Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 02 марта 2025 06:20

Восстановите пословицы заменив старославянизмы восточнославянизмами 1.что ни град то нрав

Ответ нейросети

02 марта 2025 06:20

Чтобы восстановить пословицу, заменив старославянизмы восточнославянизмами, давайте проанализируем текст.

Пословица "что ни град, то нрав" переводится на более современный и понятный язык как "что ни слово, то нрав", или "что ни раз, то сложно".

Таким образом, понятный вариант пословицы будет звучать как "что ни раз, то нрав". Это выражение намекает на то, что каждый случай или событие имеет свои особенности и может прослеживаться индивидуальный подход к каждому.

Если у вас есть другие пословицы или слова для замены, пожалуйста, отправьте их, и я помогу вам.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Восстановите пословицы заменив старославянизмы восточнославянизмами 1.что ни град то нрав
Чтобы восстановить пословицу, заменив старославянизмы восточнославянизмами, давайте проанализируем текст. Пословица "что ни град, то нрав" переводится на более современный и понятный язык как "что ни слово, то нрав", или "что ни раз, то сложно". Таким образом, понятный вариант пословицы будет звучать как "что ни раз, то нрав". Это выражение намекает на то, что каждый случай или событие имеет свои особенности и может прослеживаться индивидуальный подход к каждому. Если у вас есть другие пословицы или слова для замены, пожалуйста, отправьте их, и я помогу вам.