Поскольку в условии задачи указано "Last week the police him for driving in the excess of the speed limit" и цель — понять, я подготовлю подробное объяснение на английском языке.
Анализ предложения:
Фраза: "Last week the police him for driving in the excess of the speed limit"
Это предложение на английском, однако в нём есть грамматическая ошибка — отсутствует глагол, и структура предложения не полная. Вероятно, автор хотел сказать:
"Last week the police fined him for driving in excess of the speed limit."
Что переводится на русский как:
"На прошлой неделе полиция оштрафовала его за превышение скорости."
Пояснение по грамматике:
- "Last week" — обстоятельство времени: "на прошлой неделе".
- "the police" — подлежащее: "полиция".
- "fined" — глагол, означающий "оштрафовала".
В исходной фразе его не было, из-за чего предложение было неполным.
- "him" — дополнение: "его" (человека, которого оштрафовали).
- "for driving in excess of the speed limit" — причина/обстоятельство: "за превышение скорости".
Почему важно использовать правильный глагол:
Без глагола "fined" предложение кажется незавершённым и сложно понять смысл. В английском языке для передачи такой ситуации используют глагол "to fine" (оштрафовать).
Итог:
Правильный вариант:
"Last week the police fined him for driving in excess of the speed limit."
Если нужен перевод или дополнительные объяснения — я готов помочь!