Задание 4.
Прочитайте приведенный фрагмент. Выпишите слово, которое имеет иные грамматические признаки, чем в современном русском языке. Свой ответ обоснуйте.
Увы, никто не учил меня этой ловитве, и давно забыто древнее врожденное искусство писать, когда оно в школе не нуждалось, а разгоралось и бежало как пожар, - и теперь оно кажется таким же невозможным, как музыка, некогда извлекаемая из чудовищной рояли, которая проворно журчала или вдруг раскалывала мир на огромные, сверкающие, цельные куски, - я-то сам так отчетливо представляю себе все это, но вы - не я, вот в чем непоправимое несчастье. (В.В. Набоков)
Давайте разберем задание подробно.
**Задача:** прочитать фрагмент, найти слово, которое имеет иные грамматические признаки, чем в современном русском языке, и обосновать свой ответ.
---
### Шаг 1: Анализ текста и поиск необычных слов
Посмотрим на слова, которые вызывают сомнения с точки зрения грамматики или формы в современном русском языке.
Некоторые слова, например:
- "ловитве" — встречается в тексте, вероятно, особое слово.
- "вражденное" — необычное слово.
- "журчала", "раскалывала", "бежало" — стандартные глаголы.
- "росни", "мир", "куски", "сверкающие", "цельные" — обычные слова.
- "сам", "так", "я", "вы", "не", "вот" — обычные местоимения и наречия.
Обратим внимание на слово **"ловитве"**.
---
### Шаг 2: Анализ слова "ловитве"
- В современном русском языке есть существительное "ловитва", которое обозначает ловкое движение, ловкость (редко используется, скорее устаревшее или литературное).
- В данном тексте слово "ловитве" спряжено либо в форме творительного падежа (от "ловитва"), либо в другой форме.
- Существенно, что слово "ловитва" — устаревшее или диалектное слово, использовалось в старославянской литературе, и в современном русском языке встречается редко или считается архаизмом.
---
### Шаг 3: Грамматические признаки
Пробежимся по грамматической характеристике:
- В современном русском слово "ловитва" — существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа.
- В данном случае, "ловитве" — это, скорее всего, форма творительного падежа единственного числа от "ловитва".
Это подтверждается:
- в современном русском языке такие слова в творительном падеже могут иметь окончание "-ой" или "-ью" (например, "молвой", "свечой").
- "ловитве" — устаревшая форма винительного или творительного падежа (учитывая både окончание "-е").
---
### Шаг 4: Вывод
**Слово, которое имеет иные грамматические признаки, чем в современном русском языке — "ловитве".**
**Обоснование:**
Эта форма — устаревший или архаичный вариант формы слова "ловитва" в творительном падеже. В современном русском языке употребляется форма "ловитвой" или "ловитвою".
---
## Итог:
**Ответ:** **"ловитве"**
**Обоснование:**
Это устаревшая форма слова "ловитва" в творительном падеже, которая в современном языке заменяется "ловитвой". В современном русском языке такая форма считается устаревшей или диалектной, и обычно используется "ловитвой".