(1) На берегу реки Мокши сидел старый человек в морском мундире. (2) Последние
(пред)осе..ние стрекозы (не)которые садились на потёртые эполеты передыхали и
вспархивали когда человек изредка шевелился. (3) Ему было душно он рас..лаблял рукой
уже давно расстегнутый в..ротник и замирая вглядывался слезящимися глазами в
ладошки (не)больших волн похлопывающих речку. (4)Что виделось ему сейчас в этом
мелководье? (5) О чем думал он?
(6)До (не)давнего времени он еще знал что одержал великие победы что сумел вырват..ся
из плена старых теорий и открыл новые законы морского боя что создал н.. одну
(не)победимую эскадру воспитал (не)мало славных командиров и экипажей боевых
кор..блей
(7)Но прошло едва ли десять лет после его отставки и о нём постарались забыть
и в императорском дворце и в Адмиралтействе и в штабах флотов и морских училищ. (8)
Вот и заканчивал свой век в Тамбовщине Фёдор Фёдорович Ушаков опальный русский
флотоводец. (9) Сорок к..мпаний провёл он в одном сражении.. не потерпел поражения.
(10) Бл..стящие победы русского флота под его началом ..делали имя Фёдора Ушакова
легендарным. (11) Но мало кто помнил об этом тогда в России…
(12) Современ..ики часто не замечают таланта гения пророка в своём окружении...(13)
Они не могут а если вспомнить историю то и не хотят выделять выдающееся, их
превосходящие способности ближнего. (14) С раздражением говорят о таком человеке
возводя его в лучшем случае в разряд чудаков и людей везучих...
(15) Звуки того дня перемешивались в нём наплывали один на другой заставляя
вздрагивать оз..раться. (16) Он вспоминал о дальних походах и сражениях. (17) Глаза его
были открыты но взор бродил где(то) там по далёким рейдам бухтам и гаваням
натыкался на крепостные стены и пр..брежные рифы.
(18) Набежал ветер пытаясь закутать запеленать одинокого адмирала а тот отстр..нял его
рукой пробуя задержать в..дения прошлого.
(По В.Ганичеву)
Задание
1 Среди предложений 12-18 найдите предложение, которое связано с
предыдущим при помощи указательного местоимения и синонима.
2 Выполнить морфемный разбор.
Современники, перемешивались, заставляя, изредка.
3 Найдите в тексте примеры градации, олицетворения, метафоры.
Отлично. Ниже разбор по задачам с учетом того, что цель ученика — понять.
Задача 1. Связь между предложениями 12–18 и указательное местоимение с синонимом
- Ответ: предложение 12.
- Почему:
- Предыдущее предложение (11) заканчивается словами «но мало кто помнил об этом тогда в России…», то есть указывается на этот прошлый факт.
- В 12 говорится: «Современники часто не замечают таланта гения пророка в своём окружении…» Здесь есть связь через указательное местоимение об этом/этом (указательное местоимение в сочетании с предлогом об этим/об этом) и через ряд синонимов, связанных с тем же понятием выдающегося человека: таланта, гения, пророка — последовательность близко по значению слов-синонимов, подчеркивающая мысль о ярко выраженной способности героя.
- Пример связки: 11 → 12 с указательным словом «об этом» и синонимами «талanta/гения/пророка» в 12.
Задача 2. Морфемный разбор слов в фрагменте (12–18, но дали конкретные слова)
Раскладываем слова: Современники, перемешивались, заставляя, изредка.
- Современники
- Часть речи: существительное, муж. род, мн. число, одушевлённое (люди — люди современники).
- Приставка: нет
- Корень: современн- (у основа «современный»)
- Суффикс: -ик-? В конструкциях образующих существительные с признаком лица/отношения часто выделяют суффикс -ник; здесь так и образовано слово «современник» → суффикс -ник
- Окончание: -и (форма мн. числа)
- Итог морфем: приставка нет / корень современ- / суффикс ник- / окончание -и
- перемешивались
- Часть речи: глагол, несовершенного вида, возвратный формант (множ. число, прошедшее время)
- Приставка: пере- (у передачи значения повторного действия/перемещения)
- Корень: меш
- Суффикс: -ив-
- Инфинитивная основа: перемешив- (после прибавления суффикса)
- Окончание: -ались (указывает на 3-е лицо множественного числа в прошедшем времени с возвратностью)
- Итог морфем: приставка пере- / корень меш- / суффикс -ив- / окончание -ались
- заставляя
- Часть речи: деепричастие (образовано от глагола-заставлять)
- Приставка: за-
- Корень: заставл- (или заставля- в основе деепричастия)
- Суффикс: -я (деепричастие)
- Окончание: отсутствует (у деепричастия)
- Итог морфем: приставка за- / корень заставл- (заставля-) / суффикс -я
- изредка
- Часть речи: наречие
- Приставка: из-
- Корень: редк- (от прилагательного редкий)
- Суффикс: -а (у образованных наречий)
- Окончание: отсутствует
- Итог морфем: приставка из- / корень редк- / суффикс -а
Задача 3. Примеры градации, олицетворения (персонификации), метафоры в тексте (12–18)
- Градация (пошаговое нарастание значения/силы слова)
- В 12-й фразе «таланта», «гения», «пророка» — это последовательное усиление смысловых оттенков, начиная с простого «таланта» и переходя к более ярким понятиям «гений», «пророк». Это классический пример градации, когда одни слова как бы «растут» по силе значимости образа.
- Олицетворение/персонификация
- 15-я строка: «Звуки того дня перемешивались в нём, наплывали один на другой, заставляя вздрагивать» — звуки наделены действием и «перемешиваются» внутри героя, что является олицетворением звуков.
- 17-я строка: «Глаза его были открыты, но взор бродил по дальёким рейдам…» — взор человека «бродит» по местам; личный взгляд на мир приписывается существу и движению, что тоже персонификация.
- 18-я строка: «Набежал ветер… а тот отстранял его рукою» — ветер выступает как действующее лицо, способное «наступать» и «отстранять»; это ещё пример персонифицированного ветра.
- Метафора
- 3-я строка содержит образ с «ладошками больших волн», которые «похлопывают речку»; волны здесь именуются как руки с аналогичным действием, что является метафорой (уподобление волн человеческим ладоням).
- Другие потенциальные метафоры в тексте тоже присутствуют, но явные примеры — именно употребление образа «ладошки волн» и уместные перенесения действий на неодушевлённые явления.
Если нужна, могу привести короткий разбор по каждому из кандидатов в 12–18 с примерами цитат и пояснениями в виде таблицы или схемы. Также могу проверить другие варианты трактовки (например, точные морфемные границы со словарями) по желанию.