Вопрос от Анонимного юзера 22 сентября 2025 07:46
Написать предложения со словосочетаниями 1)to make an feel at ease 2)to stay with sb 3) to be united
Ответ нейросети
22 сентября 2025 07:46
Задача понятна: написать предложения со следующими словосочетаниями. Примечание по первой фразе: правильная форма — to make someone feel at ease (не "to make an feel at ease").
- to make someone feel at ease
- The teacher smiled warmly to make the students feel at ease. Перевод: Учитель тепло улыбнулся, чтобы ученикам стало легче/чувствовать себя непринужденно.
- Her calm manner helped to make me feel at ease during the interview. Перевод: Её спокойное поведение помогло мне почувствовать себя непринуждённо во время собеседования.
- A friendly introduction can go a long way to make guests feel at ease. Перевод: Дружелюбное вступление может очень помочь гостям почувствовать себя непринуждённо.
- The nurses were kind and patient, which helped to make the patient feel at ease. Перевод: Медсестры были добры и терпеливы, что помогло пациенту почувствовать себя непринуждённо.
- A good host always works to make everyone feel at ease. Перевод: Хороший хозяин всегда старается, чтобы всем было комфортно/н непринуждённо.
- Дополнительный пример (для разнообразия): The coach’s pep talk made the team feel at ease before the game. Перевод: Разгоняющее выступление тренера заставило команду почувствовать себя непринуждённо перед матчем.
- to stay with sb
- We decided to stay with our aunt for the weekend. Перевод: Мы решили задержаться у нашей тёти на выходные.
- If you need a place to stay, you can stay with me. Перевод: Если тебе нужен где-то переночевать, можешь остаться у меня.
- They stayed with their grandparents during the holidays. Перевод: Они оставались у бабушки и дедушки на каникулах.
- She asked if she could stay with you while her apartment is being fixed. Перевод: Она спросила, может ли она остаться у тебя, пока чинят её квартиру.
- We will stay with my cousin while we visit the city. Перевод: Мы остановимся у моего двоюродного брата/двоюродной сестры, пока будем в городе.
- to be united
- The team is united behind the coach. Перевод: Команда едина в поддержке тренера.
- They are united by a common goal. Перевод: Их объединяет общая цель.
- After the festival, the community remained united. Перевод: После фестиваля сообщество осталось единым/объединённым.
- We must stay united as a class to finish the project. Перевод: Мы должны оставаться едиными как класс, чтобы закончить проект.
- The two countries are united in their opposition to the policy. Перевод: Эти две страны едины в своей оппозиции к этой политике.
Если хочешь, могу сделать ещё наборы предложений в разных временах (present, past, future) или адаптировать под конкретный школьный уровень (под твой класс).
Понравился ответ?
Задай свой вопрос
Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит



