Задание В данном отрывке текста расставьте знаки препинания. Определите, к какому функциональному стилю он принадлежит. Докажите принадлежность текста к данному стилю, разобрав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. Разбор текста должен проводиться по представленному образцу. Разбор лексики, морфологии и синтаксиса отрывка должен содержать не менее 5 пунктов каждый. На каждый пункт приводится пример из текста. Работа будет оценена только в том случае, если разбор окажется полным. Образец разбора Мы, представители республик Российской Федерации, имея полномочия на подписание парафированного 13 марта 1992 г. В г. Москве Федеративного договора, доводим до сведения органов власти, что при рассмотрении парафированного Федеративного договора на совместном совещании 30 марта 1992 г. пришли к согласию в том, что, реализуя положение т. 3, ст. 1 Федеративного договора, необходимо обеспечить предоставление не менее 50 процентов мест в одной из палат высшего законодательного органа Российской Федерации представителям республик Российской Федерации, автономных областей и округов. 1. Стиль данного текста ─ официально-деловой. 2. Сфера ─ правовая. 3. Жанр ─ заявление. 4. Цель ─ информативная, констатирующая, предписывающая. 5. Лексика состоит из следующих пластов: а) общеупотребительные слова: совещание, область, округ; б) термины: парафированный договор, полномочия; в) канцеляризмы: доводим до сведения, пришли к согласию; г) клише: представители республик, законодательный орган; е) аббревиатура: т. 3, ст. 1; ж) фразеологизмы: совместное совещание, автономный округ. 6. Морфология данного отрывка: а) преобладание отглагольных существительных: представители, рассмотрение; б) существительные, заменяющие лицо: представители; в) нанизывание существительных в родительном падеже: не менее 50 мест в одной из палат высшего законодательного органа Российской Федерации; г) существительные с суффиксами –ени, -ани: при рассмотрении, положение, на совещании; д) глаголы, имеющие предписывающий характер: необходимо обеспечить; е) наличие причастий: парафированного; ж) наличие деепричастий: имея, реализуя; з) использование числительных: 13 марта 1992, 50%, т. 3. 7. Синтаксис: а) предложения объемные (в данном тексте всего одно предложение); б) прямой порядок слов: …мы доводим до вашего сведения; пришли к согласию; в) по цели высказывания ─ повествовательное; г) простое предложение осложнено: ─ уточняющей конструкцией: мы, представители республик Российской Федерации; ─ деепричастным оборотом: …имея полномочия на подписание парафированного 13 марта 19992 г. в г. Москве Федеративного договора; …реализуя положение т. 3 ст. 1 Федерального договора; ─ однородными членами: …представителям республик Российской Федерации, автономных областей и округов. Текст к заданию для оценивания: Оборудование должно отгружаться в экспортной или морской экспортной упаковке соответствующей характеру данного оборудования и виду перевозки. Продавец несет ответственность за все потери и повреждения вызванные неудовлетворительной упаковкой. Упаковка должна обеспечить защиту оборудования от повреждения и коррозии при перевозке всеми видами сухопутного и водного транспорта с учетом нескольких перегрузок. Покупатель предъявил продавцу иск об устранении дефектов в поставленном товаре. Ответчик иска не признал ссылаясь на то что дефекты в товаре возникли в результате несоблюдения истцом инструкции по эксплуатации товара и уходу за ним. Рассмотрев материалы дела и выслушав объяснения сторон Арбитражная комиссия установила что в течение гарантийного срока в товаре поставленном ответчиком выявлены дефекты заводского характера из-за которых товар не мог быть использован.
Ответ нейросети
15 мая 2025 08:58
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



