Переведите текст на английский
Васильева (Гладких) татьяна Паисовна родилась 12 января 1936 года в село Пешково Нерчинского района
в семье было 9 детей 3 дев и 6 мал она была самой старшей из сестëр
во воврена ВОВ ей было всего 6 лет
её мама ( Гладких Анфиса Ивановна) успевала ходить работать на разные работы грузчиком, санитаркой, на хлебопекарне, два брата тоже устроились на работу сама Татьяна (моя прабабушка) сидела с младшими так как её отец умер в 43 году когда взрывали шахту так же она мыла полы за стакан кислого молока, искала вшей за стакан простакваши, со всем этим она совмещала учëбу, училась в соседней деревне в 6км от дома. в школу ходили пешком. в школе им давали хлеб со спичечный коробок она закончила 8 классов, во времена войны была вспышка болезни и из за этого у кого были длинные волосы их обрезали. Татьяне тоже отрезали волосы так как у неё они были очень длинные она плакала. Все закрыли на карантин их даже не выпускали на улицу было холодно не было никакой одежды, голодно не давали никаких карточек, пособий, приходилась собирать шкуры которые сначала палили потом варили, когда рассыпались вагоны они собирали кукурузу чечевицу, пшеницу.один раз когда татьяна искала еду чуть не упала со скалы, но её успели поймать так как ходило много людей которые так же искали еду, варили мерзлый картофель, питались травой, заготавливали разные ягоды.
из либеды и крапивы варили суп. Ещë у семьи Татьяны в детстве была корова которую забрали на фронт, что бы кормить остальных.
Один брат служил в Монголии другой в Китае. Гладких Василий Паисович пропал без вести во время войны, другой брат Гладких Николай Паисович пришел с ранением, жил с пулей, умер в 56 году
в 10 лет прабабушка (Татьяна) летом ездила работать на кирпичный завод где им давали норму 1000 кирпичей ,их надо было вытащить из печи, Татьяна проработала там 4 месяца После войны она пошла работать санитаркой в пешково Нерчинского района потом познакомилась в сельском клубе Пешково с Васильевым Владимиром Андреевичем (1932-2010) он жил в унинкере закончил 2 класса на момент ВОВ ему было 9 лет он работал Животноводческой стоянке пас баран,его отец не участвовал в ВОВ, так как работал на железной дороге(у них была бронь) и им выделяли комнату в 4-х квартирном доме (общежитии) разъезд 35 (казарма) основанная в 36 году, Владимир там жил со своей семьёй в составе 7 человек, в 56-57 году Татьяна и Владимир поженились и переехали на казарму Владимир подрабатывал в колхозе у бурят на животноводческой стоянке, работал на железной дороге путейцем, вместе с Татьяной они принимали хлеб на вагонах Орс. хлебопекарни и развозили его по атарам до того момента пока это все не развалилось в 90х годах, так же у них появилось 4 детей они выростили их и дали им хорошее образование, в 2005 году Татьяна и Владимир сыграли золотую свадьбу (55 лет), после Владимир заболел у него был инсульт, пролежал поралезованым, за ним ухаживала только Татьяна умер в 2010 году, а его Жена (Татьяна) по сей день жива у неё осталось 3 детей так как в 2009 она похоронила одну из дочерей,а так же она похоронила 2 внучат.
сейчас она живёт на той самой казарме возле железнодорожных путей станции байцетуй, занимается сельскимхозяйством, ей помогают дети, внуки, правнуки, получает небольшую пенсию, в следующем году ей исполнится 90 лет за эту жизнь она прожила много хорошего и много плохого. Она давно не была на своей родине не знает что с её родными, сёстрами и братьями.
