Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 09 сентября 2025 04:09

Make перевод на русский

Ответ нейросети

09 сентября 2025 04:09

Ключевые варианты перевода английского слова make на русский зависят от смысла и контекста. Ниже — разбор по основным значениям и примеры, чтобы можно было выбрать правильный перевод в разных ситуациях.

  1. Основной смысл: make = делать, выполнять, производить
  • Переводы: делать, выполнять, создавать, производить (когда речь о создании чего‑либо или изготовлении предмета)
  • Примеры:
    • I will make a cake. → Я испеку торт.
    • They make furniture for a living. → Они изготавливают мебель на продажу. / Они делают мебель на заработок.
    • The factory makes cars. → Этот завод производит автомобили.
  1. В значении причинения какого‑либо результата (causative)
  • Переводы: заставлять, вынуждать, приводить к
  • Примеры:
    • He makes me smile. → Он заставляет меня улыбаться.
    • The rain made us change our plans. → Дождь заставил нас изменить планы.
    • Do it and you’ll make trouble for yourself. → Сделай это — и навредишь себе.
  1. make до‑фразовые и фразовые глаголы (часто с новым значением)
  • make up (придумать, составлять, мириться)
    • She made up a story. → Она выдумала историю.
    • They made up after the quarrel. → Они помирились после ссоры.
  • make out (различать, понимать; выписывать чек)
    • I can’t make out what he’s saying. → Я не могу разобрать, что он говорит.
    • Please make out a receipt. → Пожалуйста, выпишите квитанцию.
  • make for (содействовать, направляться к)
    • This road makes for the city center. → Эта дорога ведет в центр города.
  • make up for (компенсировать)
    • He worked late to make up for lost time. → Он задержался на работе, чтобы наверстать упущенное.
  • make progress (добиваться прогресса)
    • We’re making good progress. → Мы добиваемся хорошего прогресса.
  1. make как существительное (rarely в разговорной речи, чаще в контексте «марка/производитель» в технике и автомобильной отрасли)
  • Переводы: марка, производитель
  • Примеры:
    • What make is your car? → Какой у твоей машины год выпуска/марка (производитель)?
    • The make of this car is Toyota. → Марка этого автомобиля — Toyota. / Производитель этого автомобиля — Toyota.
  1. Часто встречающиеся устойчивые сочетания
  • Make sure → Убедитесь, что; Проверьте
    • Make sure you lock the door. → Убедитесь, что дверь заперта.
  • Make a decision/choice → Принять решение/выбор
    • They finally made a decision. → Они наконец приняли решение.
  • Make money → Зарабатывать деньги
    • He makes money doing freelance work. → Он зарабатывает деньги фрилансом.
  • Make a plan → Составить план
    • Let’s make a plan for the weekend. → Давай составим план на выходные.
  • Make sense → Иметь смысл
    • Does this plan make sense? → Этот план имеет смысл?

Коротко: как выбрать перевод

  • Определите роль слова в предложении: это глагол, существительное или часть фразового глагола?
  • Если речь о действии/изготовлении — чаще всего «делать/создавать/производить».
  • Если выражение с причастиями и предлогами — ищите устойчивые переводы фразовых глаголов.
  • Если речь о бренде автомобиля или техники — используйте «марка/производитель».

Короткие примеры перевода по контексту

  • I will make bread. → Я испеку хлеб. / Я выпеку хлеб.
  • She makes a lot of money. → Она зарабатывает много денег.
  • The make of this car is Honda. → Марка этого автомобиля — Honda.
  • Make a plan for tomorrow. → Составь план на завтра.
  • Make sense? → Это имеет смысл? / Это логично?

Если хочешь, могу привести ещё примеры под конкретный контекст (например, учебник по англ. языку, задача из теста, или перевод какого‑то предложения). Также могу адаптировать объяснение под твой класс и уровень сложности — просто скажи предмет и класс (или скажи, что взять общий подход).

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

make перевод на русский
Ключевые варианты перевода английского слова make на русский зависят от смысла и контекста. Ниже — разбор по основным значениям и примеры, чтобы можно было выбрать правильный перевод в разных ситуациях. 1) Основной смысл: make = делать, выполнять, производить - Переводы: делать, выполнять, создавать, производить (когда речь о создании чего‑либо или изготовлении предмета) - Примеры: - I will make a cake. → Я испеку торт. - They make furniture for a living. → Они изготавливают мебель на продажу. / Они делают мебель на заработок. - The factory makes cars. → Этот завод производит автомобили. 2) В значении причинения какого‑либо результата (causative) - Переводы: заставлять, вынуждать, приводить к - Примеры: - He makes me smile. → Он заставляет меня улыбаться. - The rain made us change our plans. → Дождь заставил нас изменить планы. - Do it and you’ll make trouble for yourself. → Сделай это — и навредишь себе. 3) make до‑фразовые и фразовые глаголы (часто с новым значением) - make up (придумать, составлять, мириться) - She made up a story. → Она выдумала историю. - They made up after the quarrel. → Они помирились после ссоры. - make out (различать, понимать; выписывать чек) - I can’t make out what he’s saying. → Я не могу разобрать, что он говорит. - Please make out a receipt. → Пожалуйста, выпишите квитанцию. - make for (содействовать, направляться к) - This road makes for the city center. → Эта дорога ведет в центр города. - make up for (компенсировать) - He worked late to make up for lost time. → Он задержался на работе, чтобы наверстать упущенное. - make progress (добиваться прогресса) - We’re making good progress. → Мы добиваемся хорошего прогресса. 4) make как существительное (rarely в разговорной речи, чаще в контексте «марка/производитель» в технике и автомобильной отрасли) - Переводы: марка, производитель - Примеры: - What make is your car? → Какой у твоей машины год выпуска/марка (производитель)? - The make of this car is Toyota. → Марка этого автомобиля — Toyota. / Производитель этого автомобиля — Toyota. 5) Часто встречающиеся устойчивые сочетания - Make sure → Убедитесь, что; Проверьте - Make sure you lock the door. → Убедитесь, что дверь заперта. - Make a decision/choice → Принять решение/выбор - They finally made a decision. → Они наконец приняли решение. - Make money → Зарабатывать деньги - He makes money doing freelance work. → Он зарабатывает деньги фрилансом. - Make a plan → Составить план - Let’s make a plan for the weekend. → Давай составим план на выходные. - Make sense → Иметь смысл - Does this plan make sense? → Этот план имеет смысл? Коротко: как выбрать перевод - Определите роль слова в предложении: это глагол, существительное или часть фразового глагола? - Если речь о действии/изготовлении — чаще всего «делать/создавать/производить». - Если выражение с причастиями и предлогами — ищите устойчивые переводы фразовых глаголов. - Если речь о бренде автомобиля или техники — используйте «марка/производитель». Короткие примеры перевода по контексту - I will make bread. → Я испеку хлеб. / Я выпеку хлеб. - She makes a lot of money. → Она зарабатывает много денег. - The make of this car is Honda. → Марка этого автомобиля — Honda. - Make a plan for tomorrow. → Составь план на завтра. - Make sense? → Это имеет смысл? / Это логично? Если хочешь, могу привести ещё примеры под конкретный контекст (например, учебник по англ. языку, задача из теста, или перевод какого‑то предложения). Также могу адаптировать объяснение под твой класс и уровень сложности — просто скажи предмет и класс (или скажи, что взять общий подход).