Wurde gebsut
Ответ нейросети
10 сентября 2025 03:54
Вы, видимо, имеете в виду немецкое выражение «wurde gebaut» (на русском: «был построен»). В вашем тексте есть опечатка «gebsut» — скорее всего, имелось в виду «gebaut» (партиклип II от «bauen»). Ниже подробное объяснение, как образуется и как переводится пассив в немецком, с пошаговыми примерами.
- Что значит «wurde gebaut»
- Это пассивная конструкция в прошедшем времени на основе глагола werden: Präteritum формы "wurde" + Partizip II "gebaut".
- Перевод: «был построен» (ед. ч. муж. рода), «была построена» (жен. рода), «было построено» (средний род), и т.д., в зависимости от рода и числа подлежащего.
- Структура и образование
- Основа: подлежащее + werden в прошедшем времени + Partizip II (ge- prefix + корень) причастие.
- Пример: Der Turm wurde gebaut.
- Der Turm = башня (муж. род, ед.).
- wurde = был(а,о,и) (Präteritum от werden).
- gebaut = построен(а,о,и) (Partizip II от bauen).
- Перевод: Башня была построена.
- Формы в разных временах (практические примеры)
- Präsens (настоящего времени, пассив): Der Turm wird gebaut.
- Перевод: Башня строится.
- Präteritum (прошедшее время, простое): Der Turm wurde gebaut.
- Перевод: Башня была построена.
- Perfekt (прошедшее время с упором на результат, разговорное):
- Der Turm ist gebaut worden.
- Перевод: Башня была построена (к какому-то моменту в прошлом, с акцентом на результат). Также встречается вариант: Der Turm ist gebaut.
- Plusquamperfekt (предпрошедшее): Der Turm war gebaut worden.
- Перевод: Башня была построена (до какого-то другого момента в прошлом).
- Futur I (будущее): Der Turm wird gebaut werden.
- Перевод: Башня будет построена.
- Futur II (будущее совершенное): Der Turm wird gebaut worden sein.
- Перевод: Башня будет построена к какому-то моменту в будущем.
- Добавление агента (кто построил)
- Чтобы указать исполнителя: Der Turm wurde von den Arbeitern gebaut.
- Перевод: Башню построили рабочие.
- Пример в активной форме: Die Arbeiter bauten den Turm.
- Перевод: Рабочие построили башню.
- Перевод и примеры
- Der Turm wurde gebaut. → Башня была построена.
- Die Brücke wurde von den Ingenieuren gebaut. → Мост был построен инженерами.
- Das Haus wird gebaut. → Дом строится.
- Das Haus wird gebaut worden sein. → Дом будет построен к какому-то времени.
- Коротко о замене на активную форму
- Пассива: Der Auftrag wurde von dem Architekten erledigt.
- Активная форма: Der Architekt erledigte den Auftrag.
- Правило: Если нужно понять, кто сделал действие, можно перевести в активную форму. В немецком пассив часто употребляют с агентом после предлога von.
- Быстрая практика Задача: переведите в русский и/или преобразуйте в актив.
- Der Roman wurde von dem Autor geschrieben. → Роман был написан автором. / Автор написал роман.
- Die Straße wird gebaut. → Улица строится.
- Die Häuser sind gebaut worden. → Дома были построены.
Если хотите, пришлите конкретное предложение или контекст (например, предложение на немецком с «wurde gebaut» или изображение с надписями). Я дам точный разбор, перевод и, при необходимости, преврщу в активную форму или покажу, как изменить времена.
Принято? Уточните, пожалуйста, конкретное предложение или задание, и я дам пошаговое решение под ваш уровень.
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