Ответ нейросети
05 апреля 2025 08:42
Here's the English translation of your text:
Vasilieva (Gladkikh) Tatiana Paisovna was born on January 12, 1936, in the village of Peshkovo, Nerchinsky District. There were nine children in her family: three girls and six boys. She was the oldest of the sisters. During World War II, she was only six years old. Her mother, Gladkikh Anfisa Ivanovna, managed to work in various jobs as a loader, nurse, and at a bakery. Two of her brothers also got jobs. Tatiana (my great-grandmother) took care of the younger ones since her father died in 1943 when a mine exploded. She also washed floors for a glass of sour milk and looked for lice for a glass of whey. She combined all this with her studies; she studied in a neighboring village, 6 km from home. They walked to school. At school, they were given bread from a matchbox. She completed eight grades. During the war, there was an outbreak of illness, and because of this, those who had long hair had it cut off. Tatiana also got her hair cut because it was very long; she cried. They were all under quarantine and were not even allowed outside; it was cold, and there was no clothing, they were hungry, and no ration cards or benefits were issued. They had to collect hides, which were first burned and then boiled. When the wagons broke down, they collected corn, lentils, and wheat. One time, when Tatiana was looking for food, she almost fell off a cliff, but she was caught just in time because many people were also searching for food. They boiled frozen potatoes, ate grass, and harvested various berries. They made soup from nettles and wild lettuce. In Tatiana's childhood, her family had a cow that was taken to the front to feed others. One brother served in Mongolia and the other in China. Gladkikh Vasily Paisovich went missing during the war, while another brother, Gladkikh Nikolai Paisovich, returned with an injury; he lived with a bullet in him and died in 1956. When she was 10 years old, Tatiana (my great-grandmother) worked during the summer at a brick factory, where they had a norm of 1000 bricks, which had to be pulled out of the oven. Tatiana worked there for four months. After the war, she worked as a nurse in Peshkovo in the Nerchinsky District. Later, she met Vladimir Andreevich Vasilyev (1932-2010) at the village club in Peshkovo. He lived in Uninkir, finished 2 grades, and at the time of the war, he was nine years old. He worked at a livestock station and herded sheep. His father did not participate in the war, as he worked on the railway (they had a reservation) and they were allocated a room in a four-apartment house (hostel) at outpost 35 (barracks), which was established in 1936. Vladimir lived there with his family, consisting of seven people. In 1956-57, Tatiana and Vladimir got married and moved to the barracks. Vladimir worked part-time in a collective farm with the Buryats at the livestock station and worked on the railway as a trackman. Together with Tatiana, they accepted bread from the Ors bakery and distributed it to the collective farms until it all fell apart in the 1990s. They also had four children whom they raised and provided with good education. In 2005, Tatiana and Vladimir celebrated their golden wedding anniversary (55 years). After that, Vladimir got ill with a stroke, was paralyzed, and only Tatiana cared for him. He died in 2010, and his wife (Tatiana) is still alive today; she has three children left, as in 2009, she buried one of her daughters and two grandchildren. Now she lives in the very same barracks near the railway station of Baicetuy, engages in agriculture, and is helped by her children, grandchildren, and great-grandchildren. She receives a small pension. Next year, she will turn 90 years old. Throughout her life, she has experienced a lot of good and a lot of bad. She has not been to her homeland for a long time and does not know what has happened to her relatives, sisters, and brothers.
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
переведите текст на английский
Васильева (Гладких) татьяна Паисовна родилась 12 января 1936 года в село Пешково Нерчинского района
в семье было 9 детей 3 дев и 6 мал она была самой старшей из сестëр
во воврена ВОВ ей было всего 6 лет
её мама ( Гладких Анфиса Ивановна) успевала ходить работать на разные работы грузчиком, санитаркой, на хлебопекарне, два брата тоже устроились на работу сама Татьяна (моя прабабушка) сидела с младшими так как её отец умер в 43 году когда взрывали шахту так же она мыла полы за стакан кислого молока, искала вшей за стакан простакваши, со всем этим она совмещала учëбу, училась в соседней деревне в 6км от дома. в школу ходили пешком. в школе им давали хлеб со спичечный коробок она закончила 8 классов, во времена войны была вспышка болезни и из за этого у кого были длинные волосы их обрезали. Татьяне тоже отрезали волосы так как у неё они были очень длинные она плакала. Все закрыли на карантин их даже не выпускали на улицу было холодно не было никакой одежды, голодно не давали никаких карточек, пособий, приходилась собирать шкуры которые сначала палили потом варили, когда рассыпались вагоны они собирали кукурузу чечевицу, пшеницу.один раз когда татьяна искала еду чуть не упала со скалы, но её успели поймать так как ходило много людей которые так же искали еду, варили мерзлый картофель, питались травой, заготавливали разные ягоды.
из либеды и крапивы варили суп. Ещë у семьи Татьяны в детстве была корова которую забрали на фронт, что бы кормить остальных.
