Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 22 сентября 2025 07:46

Написать предложения со словосочетаниями 1)to make an feel at ease 2)to stay with sb 3) to be united

Ответ нейросети

22 сентября 2025 07:46

Задача понятна: написать предложения со следующими словосочетаниями. Примечание по первой фразе: правильная форма — to make someone feel at ease (не "to make an feel at ease").

  1. to make someone feel at ease
  • The teacher smiled warmly to make the students feel at ease. Перевод: Учитель тепло улыбнулся, чтобы ученикам стало легче/чувствовать себя непринужденно.
  • Her calm manner helped to make me feel at ease during the interview. Перевод: Её спокойное поведение помогло мне почувствовать себя непринуждённо во время собеседования.
  • A friendly introduction can go a long way to make guests feel at ease. Перевод: Дружелюбное вступление может очень помочь гостям почувствовать себя непринуждённо.
  • The nurses were kind and patient, which helped to make the patient feel at ease. Перевод: Медсестры были добры и терпеливы, что помогло пациенту почувствовать себя непринуждённо.
  • A good host always works to make everyone feel at ease. Перевод: Хороший хозяин всегда старается, чтобы всем было комфортно/н непринуждённо.
  • Дополнительный пример (для разнообразия): The coach’s pep talk made the team feel at ease before the game. Перевод: Разгоняющее выступление тренера заставило команду почувствовать себя непринуждённо перед матчем.
  1. to stay with sb
  • We decided to stay with our aunt for the weekend. Перевод: Мы решили задержаться у нашей тёти на выходные.
  • If you need a place to stay, you can stay with me. Перевод: Если тебе нужен где-то переночевать, можешь остаться у меня.
  • They stayed with their grandparents during the holidays. Перевод: Они оставались у бабушки и дедушки на каникулах.
  • She asked if she could stay with you while her apartment is being fixed. Перевод: Она спросила, может ли она остаться у тебя, пока чинят её квартиру.
  • We will stay with my cousin while we visit the city. Перевод: Мы остановимся у моего двоюродного брата/двоюродной сестры, пока будем в городе.
  1. to be united
  • The team is united behind the coach. Перевод: Команда едина в поддержке тренера.
  • They are united by a common goal. Перевод: Их объединяет общая цель.
  • After the festival, the community remained united. Перевод: После фестиваля сообщество осталось единым/объединённым.
  • We must stay united as a class to finish the project. Перевод: Мы должны оставаться едиными как класс, чтобы закончить проект.
  • The two countries are united in their opposition to the policy. Перевод: Эти две страны едины в своей оппозиции к этой политике.

Если хочешь, могу сделать ещё наборы предложений в разных временах (present, past, future) или адаптировать под конкретный школьный уровень (под твой класс).

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

написать предложения со словосочетаниями 1)to make an feel at ease 2)to stay with sb 3) to be united
Задача понятна: написать предложения со следующими словосочетаниями. Примечание по первой фразе: правильная форма — to make someone feel at ease (не "to make an feel at ease"). 1) to make someone feel at ease - The teacher smiled warmly to make the students feel at ease. Перевод: Учитель тепло улыбнулся, чтобы ученикам стало легче/чувствовать себя непринужденно. - Her calm manner helped to make me feel at ease during the interview. Перевод: Её спокойное поведение помогло мне почувствовать себя непринуждённо во время собеседования. - A friendly introduction can go a long way to make guests feel at ease. Перевод: Дружелюбное вступление может очень помочь гостям почувствовать себя непринуждённо. - The nurses were kind and patient, which helped to make the patient feel at ease. Перевод: Медсестры были добры и терпеливы, что помогло пациенту почувствовать себя непринуждённо. - A good host always works to make everyone feel at ease. Перевод: Хороший хозяин всегда старается, чтобы всем было комфортно/н непринуждённо. - Дополнительный пример (для разнообразия): The coach’s pep talk made the team feel at ease before the game. Перевод: Разгоняющее выступление тренера заставило команду почувствовать себя непринуждённо перед матчем. 2) to stay with sb - We decided to stay with our aunt for the weekend. Перевод: Мы решили задержаться у нашей тёти на выходные. - If you need a place to stay, you can stay with me. Перевод: Если тебе нужен где-то переночевать, можешь остаться у меня. - They stayed with their grandparents during the holidays. Перевод: Они оставались у бабушки и дедушки на каникулах. - She asked if she could stay with you while her apartment is being fixed. Перевод: Она спросила, может ли она остаться у тебя, пока чинят её квартиру. - We will stay with my cousin while we visit the city. Перевод: Мы остановимся у моего двоюродного брата/двоюродной сестры, пока будем в городе. 3) to be united - The team is united behind the coach. Перевод: Команда едина в поддержке тренера. - They are united by a common goal. Перевод: Их объединяет общая цель. - After the festival, the community remained united. Перевод: После фестиваля сообщество осталось единым/объединённым. - We must stay united as a class to finish the project. Перевод: Мы должны оставаться едиными как класс, чтобы закончить проект. - The two countries are united in their opposition to the policy. Перевод: Эти две страны едины в своей оппозиции к этой политике. Если хочешь, могу сделать ещё наборы предложений в разных временах (present, past, future) или адаптировать под конкретный школьный уровень (под твой класс).