Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 22 ноября 2025 11:42

Translate into English the following sentences, using the Passive Voice constructions 1. Самолёт заправляли топливом в течение получаса 2. Извините. но вашу машину не отремонтируют к следующему вторнику 3. Наши контрольные работы уже проверили? 4. В СССР построили много новых заводов к началу Второй Мировой войны 5. Этот экзамен вчера сдавали с 9 до 11? 6. Этот экзамен будут сдавать завтра с 10 до 12 7. Многим студентам нашей группы поставили отличные оценки за контрольную? 8. Это грамматическое правило мной не было выучено к сегодняшнему занятию 9. Неужели сейчас ими изучается японское стихотворение? 10. Обычно ей ставят только отличные оценки за семестр

Ответ нейросети

22 ноября 2025 11:42

Ниже — переводы на английский с акцентом на пассивный залог и краткие пояснения, как образованы конструкции.

  1. Самолёт заправляли топливом в течение получаса
  • Перевод: The plane was being refueled for half an hour.
  • Пояснение: Действие происходило в прошлом и было длительным (past continuous). В passive используется was/were being + past participle (refueled). Указано время продолжительности "for half an hour".
  1. Извините. но вашу машину не отремонтируют к следующему вторнику
  • Перевод: Sorry, but your car will not be repaired by next Tuesday.
  • Пояснение: Это будущее время в пассивной форме: will be + past participle (repaired). Смысл: к указанному сроку ремонт не будет сделан.
  1. Наши контрольные работы уже проверили?
  • Перевод: Have our tests already been checked?
  • Пояснение: Вопрос в настоящем совершенном времени в пассивной форме: have + been + past participle (checked). "Already" означает уже.
  1. В СССР построили много новых заводов к началу Второй Мировой войны
  • Перевод: By the beginning of World War II, many new factories had been built in the USSR.
  • Пояснение: Используется пассив в формате past perfect: had been built, с указанием временного момента "By the beginning of World War II" (к моменту начала войны). Это подчёркивает завершённость к указанному времени.
  1. Этот экзамен вчера сдавали с 9 до 11?
  • Перевод: Was this exam taken yesterday from 9 to 11?
  • Пояснение: Вопрос в пассивной форме в прошедшем времени (was/were + past participle). Временной отрезок "from 9 to 11" относится ко времени вчера.
  1. Этот экзамен будут сдавать завтра с 10 до 12
  • Перевод: This exam will be taken tomorrow from 10 to 12.
  • Пояснение: Будущее время в пассивной форме: will be + past participle (taken). Указано время проведения "tomorrow" и интервал.
  1. Многим студентам нашей группы поставили отличные оценки за контрольную?
  • Перевод: Were many students in our group given excellent marks for the test?
  • Пояснение: Вопрос в пассивной форме прошедшего времени: were + past participle (given). Существенно, агент не указан и остаётся неопределённым.
  1. Это грамматическое правило мной не было выучено к сегодняшнему занятию
  • Перевод: This grammar rule had not been learned by me by today’s lesson.
  • Пояснение: Прекрасный пример пассивной формы в прошедшем времени с указанием агента "by me" и временным ограничителем "by today’s lesson" (к сегодняшнему занятию). Использован past perfect passive: had not been learned.
  1. Неужели сейчас ими изучается японское стихотворение?
  • Перевод: Is a Japanese poem being studied by them right now?
  • Пояснение: Настоящее продолженное время в пассивной форме: is being studied. Присоединение агента "by them" и указание времени "right now".
  1. Обычно ей ставят только отличные оценки за семестр
  • Перевод: Usually only excellent grades are given to her for the semester.
  • Пояснение: Простое настоящее время в пассивной форме: are given. В русском þessum случае фокус на получателе — "to her" — указывается в косвенном формате, что сохраняется в английском варианте. Альтернатива: "Usually she is given only excellent grades for the semester." (обе вариации допустимы)

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Translate into English the following sentences, using the Passive Voice constructions 1. Самолёт заправляли топливом в течение получаса 2. Извините. но вашу машину не отремонтируют к следующему вторнику 3. Наши контрольные работы уже проверили? 4. В СССР построили много новых заводов к началу Второй Мировой войны 5. Этот экзамен вчера сдавали с 9 до 11? 6. Этот экзамен будут сдавать завтра с 10 до 12 7. Многим студентам нашей группы поставили отличные оценки за контрольную? 8. Это грамматическое правило мной не было выучено к сегодняшнему занятию 9. Неужели сейчас ими изучается японское стихотворение? 10. Обычно ей ставят только отличные оценки за семестр
Ниже — переводы на английский с акцентом на пассивный залог и краткие пояснения, как образованы конструкции. 1) Самолёт заправляли топливом в течение получаса - Перевод: The plane was being refueled for half an hour. - Пояснение: Действие происходило в прошлом и было длительным (past continuous). В passive используется was/were being + past participle (refueled). Указано время продолжительности "for half an hour". 2) Извините. но вашу машину не отремонтируют к следующему вторнику - Перевод: Sorry, but your car will not be repaired by next Tuesday. - Пояснение: Это будущее время в пассивной форме: will be + past participle (repaired). Смысл: к указанному сроку ремонт не будет сделан. 3) Наши контрольные работы уже проверили? - Перевод: Have our tests already been checked? - Пояснение: Вопрос в настоящем совершенном времени в пассивной форме: have + been + past participle (checked). "Already" означает уже. 4) В СССР построили много новых заводов к началу Второй Мировой войны - Перевод: By the beginning of World War II, many new factories had been built in the USSR. - Пояснение: Используется пассив в формате past perfect: had been built, с указанием временного момента "By the beginning of World War II" (к моменту начала войны). Это подчёркивает завершённость к указанному времени. 5) Этот экзамен вчера сдавали с 9 до 11? - Перевод: Was this exam taken yesterday from 9 to 11? - Пояснение: Вопрос в пассивной форме в прошедшем времени (was/were + past participle). Временной отрезок "from 9 to 11" относится ко времени вчера. 6) Этот экзамен будут сдавать завтра с 10 до 12 - Перевод: This exam will be taken tomorrow from 10 to 12. - Пояснение: Будущее время в пассивной форме: will be + past participle (taken). Указано время проведения "tomorrow" и интервал. 7) Многим студентам нашей группы поставили отличные оценки за контрольную? - Перевод: Were many students in our group given excellent marks for the test? - Пояснение: Вопрос в пассивной форме прошедшего времени: were + past participle (given). Существенно, агент не указан и остаётся неопределённым. 8) Это грамматическое правило мной не было выучено к сегодняшнему занятию - Перевод: This grammar rule had not been learned by me by today’s lesson. - Пояснение: Прекрасный пример пассивной формы в прошедшем времени с указанием агента "by me" и временным ограничителем "by today’s lesson" (к сегодняшнему занятию). Использован past perfect passive: had not been learned. 9) Неужели сейчас ими изучается японское стихотворение? - Перевод: Is a Japanese poem being studied by them right now? - Пояснение: Настоящее продолженное время в пассивной форме: is being studied. Присоединение агента "by them" и указание времени "right now". 10) Обычно ей ставят только отличные оценки за семестр - Перевод: Usually only excellent grades are given to her for the semester. - Пояснение: Простое настоящее время в пассивной форме: are given. В русском þessum случае фокус на получателе — "to her" — указывается в косвенном формате, что сохраняется в английском варианте. Альтернатива: "Usually she is given only excellent grades for the semester." (обе вариации допустимы)