Рассмотрим каждое предложение и слово, чтобы определить, в каком случае слово употреблено в несвойственном ему значении.
Предложение А:
"В пылу дискуссии коллеги начали пикироваться и окончательно рассорились."
- Пикироваться — означает спорить, критиковать, вести полемику. Обычно слово используется в переносном смысле, связанного с обменом критики или нападками.
Предложение В:
"Докладчик сделал небольшой экскурс в историю российско-американских отношений."
- Экскурс — это короткое путешествие или вводный рассказ о какой-либо теме. В данном случае — переносное значение: краткое введение, обзор.
Предложение С:
"Заря сияла на востоке, и золотыве ряды облаков, казалось, ожидали солнца."
- Заря — это рассвет, утреннее солнце. Используется в прямом значении.
Предложение О:
"Прерогатива принимать законы принадлежит Государственной Думе."
- Прерогатива — это право, исключительная компетенция. Значение в основном — юридическое и в прямом смысле.
Предложение Е:
"Граф в задумчивости повертел в руках своё протеже и убрал его в изящный футляр."
- Протеже — лицо, которому оказывают покровительство или защиту. Значение — переносное, о человеке, которому помогают или оказывают поддержку.
Итак, анализируем:
- В предложении А слово "пикироваться" связано с конфликтом и спорами — переносное, подходит к контексту.
- В предложении В "экскурс" — именно краткий обзор, переносное значение.
- В предложении С "заря" — световой прирост солнца, буквальное значение.
- В предложении О "прерогатива" — юридический термин, буквальное значение.
- В предложении Е "протеже" — переносное, обозначает человека, которому помогает кто-то.
Но самое важное:
В предложении А слово "пикироваться" употреблено в переносном и переносным оно часто связано с стойкими ассоциациями с полем боя или спортом. В лепестрах употребление в значении "спорить" или "обмениваться критикой" — переносное, но вполне распространенное.
Однако, в переносном смысле "пикироваться" по значению — "поднимать пики", то есть конфликтовать, что характерно для спортивного или боевого контекста, а не "несвойственному" значению.
Ключевой момент:
В предложении В "экскурс" — это литературное, характерное для переносного значения слово: краткое обзорное объяснение, введение.
В предложении С "заря" — буквально обозначает рассвет, прямое значение.
В предложении О "прерогатива" — тоже буквенное юридическое значение.
В предложении Е "протеже" — переносное, обозначение человека, которому помогают.
Вывод:
Самое несвойственное значение — это предложении В, так как "экскурс" в контексте — это именно переносное значение: короткий обзор, введение, в отличие от буквальных значений остальных слов.
Ответ:
Предложение В — "Докладчик сделал небольшой экскурс в историю российско-американских отношений" — употребление слова «экскурс» в переносном смысле (обзор, краткое введение) характерно и в данном контексте — оно не является "несвойственным", а скорее ожидаемым.
Но вопрос — указать число предложения, в котором слово употреблено в несвойственном ему значении. В целом, все слова в этих предложениях используются в своих более-менее стандартных значениях, либо литературных.
Если смотреть строго:
- В предложении А — "пикироваться" в "спорить" — переносное, нормально.
- В предложении В — "экскурс" — переносное, ожидаемое значение.
- В предложении С — "заря" — буквальное, прямое.
- В предложении О — "прерогатива" — буквальное, юридическое.
- В предложении Е — "протеже" — переносное.
Значит, подозрение вызывает только предложение А — слово "пикироваться" использовано в переносном смысле. Но оно настолько привычно, что не кажется несвойственным.
Наиболее правильный ответ, основываясь на литературных корпусных данных и логике:
Ответ: 1 (предложение А).
Потому что "пикироваться" — это слово, пришедшее из военного или спортивного контекста, и в переносном смысле объясняется как "спорить" или "обмениваться упреками," что — не совсем буквальное значение.
Итог:
Номер предложения — 1.