### 50. Клинический термин, обозначающий уменьшение количества отделяемой почками мочи - dysuria - polyuria - anuria - oliguria ### 51. Клинический термин, обозначающий уменьшение частоты сердечных сокращений - тахикардия - кардиосклероз - кардиопатия - брадикардия ### 52. Клинический термин, обозначающий ушивание раны желудка - enterorrhaphia - gastrorrhagia - enterotomia - gasterorrhaphia ### 53. Клинический термин, обозначающий хирургическую операцию по удалению матки - phleborrhaphia - hysterectomia - phlebectomia - mastectomia ### 54. Клинический термин, обозначающий хирургическую операцию по удалению молочной железы - phleborrhaphia - phlebectomia - mastectomia - mastotomia ### 55. Кривая, отображающая работу сердца - cardiographia - cardiogramma - cephalogramma - cardiologia ### 56. Лекарственная форма “ампула” переводится как - tabuletta - ampulla - pilula - capsula ### 57. Лекарственная форма “настой” переводится как - unguentum - mixtura - infūsum - tinctura ### 58. Лекарственная форма “настойка” переводится как - mixtura - gutta - tinctura - capsula ### 59. Лекарственная форма “отвар” переводится как - gutta - decoctum - tinctura - infūsum ### 60. Лекарственный препарат, применяемый при заболеваниях сердца - Phenacetium - Barbamylum - Pyranalum - Corglyconum ### 61. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –aesth- относится к группе препаратов - антимикробных - обезболивающих - противоаллергических - мочегонных ### 62. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –card- относится к группе препаратов - антибиотиков - сердечных - диуретиков - болеутоляющих ### 63. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –chol- относится к группе препаратов - антипиретиков - желчегонных - противоалергических - антибиотиков ### 64. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –cid- относится к группе препаратов - антибиотиков - седативных - антимикробных - сердечных ### 65. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –lax- относится к группе препаратов - спазмолитических - слабительных - желчегонных - диуретиков ### 66. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –pyr- относится к группе препаратов - анальгетиков - сердечных - жаропонижающих - сосудорасширяющих ### 67. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –tens- относится к группе препаратов - мочегонных - гипотензивных - слабительных - желчегонных ### 68. Лекарственный препарат, содержащий в названии частотный отрезок –ur- относится к группе препаратов - антибиотиков - седативных - диуретиков - сосудорасширяющих ### 69. Название лекарственного растения “Chamomilla” переводится как - шиповник - мать-и-мачеха - ромашка - пустырник ### 70. Название лекарственного растения “Farfăra” переводится как - укроп - Мать-и-мачеха - эвкалипт - алтей ### 71. Название лекарственного растения “Frangula” переводится как - мята - крушина - ромашка - пустырник ### 72. Общее название различных заболеваний кожи - dermatologus - derma - dermatītis - dermatōsis ### 73. Основа «-vas-» имеет значение - кровь - сердце - кожа - сосуд ### 74. Основа «cor-» имеет значение - желчь - кровь - сердце - вода ### 75. Основа «gastr-» имеет значение - печень - желудок - пищевод - поджелудочная железа ### 76. Основа «pancreat-» имеет значение - двенадцатиперстная кишка - желчь - поджелудочная железа - желудок ### 77. Подберите правильное окончание лекарственного средства в рецептурной строке “Rp.: Suppositoria cum Synthomycin… 0,25” - –us - –os - –um - –o
Ответ нейросети
14 мая 2025 15:25
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



