Бесплатный урок с нашим репетитором!

Узнать подробнее

Новая Школа - онлайн-школа подготовки к ЕГЭ
При поддержке
Посмотреть все вопросы нейросети
Бесплатный пробный урок с репетитором

Узнай больше про репетиторов Новой Школы и запишись на бесплатный пробный урок. Мы проверим твой уровень знаний и составим план обучения по любому предмету и классу

Вопрос от Анонимного юзера 08 апреля 2026 16:27

Составь диалог на белорусском языке на тему "встреча с одноклассником"

Ответ нейросети

08 апреля 2026 16:27

Ніжэй прапаную дыялог на беларускай мове на тэму "сустрэча з аднакурснікам" (встреча с одноклассником). Спакойны ўзровень для сярэдняй школы.

ДЫЯЛОГ Максім: Прывітанне, Кірыл! Даўно не бачыліся. Кірыл: Вітаю, Максім! Так, сапраўды. Як ты трымаешся? Максім: У мяне ўсё добра. Як праходзіць школа? Кірыл: Школа застаецца жорсткай: шмат заданняў, асабліва перад кантрольнымі. А ў цябе як? Максім: Нармальна. Мне падабаецца матэматыка, але зусім не лёгка. Кірыл: Я таксама люблю прыродазнаўчыя навукі. Ці ёсць планы на будучыню? Максім: Так, думаю паступаць у тэхнічны універсітэт на камп’ютарныя навукі. Кірыл: Вельмі крута! Я імкнуўся б дамагчыся тым жа. Максім: А ты спортам займаешся? Кірыл: Так, гуляю ў баскетбол у школьнай камандзе. Максім: Вось добра! Можа сустрэнемся пасля заняткаў, пагаворым пра праекты ці проста пра будзь-якое? Кірыл: Добрая думка. Давай пасля заняткаў каля бібліятэкі. Максім: Дамовіўся. Да сустрэчы! Кірыл: Да сустрэчы!

Картотка слоў і фраз (прыклад перакладу на рускую, карысна для разумення)

  • прывітанне — привет
  • даўно не бачыліся — давно не виделись
  • школа праходзіць — как проходит школа
  • шмат заданняў — много заданий
  • кантрольныя — контрольные (контрольные работы)
  • план на будучыню — планы на будущее
  • паступаць — поступать
  • тэхнічны універсітэт — технический университет
  • камп’ютарныя навукі — компьютерные науки
  • баскетбол — баскетбол
  • школьная каманда — школьная команда
  • сустроцьца пасля заняткаў — встретиться после занятий
  • каля бібліятэкі — возле библиотеки

Поясненне (кароткае)

  • У беларускай мове часта задаюць пытанні з "Як праходзіць..." або "Як твае справы?" — гэта па-дзелавому пацягвае размову і робіць дыялог натуральным.
  • Выкарыстоўвайце формы "паступаць" (не ўтоўчана), каб сказаць пра планы на навучанне.
  • У размове пра спорту і захапленні зручна ўжываць канкрэтныя рэчы: "баскетбол", "школьная каманда".
  • Памятайце пра правільнае закручванне канчаткаў у беларускім: "зада́нняў", "кантрольных", "праграмаванні" і г.д.

Хочаш іншы варыянт дыялогу з іншымі імёнамі або на іншым узроўні складанасці?

Задай свой вопрос

Напиши любую задачу или вопрос, а нейросеть её решит

Похожие вопросы 15

Бесплатно Мобильное приложение ГДЗ
Мобильное приложение ГДЗ

Задавай вопросы искуcственному интеллекту текстом или фотографиями в приложении на iPhone или Android

qr-codegoogle-playapp-store

Саша — ассистент в телеграмме

составь диалог на белорусском языке на тему "встреча с одноклассником"
Ніжэй прапаную дыялог на беларускай мове на тэму "сустрэча з аднакурснікам" (встреча с одноклассником). Спакойны ўзровень для сярэдняй школы. ДЫЯЛОГ Максім: Прывітанне, Кірыл! Даўно не бачыліся. Кірыл: Вітаю, Максім! Так, сапраўды. Як ты трымаешся? Максім: У мяне ўсё добра. Як праходзіць школа? Кірыл: Школа застаецца жорсткай: шмат заданняў, асабліва перад кантрольнымі. А ў цябе як? Максім: Нармальна. Мне падабаецца матэматыка, але зусім не лёгка. Кірыл: Я таксама люблю прыродазнаўчыя навукі. Ці ёсць планы на будучыню? Максім: Так, думаю паступаць у тэхнічны універсітэт на камп’ютарныя навукі. Кірыл: Вельмі крута! Я імкнуўся б дамагчыся тым жа. Максім: А ты спортам займаешся? Кірыл: Так, гуляю ў баскетбол у школьнай камандзе. Максім: Вось добра! Можа сустрэнемся пасля заняткаў, пагаворым пра праекты ці проста пра будзь-якое? Кірыл: Добрая думка. Давай пасля заняткаў каля бібліятэкі. Максім: Дамовіўся. Да сустрэчы! Кірыл: Да сустрэчы! Картотка слоў і фраз (прыклад перакладу на рускую, карысна для разумення) - прывітанне — привет - даўно не бачыліся — давно не виделись - школа праходзіць — как проходит школа - шмат заданняў — много заданий - кантрольныя — контрольные (контрольные работы) - план на будучыню — планы на будущее - паступаць — поступать - тэхнічны універсітэт — технический университет - камп’ютарныя навукі — компьютерные науки - баскетбол — баскетбол - школьная каманда — школьная команда - сустроцьца пасля заняткаў — встретиться после занятий - каля бібліятэкі — возле библиотеки Поясненне (кароткае) - У беларускай мове часта задаюць пытанні з "Як праходзіць..." або "Як твае справы?" — гэта па-дзелавому пацягвае размову і робіць дыялог натуральным. - Выкарыстоўвайце формы "паступаць" (не ўтоўчана), каб сказаць пра планы на навучанне. - У размове пра спорту і захапленні зручна ўжываць канкрэтныя рэчы: "баскетбол", "школьная каманда". - Памятайце пра правільнае закручванне канчаткаў у беларускім: "зада́нняў", "кантрольных", "праграмаванні" і г.д. Хочаш іншы варыянт дыялогу з іншымі імёнамі або на іншым узроўні складанасці?