду «автор», но к этому моменту это не уточнялось, можно было бы использовать "его", если речь шла об одном конкретном авторе.

Решение

Учитывая общий контекст и упоминание Мольера и Фильдинга, правильным вариантом является использование притяжательного местоимения «их». Таким образом, предложение будет выглядеть следующим образом:

"Мольер и Фильдинг, вероятно, были бы рады рассмешить их наборщиков."

Заключение

Итак, правильное местоимение в данном случае — «их», поскольку речь идет о наборщиках, к которым имеют отношение упомянутые авторы.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

самостоятельно подбери притяжательное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в восьмом предложении Сейчас прочёл «Вечера близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель вошёл в типографию, где печатались «Вечера», то наборщики начали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою. Фактор объяснил их весёлость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая его книгу. Мольер и Фильдинг, вероятно, были бы рады рассмешить <...> наборщиков. Поздравляю публику с истинно весёлою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов. Ради бога, возьмите его сторону, если журналисты, по своему обыкновению, нападут на неприличие его выражений, на дурной тон и проч. Пора, пора нам осмеять les précieuses ridiculs нашей словесности, людей, толкующих вечно о прекрасных читательницах, которых у них не бывало, о высшем обществе, куда их не просят, и всё это слогом камердинера профессора Тредьяковского.
Чтобы понять, какое притяжательное местоимение должно стоять на месте пропуска в восьмом предложении, сначала давайте внимательно разберём контекст и саму структуру предложения. ### Контекст В вашем тексте обсуждается книга «Вечера близ Диканьки», а автор делится своими впечатлениями о ней. Он упоминает наборщиков, которые весело себя ведут при наборе текста книги. На месте пропуска нужно вставить местоимение, которое будет указывать на авторов и их влияние. ### Анализ Фраза «рад бы рассмешить <...> наборщиков» предполагает, что речь идёт или о конкретном авторе (который, вероятно, упоминался ранее) или о "Мольере и Фильдинге", которые были упомянуты до этого в тексте. ### Уточнение Для выбора местоимения нужно определить, о ком идёт речь: - Если речь о Мольере и Фильдинге, то корректным будет использовать их притяжательное местоимение "их". - Если же имеется в виду «автор», но к этому моменту это не уточнялось, можно было бы использовать "его", если речь шла об одном конкретном авторе. ### Решение Учитывая общий контекст и упоминание Мольера и Фильдинга, правильным вариантом является использование притяжательного местоимения «их». Таким образом, предложение будет выглядеть следующим образом: "Мольер и Фильдинг, вероятно, были бы рады рассмешить **их** наборщиков." ### Заключение Итак, правильное местоимение в данном случае — «их», поскольку речь идет о наборщиках, к которым имеют отношение упомянутые авторы.