Спишите предложения. Найдите в них фразеологизмы. Опреде-
лите их значения, подобрав синонимы.
1. И всё это ему сходило с рук. (И. С. Тургенев) 2. Знаешь ли ты ,
зачем я прискакал сюда сломя толову вчера поутру ? ( И . С. Тургенев )
3. Часто, по-видимому, отцом овладевало отчаяние, что он не сможет
поставить на ноги всех детей. ( В . В . Вересаев ) 4. Денег у вас - куры
не клюют. ( А . П . Чехов) 5. Тригорий ехал в уверенности, что он при-
стыдит отца и тот уедет не солоно хлебавши. ( М . Шолохов ) 6. После
этого глянул я на Фомича, а у нето полбороды как корова языком
слизала. ( М . Шолохов) 7. Любезнейший, ты не в своей тарелке.
( А . С. Грибоедов) 8. Меня трогает судьба этого человека. ( Л . Н . Тол-
стой) 9. Как хотите, а первые детские впечатления - это святая
святых человеческой души. ( Д. Н . Мамин-Сибиряк) 10. Довольно
тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать. ( А . П . Чехов )
11. Будь он семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдёт. ( А . С. Пуш-
кин ) 12. Гордиев узел какой-то затянулся - пришлось перерубить,
**Цель:** Понять
1. **И всё это ему сходило с рук.**
- *Фразеологизм:* сходить с рук
- *Значение:* легко и успешно справляться с чем-то
- *Синонимы:* получаться, удаваться
2. **Знаешь ли ты, зачем я прискакал сюда сломя голову вчера поутру?**
- *Фразеологизм:* сломя голову
- *Значение:* поспешно, необдуманно или без раздумий
- *Синонимы:* как резаный, на скаку
3. **Часто, по-видимому, отцом овладевало отчаяние, что он не сможет поставить на ноги всех детей.**
- *Фразеологизм:* поставить на ноги
- *Значение:* обеспечить благополучие, поднять из бедности
- *Синонимы:* поднять из беды, поддержать
4. **Денег у вас - куры не клюют.**
- *Фразеологизм:* куры не клюют
- *Значение:* нет денег, денежная нехватка
- *Синонимы:* не густо, не фонтан
5. **Тригорий ехал в уверенности, что он пристыдит отца и тот уедет не солоно хлебавши.**
- *Фразеологизм:* не солоно хлебавши
- *Значение:* страдать не за что, ничего не делать, простоять без пользы
- *Синонимы:* без толка, без пользы
6. **После этого глянул я на Фомича, а у него полбороды как корова языком слизала.**
- *Фразеологизм:* как корова языком слизать
- *Значение:* очень быстро вылизать/сделать что-то без труда
- *Синонимы:* наспех, одним махом
7. **Любезнейший, ты не в своей тарелке.**
- *Фразеологизм:* не в своей тарелке
- *Значение:* быть в неподходящем месте или ситуации
- *Синонимы:* не в своей тарелке быть
8. **Меня трогает судьба этого человека.**
- *Фразеологизм:* трогать судьба
- *Значение:* вызывать чувства сочувствия, сострадания
- *Синонимы:* глубоко действует, рука подается
9. **Как хотите, а первые детские впечатления - это святая святых человеческой души.**
- *Фразеологизм:* святая святых
- *Значение:* очень важная, недоступная для посягательств область
- *Синонимы:* священнейшее, недоступное
10. **Довольно тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать.**
- *Фразеологизм:* бить баклуши
- *Значение:* бездельничать, не заниматься делом
- *Синонимы:* пустовать, лодырничать
11. **Будь он семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдёт.**
- *Фразеологизм:* семи пядей во лбу
- *Значение:* очень умный, рассудительный
- *Синонимы:* со всея мочи, свояк
12. **Гордиев узел какой-то затянулся - пришлось перерубить.**
- *Фразеологизм:* Гордиев узел
- *Значение:* сложная/запутанная проблема
- *Синонимы:* запутанная ситуация, трудность
Эти фразеологизмы добавляют красочности и выразительности тексту, зачастую используются для передачи определенных смыслов или выражения эмоций.