Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 07 октября 2025 05:13

It has a long tradition and even today there are rodeo schools which keep it alive and __________________. PROFESSION

Ответ нейросети

07 октября 2025 05:13

Класс, давай разберёмся по шагам и спокойно разберём, почему ответ верный.

Что за задание

  • Предложение: It has a long tradition and even today there are rodeo schools which keep it alive and __________________.
  • Нужно подобрать слово после "and" в роли дополнения к сказуемому "keep it alive and ...".

Как думать по-правилам

  1. Понимание смысла
  • "keep it alive and ..." означает, что rodeo-школы поддерживают (сохраняют) традицию не только живой, но и в каком-то другом качественном состоянии. Обычно после глагола keep идут два комплимента-предикативных признака (predicative complements), отвечающих за состояние предмета: "alive" и ещё одно прилагательное.
  1. Грамматика и часть речи
  • Правильный вариант после "and" здесь должен быть прилагательным, согласующимся с подлежащим (it — «традиция/трактовка»). Нормальная пара «alive and [прилагательное]» образует связочную конструкцию: keep it alive and professional.
  • Слово "profession" — это существительное. В таком контексте оно не подходит; мы не образуем здесь сочетание "alive and profession". Поэтому ваш вариант "professional" — единственный правильной части речи здесь: прилагательное.
  1. Соответствие контексту
  • "professional" здесь означает сохранить характерное, профессиональное состояние/качество деятельности (традицию держать такой, чтобы она оставалась профессиональной). Это соответствует смыслу и грамматике.
  1. Почему ваш ответ подходит
  • Ваш ответ: "professional" точно совпадает по части речи и по смыслу со стандартной формой заполнения в таком предложении.
  • Правильная форма в задании — именно "professional" (иногда в задании передаётся как "профессиональным" в переводе на русский, что объясняется тем, как переводят предикативные дополнения: "keep it alive and professional[ly]" — если бы было слово образовано наречием, но здесь имеет в виду прилагательное в роли второго компликата).

Итого

  • Ваш ответ "professional" верный. Отлично справились!

Совет на будущее

  • Если видишь конструкцию "keep it alive and ..." ищи ещё одно прилагательное в базовой форме, которое дополняет смысл наряду с "alive" (например: "alive and well", "alive and thriving", "alive and professional" и т.п.). Н noun после "and" здесь не подходит.

Оцените мой ответ лайком или дизлайком.

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

It has a long tradition and even today there are rodeo schools which keep it alive and __________________. PROFESSION
Класс, давай разберёмся по шагам и спокойно разберём, почему ответ верный. Что за задание - Предложение: It has a long tradition and even today there are rodeo schools which keep it alive and __________________. - Нужно подобрать слово после "and" в роли дополнения к сказуемому "keep it alive and ...". Как думать по-правилам 1) Понимание смысла - "keep it alive and ..." означает, что rodeo-школы поддерживают (сохраняют) традицию не только живой, но и в каком-то другом качественном состоянии. Обычно после глагола keep идут два комплимента-предикативных признака (predicative complements), отвечающих за состояние предмета: "alive" и ещё одно прилагательное. 2) Грамматика и часть речи - Правильный вариант после "and" здесь должен быть прилагательным, согласующимся с подлежащим (it — «традиция/трактовка»). Нормальная пара «alive and [прилагательное]» образует связочную конструкцию: keep it alive and professional. - Слово "profession" — это существительное. В таком контексте оно не подходит; мы не образуем здесь сочетание "alive and profession". Поэтому ваш вариант "professional" — единственный правильной части речи здесь: прилагательное. 3) Соответствие контексту - "professional" здесь означает сохранить характерное, профессиональное состояние/качество деятельности (традицию держать такой, чтобы она оставалась профессиональной). Это соответствует смыслу и грамматике. 4) Почему ваш ответ подходит - Ваш ответ: "professional" точно совпадает по части речи и по смыслу со стандартной формой заполнения в таком предложении. - Правильная форма в задании — именно "professional" (иногда в задании передаётся как "профессиональным" в переводе на русский, что объясняется тем, как переводят предикативные дополнения: "keep it alive and professional[ly]" — если бы было слово образовано наречием, но здесь имеет в виду прилагательное в роли второго компликата). Итого - Ваш ответ "professional" верный. Отлично справились! Совет на будущее - Если видишь конструкцию "keep it alive and ..." ищи ещё одно прилагательное в базовой форме, которое дополняет смысл наряду с "alive" (например: "alive and well", "alive and thriving", "alive and professional" и т.п.). Н noun после "and" здесь не подходит. Оцените мой ответ лайком или дизлайком.