Упражнение 1. Найдите сложные предложения, подчеркните грамматические основы. Укажите средства связи входящих в сложные простых предложений. Запишите, обозначая вид сложного предложения.
1) Нет счастья вне родины, каждый пускает корни в родную землю. (И. Тургенев) 2) Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России. (М. Салтыков-Щедрин) 3) Я изъездил почти всю страну, видел много мест, удивительных и сжимающих сердце, но ни одно из них не обладало такой внезапной лирической силой, как Михайловское. (К. Паустовский) 4) Истоки сыновнего чувства к отчизне лежат там, где мы рождаемся и живём. (В. Песков)
Упражнение 2. Из данных простых составьте сложные предложения, используя подходящее средство связи и устраняя повтор слов. Запишите полученные предложения, расставляя знаки препинания. Объясните, какие новые оттенки значения появились в сложных предложениях по сравнению с простыми, из которых они составлены.
1) В этом году мы начинаем изучать историю русской литературы. Знать историю русской литературы - потребность каждого культурного человека. 2) С именем М. В. Ломоносова мы могли бы встретиться не только на уроках химии, физики, астрономии, литературы, но и на уроках русского языка. М. В. Ломоносов автор первой русской грамматики. 3) «Слово о полку Игореве» написано на древнерусском языке. Мы читаем «Слово о полку Игореве» в переводе.
Рассмотрим каждое упражнение по порядку и подробно объясним решения.
---
### Упражнение 1. Найдите сложные предложения, подчеркните грамматические основы. Укажите средства связи входящих в сложные простые предложения. Запишите, обозначая вид сложного предложения.
**Задача:** Анализировать четыре предложениях, определить сложность, выделить грамматические основы и средства связи.
---
#### 1) Нет счастья вне родины, каждый пускает корни в родную землю. (И. Тургенев)
- Это **сложносочинённое предложение**, так как две части связаны сочинительной связью "и" (здесь запятая между частями и отсутствие союза, возможно, подразумевается пропущенный союз "и").
- **Грамматические основы:**
- "Нет счастья вне родины" — подлежащее: "нет счастья", сказуемое: "нет".
- "каждый пускает корни в родную землю" — подлежащее: "каждый", сказуемое: "пускает".
- **Средства связи:**
- Союз или интонационная связка (запятая), подразумевающая сочинительную связь.
- **Вид предложения:** сложносочинённое.
---
#### 2) Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России.
- Здесь наблюдается **сложносочинённое предложение**, связанное союзами "и" и "и даже не" — видимо, две части.
- **Грамматические основы:**
- "Я люблю Россию до боли сердечной" — подлежащее: "Я", сказуемое: "люблю".
- "не могу помыслить себя где-либо, кроме России" — подлежащее: "я" подразумевается, сказуемое: "не могу помыслить".
- **Средства связи:**
- Союз "и", части связаны сочинительной связью; вторая часть — с частицей "не" и союзом "кроме".
- **Вид предложения:** сложносочинённое.
---
#### 3) Я изъездил почти всю страну, видел много мест, удивительных и сжимающих сердце, но ни одно из них не обладало такой внезапной лирической силой, как Михайловское.
- **Это сложноподчинённое предложение**, так как есть придаточная часть "как Михайловское", уточняющая характеристику.
- **Грамматические основы:**
- "Я изъездил почти всю страну" — подлежащее "я", сказуемое "изъездил".
- "видел много мест, удивительных и сжимающих сердце" — подлежащее "я" (опущено), сказуемое "видел".
- "ни одно из них не обладало такой силой, как Михайловское" — главная часть; придаточная: "как Михайловское" — сравнительная придаточная.
- **Средства связи:**
- Союз "как", вводит придаточную сравнительную часть.
- **Вид предложения:** сложноподчинённое.
---
#### 4) Истоки сыновнего чувства к отчизне лежат там, где мы рождаемся и живём. (В. Песков)
- **Это сложноподчинённое предложение**, где придаточная часть "где мы рождаемся и живём" — условно-обстоятельственная.
- **Грамматические основы:**
- "Истоки ... лежат" — подлежащее и сказуемое.
- "где мы рождаемся и живём" — придаточная часть. В ней: подлежащее "мы", сказуемые "рождаемся" и "живём".
- **Средства связи:**
- Союз "где" — вводит придаточную обстоятельственную часть.
- **Вид предложения:** сложноподчинённое.
---
### Итог по Упражнению 1:
- Предложения 1, 2, 4 — сложносочинённые.
- Предложение 3 — сложноподчинённое.
---
### Упражнение 2. Из данных простых составьте сложные предложения, используя подходящее средство связи и устранив повтор слов. Объясните новые оттенки значений.
---
#### 1) Простые предложения:
- В этом году мы начинаем изучать историю русской литературы.
- Знать историю русской литературы — потребность каждого культурного человека.
**Образование сложного предложения:**
**"В этом году мы начинаем изучать историю русской литературы, потому что знать её — потребность каждого культурного человека."**
или более литературно:
**"В этом году мы начинаем изучать историю русской литературы, которая — потребность каждого культурного человека."**
- **Объяснение:** добавлена придаточная, уточняющая причину или условие, появился оттенок причины или цели.
---
#### 2) Простые предложения:
- С именем М. В. Ломоносова мы могли бы встретиться не только на уроках химии, физики, астрономии, литературы.
- М. В. Ломоносов — автор первой русской грамматики.
**Образование сложносочинённого предложения:**
**"С именем М. В. Ломоносова мы могли бы встретиться не только на уроках химии, физики, астрономии, литературы, но и на уроках русского языка, так как он является автором первой русской грамматики."**
или:
**"М. В. Ломоносов, автор первой русской грамматики, встречается с нами не только на уроках химии, физики, астрономии и литературы, но и на уроках русского языка."**
- **Оттенки:** использование конструкции "не только... но и" делает предложение более связным, добавляя значение сопоставления и подчеркивая значимость Ломоносова.
---
#### 3) Простые предложения:
- «Слово о полку Игореве» написано на древнерусском языке.
- Мы читаем «Слово о полку Игореве» в переводе.
**Образование сложного:**
**"Потому что «Слово о полку Игореве» написано на древнерусском языке, мы читаем его в переводе."**
или:
**"Поскольку «Слово о полку Игореве» написано на древнерусском языке, мы читаем его в переводе."**
- **Оттенок:** уточняет причину переводной формы при сохранении содержания.
---
### Итог по Упражнению 2:
- В первом случае получилось придаточное объяснительное.
- Во втором — придаточное причастное/объяснительное.
- В третьем — причина или условие, вводимое союзами "потому что" или "поскольку".
---
Если нужно, я могу подготовить более развернутый разбор или помочь с другой задачей!