Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 05 апреля 2025 07:15

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.Мы хотели быть правильно понятыми, мы не преследовали эгоистических целей, стремились действовать в духе международного интернационализма.

Ответ нейросети

05 апреля 2025 07:15

Привет! Давай разберемся с твоим ответом на задание.

  1. Задание, как ты написал, просило отредактировать предложение и исправить лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
  2. Правильный ответ был «международного», так как это слово является избыточным в сочетании с термином «интернационализм».
  3. Ты же ответил «правильно», и, к сожалению, это неверно.

Теперь давай подробно разберем, почему так.

В фразе «в духе международного интернационализма» использовано два слова, которые по сути выражают одно и то же. Плеоназм в этом предложении — это использование лишнего слова для передачи одного и того же смысла. Слово «интернационализм» уже подразумевает международный аспект, следовательно, слово «международного» является избыточным и не нужно. Поэтому правильным ответом будет именно это слово — «международного».

Если бы ты убрал «международного», то осталась бы фраза, правильно передающая идею о том, что мы стремились действовать в духе интернационализма без лишних уточнений.

Если у тебя остались вопросы или ты не совсем понял, не стесняйся спрашивать, я помогу! Поставь, пожалуйста, оценку – лайк или дизлайк – и дай знать, как я могу быть полезен дальше!

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.Мы хотели быть правильно понятыми, мы не преследовали эгоистических целей, стремились действовать в духе международного интернационализма.
Привет! Давай разберемся с твоим ответом на задание. 1. Задание, как ты написал, просило отредактировать предложение и исправить лексическую ошибку, исключив лишнее слово. 2. Правильный ответ был «международного», так как это слово является избыточным в сочетании с термином «интернационализм». 3. Ты же ответил «правильно», и, к сожалению, это неверно. Теперь давай подробно разберем, почему так. В фразе «в духе международного интернационализма» использовано два слова, которые по сути выражают одно и то же. Плеоназм в этом предложении — это использование лишнего слова для передачи одного и того же смысла. Слово «интернационализм» уже подразумевает международный аспект, следовательно, слово «международного» является избыточным и не нужно. Поэтому правильным ответом будет именно это слово — «международного». Если бы ты убрал «международного», то осталась бы фраза, правильно передающая идею о том, что мы стремились действовать в духе интернационализма без лишних уточнений. Если у тебя остались вопросы или ты не совсем понял, не стесняйся спрашивать, я помогу! Поставь, пожалуйста, оценку – лайк или дизлайк – и дай знать, как я могу быть полезен дальше!