А) Посмотрим на предложение с пропуском: Lonnie Johnson, (Лонни Джонсон,_______________, has always been interested in how things work , всегда интересовался тем, как работают вещи.) Пропуск выделен запятыми и следуетпосле имени Лонни Джонсона, поэтому скорее всего в нем содержится информация о том, кто такой Лонни Джонсон, какова его профессия или что он сделал. То есть некое пояснение к фигуре этого человека. Очевидно, что в такой ситуации нам может подойти только вариант 6. Если его подставить, мы получим такое предложение: Лонни Джонсон, человек, стоящий за изобретением (водяного пистолета) Super Soaker, всегда интересовался тем, как работают вещи. Все слова на месте и все логично, потому что в начале текста об изобретении очень уместно сообщить информацию об изобретателе. Выбираем вариант
6.
В) Далее автор текста продолжает сообщать информацию об изобретателе Лонни Джонсоне. Про него читаем: As a kid, he took his toys apart and put them back together, ____________ Если перевести, то получим: Будучи ребенком, он разбирал игрушки и собирал их снова, . Если посмотреть на все варианты, то станет понятно, что в пропуск может подойти только фрагмент 3. Получится предложение: Будучи ребенком, он разбирал игрушки и собирал их снова, что заставило друзей прозвать Лонни «Профессором». Здесь есть отличная логическая связь. Действительно, когда ребенок постоянно разбирает и собирает что-то, это похоже на научные занятия и потому такому ребенку вполне уместно дать прозвище «Профессор». Останавливаем выбор на фрагменте 3.
С) Дадим перевод предложению с пропуском: One of his projects was a refrigerator that cooled with water . Получится: Одним из его проектов был холодильник, охлаждаемый водой . Отчасти с грамматической точки зрения могли бы подойти варианты 2, 4 и 5. Вариант 2 подходит лишь частично, но совершенно не подходит по смыслу, ведь Мощный Бластер - это не холодильник, а игрушка, изобретенная в результате работы над холодильником. Вариант 4 подходит лучше, но тоже не до конца. Зачем задаваться вопросом о стоимости производства изобретения, если изобретение еще не сделано? Действительно, далее после предложения с пропуском С идет описание того, как Лонни Джонсон подбирал детали для нового холодильника. О производстве речь еще не идет. А вот вариант 5 годится идеально. Если его подставить, мы получим:
Одним из его проектов был холодильник, охлаждаемый водой вместо используемых в то время опасных для окружающей среды химикатов. Здесь можно обратиться к химии и вспомнить, что в качестве охлаждающих агентов в холодильниках долгое время использовали фреоны, разрушающие озоновый слой. Сейчас используются менее опасные фреоны и углеводороды, но назвать их полностью безопасными тоже нельзя. И если можно было бы вместо них использовать воду, это решило бы множество проблем с экологией. Так что вариант 5 годится идеально.
D) Взглянем на предложение с пропуском: It made Johnson think _____________. (Это заставило Джонсона подумать) Чтобы понимать контекст, переведем также предыдущее предложение: It sprayed a strong stream of water across the sink! (Он испускал сильный поток воды по раковине!) Если предложение до начала пропуска кончается словом «подумать», то разумно предположить, что далее будут слова «о том, что». Тогда пропуск должен начинаться со слова that. Очевидно, что это вариант 7. Подставим его и получим: Это заставило Джонсона подумать, что мощный водяной пистолет может быть очень забавным. Отлично подходит и грамматически, и по смыслу. Выбираем вариант 7.
Е) Предложение с пропуском выглядит так: As he watched her water fight with the other kids, he realised she was able to drench them . (Пока он наблюдал за ее водяным поединком с другими детьми, он осознал, что она была способна облить ИХ . Очевидно, что в этот пропуск может подойти только фрагмент 1. Подставим его и получим: Пока он
наблюдал за ее водяным поединком с другими детьми, он осознал, что она была способна облить их до того, как ее друзья приближались со своими водяными пистолетами со слабой струей. И по смыслу, и грамматически фрагмент 1 идеально смотрится в этом пропуске.
F) Выпишем предложение с пропуском и переведем его: Johnson wanted to make and sell the water blaster himself,_________________ . (Джонсон хотел делать и продавать водяной пистолет (бластер) сам, _______________. У нас остались неиспользованными только варианты 2 и 4. Если подставить вариант 2, то предложение потеряет логическую связность, кроме того, будет нарушена грамматическая логика. Ведь получится фактически бессмыслица: Джонсон хотел делать и продавать водяной пистолет (бластер) сам, под названием Мощный Бластер, появился в 1990 году и (существовал) с тех пор. А вот если выбрать вариант 4, то он подойдет идеально. Мы получим предложение: Джонсон хотел делать и продавать водяной пистолет (бластер) сам, но создать 1000 таких (бластеров) стоило бы 200 тысяч долларов. Следующее предложение развивает эту мысль:
He didn't have that much extra money, so he decided to find a toy company as a partner. (У него не было так много лишних денег, поэтому он решил найти компанию-производителя игрушек в качестве партнера). Значит, вариант 4 был выбран правильно.