Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 14 декабря 2025 06:32

Укажите речевые ошибки в употреблении фразеологизмов: 1)неоправданная замена компонентов фразеологизма, 2) немотивированное расширение или сокращение его состава, 3) изменение грамматической формы слов во фразеологизме. Отредактируйте предложения. 1. Анатомия имеет важную роль в подготовке будущего медицинского работника. 2. Было совершенно очевидно, что его слова и слезы – это ф′иговое прикрытие, за которым он пытается спрятать свою вину. 3. Мы трудились в поте лиц, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение. 4. Хотя и был он не из робкой десятки, но в данный момент струсил. 5. Большое значение в профилактике многих заболеваний играют прививки.

Ответ нейросети

14 декабря 2025 06:32

Ниже — разбор каждой фразы по заданным типам ошибок с предложением исправления. Цель: понять и показать, как правильно использовать фразеологизмы или устойчивые сочетания.

  1. Анатомия имеет важную роль в подготовке будущего медицинского работника.
  • Тип ошибки: нет ошибки фразеологизма (условно — фразеологизмов не нарушено).
  • Объяснение: в этой фразе используются обычные сочетания: «играть роль»/«иметь роль» — это не закреплённый фразеологизм, здесь речь идёт об обычном смысловом сочетании.
  • Рекомендуемая редакция (более естественная): Анатомия играет важную роль в подготовке будущего медицинского работника.
  • Примечание: можно оставить и как есть («имеет важную роль»), но звучит менее естественно для устной речи.
  1. Было совершенно очевидно, что его слова и слезы – это ф′иговое прикрытие, за которым он пытается спрятать свою вину.
  • Тип ошибки: неоправданная замена компонентов фразеологизма/употребление неологизмом-слэнгом («фиговое») вместо нейтрального варианта; это нарушение нормального лексико-семантического состава.
  • Объяснение: «фиговый» — разговорное/slang-слово; к сочетанию «прикрытие» не подходит и не образует нормативного фразеологизма. Нормально использовать нейтральные синонимы.
  • Исправленный вариант (один из вариантов):
    • Было совершенно очевидно, что его слова и слезы — это фиктивное прикрытие, за которым он пытается спрятать вину.
    • Либо: Было совершенно очевидно, что его слова и слезы — прикрытие, за которым он пытается скрыть вину.
  • Примечание: можно оставить и без «прикрытие»; главное — заменить сленг на нейтральное слово «фиктивное/ложное прикрытие».
  1. Мы трудились в поте лиц, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение.
  • Тип ошибки: изменение грамматической формы слов во фразеологизме.
  • Объяснение: фразеологизм пишется как «в поте лица» (рисунок: пот + родительный падеж лица — лица). Здесь допущена форма «лиц» (множественное число), что неверно.
  • Исправленный вариант: Мы трудились в поте лица, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение.
  1. Хотя и был он не из робкой десятки, но в данный момент струсил.
  • Тип ошибки: изменение грамматической формы слов во фразеологизме.
  • Объяснение: устойчивое выражение звучит как «не из робкого десятка»; форма «робкой» (женский род) не соответствует фразеологизму и норме согласования.
  • Исправленный вариант: Хоть он и не из робкого десятка, в данный момент струсил.
    • Альтернативно: Хоть он не из робкого десятка, сейчас струсил.
  • Примечание: основная мысль сохранена; устранено нарушение согласования.
  1. Большое значение в профилактике многих заболеваний играют прививки.
  • Тип ошибки: нарушение стилистики/согласования в сочетании «играть значение»; это не фразеологизм, а некорректное употребление устойчивого сочетания; в норме чаще говорят либо «имеют большое значение», либо «играют большую роль».
  • Объяснение: подлежащее «прививки» — множественное число; сказуемое должно согласовываться или выражать нормальное сочетание. Часто употребляют «играют большую роль» или «имеют большое значение».
  • Исправленный вариант (один из вариантов):
    • Прививки имеют большое значение в профилактике многих заболеваний.
    • Либо: Прививки играют большую роль в профилактике многих заболеваний.

Коротко по правилам для работы с фразеологизмами:

  • Не заменяйте компоненты фразеологизма на неологизмы или сленг (например, «фиговый»).
  • Не меняйте грамматическую форму слов внутри устойчивых сочетаний; соблюдайте их фиксированную форму (пример: «в поте лица», «не из робкого десятка»).
  • Если сомневаетесь в составe выражения, лучше заменить на нейтральное, но нормативное сочетание (например, вместо «играть значение» — «иметь значение» или «играть роль»).

