Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от дарина ㅤ 13 апреля 2025 19:29

Translate into English. 1. Врачи говорят, что завтрак должен быть самым плотным (substantial) приемом пищи за день. Но я на завтрак ем только булочку и пью кофе. 2. Традиционно русский обед состоит из трех блюд, он очень питательный и содержит много калорий. 3. В России сегодня много ресторанов предлагающих клиентам поэкспериментировать с блюдами из разных национальных кухонь. 4. Английские домохозяйки считают, что приготовление соленьев и других домашних заготовок занимает много времени. 5. Для многих людей трудно придерживаться малокалорийной диеты, Им нельзя есть жареную колбасу, стейки, пирожные, булочки, вафли и другие сладкие блюда. 6. Я стройная, потому что я выбираю маленькие порции и отдаю предпочтение морепродуктам, овощам, фруктам и молочным продуктам, Кроме того я пью только безалкогольные напитки. 7. Раньше многие ели на завтрак овсяную кашу, сегодня у людей более широкий выбор: овсяные хлопья, злаковые смеси, йогурты и другие молочные продукты. Каждый может выбрать продукт себе по вкусу (to one's liking).

Ответ нейросети

13 апреля 2025 19:29

Task: Translate into English.

  1. Doctors say that breakfast should be the most substantial meal of the day. But I only eat a bun and drink coffee for breakfast.
  2. Traditionally, a Russian dinner consists of three dishes, it is very nutritious and contains a lot of calories.
  3. Today in Russia, there are many restaurants offering customers to experiment with dishes from different national cuisines.
  4. English housewives believe that making pickles and other homemade preserves takes a lot of time.
  5. For many people, it is hard to stick to a low-calorie diet. They cannot eat fried sausages, steaks, cakes, buns, waffles, and other sweet dishes.
  6. I am slim because I choose small portions and prefer seafood, vegetables, fruits, and dairy products. In addition, I only drink non-alcoholic beverages.
  7. In the past, many people had oatmeal for breakfast, today there is a wider choice: oat flakes, cereal mixes, yogurts, and other dairy products. Everyone can choose a product to their liking.

Translation:

  1. Доктора говорят, что завтрак должен быть самым плотным приемом пищи за день. Но я на завтрак ем только булочку и пью кофе.
  2. Традиционно, русский обед состоит из трех блюд, он очень питательный и содержит много калорий.
  3. Сегодня в России много ресторанов, в которых клиентов просят экспериментировать с блюдами из разных национальных кухонь.
  4. Английские домохозяйки считают, что приготовление соленьев и других домашних заготовок занимает много времени.
  5. Для многих людей трудно придерживаться малокалорийной диеты. Им нельзя есть жареную колбасу, стейки, пирожные, булочки, вафли и другие сладкие блюда.
  6. Я стройная, потому что я выбираю маленькие порции и отдаю предпочтение морепродуктам, овощам, фруктам и молочным продуктам. Кроме того, я пью только безалкогольные напитки.
  7. Раньше многие ели на завтрак овсяную кашу, сегодня у людей более широкий выбор: овсяные хлопья, злаковые смеси, йогурты и другие молочные продукты. Каждый может выбрать продукт себе по вкусу.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Translate into English. 1. Врачи говорят, что завтрак должен быть самым плотным (substantial) приемом пищи за день. Но я на завтрак ем только булочку и пью кофе. 2. Традиционно русский обед состоит из трех блюд, он очень питательный и содержит много калорий. 3. В России сегодня много ресторанов предлагающих клиентам поэкспериментировать с блюдами из разных национальных кухонь. 4. Английские домохозяйки считают, что приготовление соленьев и других домашних заготовок занимает много времени. 5. Для многих людей трудно придерживаться малокалорийной диеты, Им нельзя есть жареную колбасу, стейки, пирожные, булочки, вафли и другие сладкие блюда. 6. Я стройная, потому что я выбираю маленькие порции и отдаю предпочтение морепродуктам, овощам, фруктам и молочным продуктам, Кроме того я пью только безалкогольные напитки. 7. Раньше многие ели на завтрак овсяную кашу, сегодня у людей более широкий выбор: овсяные хлопья, злаковые смеси, йогурты и другие молочные продукты. Каждый может выбрать продукт себе по вкусу (to one's liking).
**Task:** Translate into English. 1. Doctors say that breakfast should be the most substantial meal of the day. But I only eat a bun and drink coffee for breakfast. 2. Traditionally, a Russian dinner consists of three dishes, it is very nutritious and contains a lot of calories. 3. Today in Russia, there are many restaurants offering customers to experiment with dishes from different national cuisines. 4. English housewives believe that making pickles and other homemade preserves takes a lot of time. 5. For many people, it is hard to stick to a low-calorie diet. They cannot eat fried sausages, steaks, cakes, buns, waffles, and other sweet dishes. 6. I am slim because I choose small portions and prefer seafood, vegetables, fruits, and dairy products. In addition, I only drink non-alcoholic beverages. 7. In the past, many people had oatmeal for breakfast, today there is a wider choice: oat flakes, cereal mixes, yogurts, and other dairy products. Everyone can choose a product to their liking. **Translation:** 1. Доктора говорят, что завтрак должен быть самым плотным приемом пищи за день. Но я на завтрак ем только булочку и пью кофе. 2. Традиционно, русский обед состоит из трех блюд, он очень питательный и содержит много калорий. 3. Сегодня в России много ресторанов, в которых клиентов просят экспериментировать с блюдами из разных национальных кухонь. 4. Английские домохозяйки считают, что приготовление соленьев и других домашних заготовок занимает много времени. 5. Для многих людей трудно придерживаться малокалорийной диеты. Им нельзя есть жареную колбасу, стейки, пирожные, булочки, вафли и другие сладкие блюда. 6. Я стройная, потому что я выбираю маленькие порции и отдаю предпочтение морепродуктам, овощам, фруктам и молочным продуктам. Кроме того, я пью только безалкогольные напитки. 7. Раньше многие ели на завтрак овсяную кашу, сегодня у людей более широкий выбор: овсяные хлопья, злаковые смеси, йогурты и другие молочные продукты. Каждый может выбрать продукт себе по вкусу.