Один брат служил в Монголии другой в Китае. Гладких Василий Паисович пропал без вести во время войны, другой брат Гладких Николай Паисович пришел с ранением, жил с пулей, умер в 56 году
в 10 лет прабабушка (Татьяна) летом ездила работать на кирпичный завод где им давали норму 1000 кирпичей ,их надо было вытащить из печи, Татьяна проработала там 4 месяца После войны она пошла работать санитаркой в пешково Нерчинского района потом познакомилась в сельском клубе Пешково с Васильевым Владимиром Андреевичем (1932-2010) он жил в унинкере закончил 2 класса на момент ВОВ ему было 9 лет он работал Животноводческой стоянке пас баран,его отец не участвовал в ВОВ, так как работал на железной дороге(у них была бронь) и им выделяли комнату в 4-х квартирном доме (общежитии) разъезд 35 (казарма) основанная в 36 году, Владимир там жил со своей семьёй в составе 7 человек, в 56-57 году Татьяна и Владимир поженились и переехали на казарму Владимир подрабатывал в колхозе у бурят на животноводческой стоянке, работал на железной дороге путейцем, вместе с Татьяной они принимали хлеб на вагонах Орс. хлебопекарни и развозили его по атарам до того момента пока это все не развалилось в 90х годах, так же у них появилось 4 детей они выростили их и дали им хорошее образование, в 2005 году Татьяна и Владимир сыграли золотую свадьбу (55 лет), после Владимир заболел у него был инсульт, пролежал поралезованым, за ним ухаживала только Татьяна умер в 2010 году, а его Жена (Татьяна) по сей день жива у неё осталось 3 детей так как в 2009 она похоронила одну из дочерей,а так же она похоронила 2 внучат.
сейчас она живёт на той самой казарме возле железнодорожных путей станции байцетуй, занимается сельскимхозяйством, ей помогают дети, внуки, правнуки, получает небольшую пенсию, в следующем году ей исполнится 90 лет за эту жизнь она прожила много хорошего и много плохого. Она давно не была на своей родине не знает что с её родными, сёстрами и братьями.
Here's the English translation of your text:
Vasilieva (Gladkikh) Tatiana Paisovna was born on January 12, 1936, in the village of Peshkovo, Nerchinsky District. There were nine children in her family: three girls and six boys. She was the oldest of the sisters. During World War II, she was only six years old. Her mother, Gladkikh Anfisa Ivanovna, managed to work in various jobs as a loader, nurse, and at a bakery. Two of her brothers also got jobs. Tatiana (my great-grandmother) took care of the younger ones since her father died in 1943 when a mine exploded. She also washed floors for a glass of sour milk and looked for lice for a glass of whey. She combined all this with her studies; she studied in a neighboring village, 6 km from home. They walked to school. At school, they were given bread from a matchbox. She completed eight grades. During the war, there was an outbreak of illness, and because of this, those who had long hair had it cut off. Tatiana also got her hair cut because it was very long; she cried. They were all under quarantine and were not even allowed outside; it was cold, and there was no clothing, they were hungry, and no ration cards or benefits were issued. They had to collect hides, which were first burned and then boiled. When the wagons broke down, they collected corn, lentils, and wheat. One time, when Tatiana was looking for food, she almost fell off a cliff, but she was caught just in time because many people were also searching for food. They boiled frozen potatoes, ate grass, and harvested various berries. They made soup from nettles and wild lettuce. In Tatiana's childhood, her family had a cow that was taken to the front to feed others. One brother served in Mongolia and the other in China. Gladkikh Vasily Paisovich went missing during the war, while another brother, Gladkikh Nikolai Paisovich, returned with an injury; he lived with a bullet in him and died in 1956. When she was 10 years old, Tatiana (my great-grandmother) worked during the summer at a brick factory, where they had a norm of 1000 bricks, which had to be pulled out of the oven. Tatiana worked there for four months. After the war, she worked as a nurse in Peshkovo in the Nerchinsky District. Later, she met Vladimir Andreevich Vasilyev (1932-2010) at the village club in Peshkovo. He lived in Uninkir, finished 2 grades, and at the time of the war, he was nine years old. He worked at a livestock station and herded sheep. His father did not participate in the war, as he worked on the railway (they had a reservation) and they were allocated a room in a four-apartment house (hostel) at outpost 35 (barracks), which was established in 1936. Vladimir lived there with his family, consisting of seven people. In 1956-57, Tatiana and Vladimir got married and moved to the barracks. Vladimir worked part-time in a collective farm with the Buryats at the livestock station and worked on the railway as a trackman. Together with Tatiana, they accepted bread from the Ors bakery and distributed it to the collective farms until it all fell apart in the 1990s. They also had four children whom they raised and provided with good education. In 2005, Tatiana and Vladimir celebrated their golden wedding anniversary (55 years). After that, Vladimir got ill with a stroke, was paralyzed, and only Tatiana cared for him. He died in 2010, and his wife (Tatiana) is still alive today; she has three children left, as in 2009, she buried one of her daughters and two grandchildren. Now she lives in the very same barracks near the railway station of Baicetuy, engages in agriculture, and is helped by her children, grandchildren, and great-grandchildren. She receives a small pension. Next year, she will turn 90 years old. Throughout her life, she has experienced a lot of good and a lot of bad. She has not been to her homeland for a long time and does not know what has happened to her relatives, sisters, and brothers.