Название какого поэтического течения переводится как высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора.
***
Из логова змиева, Из города Киева,Я взял не жену, а колдунью. А думал забавницу, Гадал своенравницу,Веселую птицу-певунью.
Покликаешь морщится, Обнимешь топорщится,А выйдет луна затомится, И смотрит, и стонет, Как будто хоронитКого-то, и хочет топиться.
Твержу ей: крещеному, С тобой по-мудреномуВозиться теперь мне не в пору; Снеси-ка истому ты В Днепровские омуты,На грешную Лысую гору.
Молчит только ежится, И все ей неможется,Мне жалко ее, виноватую, Как птицу подбитую, Березу подрытуюНад очастью, Богом заклятою.
Н.С. Гумилёв, из сборника стихов Чужое небо, 1912 г.
Ответ нейросети
14 апреля 2026 12:15
Класс, давай разберёмся. Твоё задание: «Название какого поэтического течения переводится как “высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора”.»
Подсказка (чтобы помочь понять, как подойти): ищи корень, связанный с вершиной/пиком. В названии поэтического течения он звучит как akme. Это движение появилось в начале XX века в России и связано с такими поэтами, как Гумилёв, Ахматова, Мандельштам.
Почему правильный ответ — Акмеизм:
Акмеизм происходит от греческого akme — высшая точка, вершина, пик; здесь именно первая часть слова задаёт смысл перевода.
Название течения образовано от этого корня и указывает на сам подход (акмеизм) — стремление к ясности, конкретике, земной действительности, противопоставление символистскому витку образов.
В приведённом фрагменте из сборника Н. С. Гумилёва (1900–1910-е гг., сборник "Чужое небо", 1912) видно черты акмеистической поэзии: предметная образность, дисциплина языка, баланс между чувством и образом — типично для раннего акмеизма.
Таким образом, и по формуле слова, и по содержанию текста ответ — Акмеизм (акмеизм).
Если хочешь, могу привести ещё пару признаков акмеизма и чем он отличается от символизма и футуризма.
ПО распространяется в виде интернет-сервиса, специальные действия по установке ПО на стороне пользователя не требуются
Название какого поэтического течения переводится как высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора.
***
Из логова змиева, Из города Киева,Я взял не жену, а колдунью. А думал забавницу, Гадал своенравницу,Веселую птицу-певунью.
Покликаешь морщится, Обнимешь топорщится,А выйдет луна затомится, И смотрит, и стонет, Как будто хоронитКого-то, и хочет топиться.
Твержу ей: крещеному, С тобой по-мудреномуВозиться теперь мне не в пору; Снеси-ка истому ты В Днепровские омуты,На грешную Лысую гору.
Молчит только ежится, И все ей неможется,Мне жалко ее, виноватую, Как птицу подбитую, Березу подрытуюНад очастью, Богом заклятою.
Н.С. Гумилёв, из сборника стихов Чужое небо, 1912 г.
Класс, давай разберёмся. Твоё задание: «Название какого поэтического течения переводится как “высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора”.»
Подсказка (чтобы помочь понять, как подойти): ищи корень, связанный с вершиной/пиком. В названии поэтического течения он звучит как akme. Это движение появилось в начале XX века в России и связано с такими поэтами, как Гумилёв, Ахматова, Мандельштам.
Почему правильный ответ — Акмеизм:
- Акмеизм происходит от греческого akme — высшая точка, вершина, пик; здесь именно первая часть слова задаёт смысл перевода.
- Название течения образовано от этого корня и указывает на сам подход (акмеизм) — стремление к ясности, конкретике, земной действительности, противопоставление символистскому витку образов.
- В приведённом фрагменте из сборника Н. С. Гумилёва (1900–1910-е гг., сборник "Чужое небо", 1912) видно черты акмеистической поэзии: предметная образность, дисциплина языка, баланс между чувством и образом — типично для раннего акмеизма.
- Таким образом, и по формуле слова, и по содержанию текста ответ — Акмеизм (акмеизм).
Если хочешь, могу привести ещё пару признаков акмеизма и чем он отличается от символизма и футуризма.
Пожалуйста, оцени мой ответ лайком или дизлайком.