Если хотите, могу дать ещё несколько вариантов редактирования каждого предложения в разных стилях (официально-деловой, школьный и т. п.).

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

Укажите речевые ошибки в употреблении фразеологизмов: 1)неоправданная замена компонентов фразеологизма, 2) немотивированное расширение или сокращение его состава, 3) изменение грамматической формы слов во фразеологизме. Отредактируйте предложения. 1. Анатомия имеет важную роль в подготовке будущего медицинского работника. 2. Было совершенно очевидно, что его слова и слезы – это ф′иговое прикрытие, за которым он пытается спрятать свою вину. 3. Мы трудились в поте лиц, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение. 4. Хотя и был он не из робкой десятки, но в данный момент струсил. 5. Большое значение в профилактике многих заболеваний играют прививки.
Ниже — разбор каждой фразы по заданным типам ошибок с предложением исправления. Цель: понять и показать, как правильно использовать фразеологизмы или устойчивые сочетания. 1) Анатомия имеет важную роль в подготовке будущего медицинского работника. - Тип ошибки: нет ошибки фразеологизма (условно — фразеологизмов не нарушено). - Объяснение: в этой фразе используются обычные сочетания: «играть роль»/«иметь роль» — это не закреплённый фразеологизм, здесь речь идёт об обычном смысловом сочетании. - Рекомендуемая редакция (более естественная): Анатомия играет важную роль в подготовке будущего медицинского работника. - Примечание: можно оставить и как есть («имеет важную роль»), но звучит менее естественно для устной речи. 2) Было совершенно очевидно, что его слова и слезы – это ф′иговое прикрытие, за которым он пытается спрятать свою вину. - Тип ошибки: неоправданная замена компонентов фразеологизма/употребление неологизмом-слэнгом («фиговое») вместо нейтрального варианта; это нарушение нормального лексико-семантического состава. - Объяснение: «фиговый» — разговорное/slang-слово; к сочетанию «прикрытие» не подходит и не образует нормативного фразеологизма. Нормально использовать нейтральные синонимы. - Исправленный вариант (один из вариантов): - Было совершенно очевидно, что его слова и слезы — это фиктивное прикрытие, за которым он пытается спрятать вину. - Либо: Было совершенно очевидно, что его слова и слезы — прикрытие, за которым он пытается скрыть вину. - Примечание: можно оставить и без «прикрытие»; главное — заменить сленг на нейтральное слово «фиктивное/ложное прикрытие». 3) Мы трудились в поте лиц, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение. - Тип ошибки: изменение грамматической формы слов во фразеологизме. - Объяснение: фразеологизм пишется как «в поте лица» (рисунок: пот + родительный падеж лица — лица). Здесь допущена форма «лиц» (множественное число), что неверно. - Исправленный вариант: Мы трудились в поте лица, но, завершив работу, наконец-то почувствовали облегчение. 4) Хотя и был он не из робкой десятки, но в данный момент струсил. - Тип ошибки: изменение грамматической формы слов во фразеологизме. - Объяснение: устойчивое выражение звучит как «не из робкого десятка»; форма «робкой» (женский род) не соответствует фразеологизму и норме согласования. - Исправленный вариант: Хоть он и не из робкого десятка, в данный момент струсил. - Альтернативно: Хоть он не из робкого десятка, сейчас струсил. - Примечание: основная мысль сохранена; устранено нарушение согласования. 5) Большое значение в профилактике многих заболеваний играют прививки. - Тип ошибки: нарушение стилистики/согласования в сочетании «играть значение»; это не фразеологизм, а некорректное употребление устойчивого сочетания; в норме чаще говорят либо «имеют большое значение», либо «играют большую роль». - Объяснение: подлежащее «прививки» — множественное число; сказуемое должно согласовываться или выражать нормальное сочетание. Часто употребляют «играют большую роль» или «имеют большое значение». - Исправленный вариант (один из вариантов): - Прививки имеют большое значение в профилактике многих заболеваний. - Либо: Прививки играют большую роль в профилактике многих заболеваний. Коротко по правилам для работы с фразеологизмами: - Не заменяйте компоненты фразеологизма на неологизмы или сленг (например, «фиговый»). - Не меняйте грамматическую форму слов внутри устойчивых сочетаний; соблюдайте их фиксированную форму (пример: «в поте лица», «не из робкого десятка»). - Если сомневаетесь в составe выражения, лучше заменить на нейтральное, но нормативное сочетание (например, вместо «играть значение» — «иметь значение» или «играть роль»). Если хотите, могу дать ещё несколько вариантов редактирования каждого предложения в разных стилях (официально-деловой, школьный и т. п.).